Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byłem
w
miejscach
tak
ciemnych,
że
nie
chciałbyś
postawić
tam
nogi
Ich
war
an
Orten
so
dunkel,
da
würdest
du
keinen
Fuß
hinsetzen
wollen
Zapomnij
o
butach,
nie
przeżyjesz
wchodząc
mi
dziś,
suko,
do
głowy
Vergiss
die
Schuhe,
du
überlebst
es
nicht,
wenn
du
mir
heute
in
den
Kopf
steigst,
Schlampe
Temat
nowy,
hardkorowy,
przystawiony
pistolet
do
skroni
Neues
Thema,
Hardcore,
Pistole
an
die
Schläfe
gehalten
Wszystko
może
być
pięknie
lub
nie,
zależy
z
której
strony
stoisz
broni
Alles
kann
schön
sein
oder
nicht,
hängt
davon
ab,
auf
welcher
Seite
der
Waffe
du
stehst
Zapach
hajsu
lepszy
od
krwi
i
potu,
unikam
kłopotów
Der
Geruch
von
Kohle
ist
besser
als
Blut
und
Schweiß,
ich
vermeide
Ärger
Dopóki
ambicja
nie
budzi
się
we
mnie
jak
wilkołak
po
zmroku
Bis
der
Ehrgeiz
in
mir
erwacht
wie
ein
Werwolf
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Plantacja
kokosów,
uważaj
na
palce
i
nie
zostawiaj
włosów
Kokosnussplantage,
pass
auf
deine
Finger
auf
und
hinterlass
keine
Haare
Próżniowe
paczki
po
pół,
z
metalowej
tacki
na
stół,
odpal
i
próbuj
Vakuumverpackte
halbe
Kilo,
vom
Metalltablett
auf
den
Tisch,
zünd
an
und
probier
Nie
łykaj
głównych,
afiszuj
jak
równy,
na
czerwonym
stój
Schluck
nicht
die
Hauptsache,
tu
so,
als
wärst
du
ebenbürtig,
bleib
bei
Rot
stehen
Ambicja
to
dziwka,
uzależnia,
na
mojej
drodze
stoi
jak
wół
Ehrgeiz
ist
eine
Schlampe,
macht
süchtig,
steht
mir
im
Weg
wie
ein
Ochse
Do
wszystkiego
odpowiedni
strój,
mentalnie
mam
to
wszystko
tu
Für
alles
das
passende
Outfit,
mental
habe
ich
das
alles
hier
A
głowie
królowej
w
oprawie
różowej
to
talizman
mój
Und
der
Kopf
der
Königin
in
Rosa
gefasst,
das
ist
mein
Talisman
Kto
uważa
możliwości
materialne
za
podejście
banalne?
Wer
hält
materielle
Möglichkeiten
für
einen
banalen
Ansatz?
Niech
idzie,
pierdolnie
się
głową
prosto
w
mur
i
się
ogarnie
Soll
er
doch
gehen,
mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand
rennen
und
zur
Vernunft
kommen
Na
poważnie,
mam
swoją
baśń
i
za
renomę
leżę
dziesionę
Im
Ernst,
ich
habe
mein
eigenes
Märchen
und
für
meinen
Ruf
lege
ich
einen
Zehner
hin
Mam
swoją
koronę
i
to
pierdolę,
na
górze,
nie
dole,
mecz
o
łyse
dłonie
Ich
habe
meine
Krone
und
scheiß
drauf,
oben,
nicht
unten,
Spiel
um
kahle
Hände
Wjeżdżam
jak
pitbull,
zaciskam
swoje
szczęki
Ich
fahre
ein
wie
ein
Pitbull,
beiße
meine
Kiefer
zusammen
Kreator
mikstur,
chociaż
to
nie
jest
rekin
Mixtur-Schöpfer,
obwohl
das
kein
Hai
ist
Wjeżdżam
na
real
talk,
zawsze
szybki,
zły
i
wściekły
Ich
komme
mit
Real
Talk,
immer
schnell,
böse
und
wütend
Polski
hip-hop
folk,
co
drugi
z
nich
jest
ciepły
Polnischer
Hip-Hop-Folk,
jeder
zweite
von
denen
ist
schwul
Wjeżdżam
jak
pitbull,
zaciskam
swoje
szczęki
Ich
fahre
ein
wie
ein
Pitbull,
beiße
meine
Kiefer
zusammen
Kreator
mikstur,
chociaż
to
nie
jest
rekin
Mixtur-Schöpfer,
obwohl
das
kein
Hai
ist
Wjeżdżam
na
real
talk,
zawsze
szybki,
zły
i
wściekły
Ich
komme
mit
Real
Talk,
immer
schnell,
böse
und
wütend
Polski
hip-hop
folk,
co
drugi
z
nich
jest
ciepły
Polnischer
Hip-Hop-Folk,
jeder
zweite
von
denen
ist
schwul
Mam
siano
na
prawie
dekadę,
dzisiaj
wiem,
że
to
był
dobry
ruch
Ich
habe
Geld
für
fast
ein
Jahrzehnt,
heute
weiß
ich,
das
war
ein
guter
Zug
Miałem
rodzinę,
przyjmuję
winę,
mego
lustra
nie
przykrył
kurz
Ich
hatte
eine
Familie,
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich,
mein
Spiegel
ist
nicht
von
Staub
bedeckt
Widać
jak
Tomasz
Chada,
innego
życia
nie
znam
już
Man
sieht
es
wie
bei
Tomasz
Chada,
ein
anderes
Leben
kenne
ich
nicht
mehr
Kilka
razy
byłem
bliski
tu,
aby
przykrył
mnie
też
grób
Ein
paar
Mal
war
ich
hier
kurz
davor,
dass
auch
mich
das
Grab
bedeckt
Przypadek?
No
cóż,
nie
sądzę!
Misjonarz
pełen
zwątpień
Zufall?
Na
ja,
glaube
ich
nicht!
Missionar
voller
Zweifel
Dzieciaki
z
Pokątnej
naniosły
papier
z
braku
wspomnień
(co?)
Kids
aus
der
Winkelecke
brachten
Papier
aus
Mangel
an
Erinnerungen
(was?)
Śpiewają
"ulica,
hajs
na
trapie,
każdy
ma
tu
import,
zacierp!"
Singen
"Straße,
Kohle
im
Trap,
jeder
hier
hat
Import,
besorg's
dir!"
Taki
real
talk!
To
ja
cały
swój
hajs
zrobiłem
se
na
rapie
So
ein
Real
Talk!
Ich
habe
mein
ganzes
Geld
mit
Rap
gemacht
Czysty
papier,
brudny
papier,
taki
sam
zły
i
dobry
papier
Sauberes
Papier,
schmutziges
Papier,
das
gleiche
schlechte
und
gute
Papier
To
jak
nim
pokierujesz,
nada
mu
i
tobie
znaczek
Wie
du
damit
umgehst,
gibt
ihm
und
dir
ein
Zeichen
Nie
muszę
być
raperem,
jestem
ulica
i
niosę
wam
prawdę
Ich
muss
kein
Rapper
sein,
ich
bin
die
Straße
und
bringe
euch
die
Wahrheit
Noszę
dresy,
nie
jestem
dresiarz,
a
patologia
to
żaden
gangster
Trage
Jogginganzüge,
bin
kein
Assi,
und
Assi-Tum
ist
kein
Gangstertum
Tak
jest
dobrze,
tak
jest
fajnie,
kiedy
wszystko
zgadza
się
So
ist
es
gut,
so
ist
es
cool,
wenn
alles
zusammenpasst
Drzwi
są
całe,
słońce
świeci,
można
zacząć
nowy
dzień
(hehe!)
Die
Türen
sind
ganz,
die
Sonne
scheint,
ein
neuer
Tag
kann
beginnen
(hehe!)
Parzę
kawę,
płuco
leci,
czasem
miewam
dobry
sen
Ich
brühe
Kaffee,
rauche
eine
Lunge,
manchmal
habe
ich
einen
guten
Traum
Z
dużej
łyżki,
paranoje,
siwe
włosy,
mam
swój
zen
Vom
großen
Löffel,
Paranoia,
graue
Haare,
ich
habe
mein
Zen
Wjeżdżam
jak
pitbull,
zaciskam
swoje
szczęki
Ich
fahre
ein
wie
ein
Pitbull,
beiße
meine
Kiefer
zusammen
Kreator
mikstur,
chociaż
to
nie
jest
rekin
Mixtur-Schöpfer,
obwohl
das
kein
Hai
ist
Wjeżdżam
na
real
talk,
zawsze
szybki,
zły
i
wściekły
Ich
komme
mit
Real
Talk,
immer
schnell,
böse
und
wütend
Polski
hip-hop
folk,
co
drugi
z
nich
jest
ciepły
Polnischer
Hip-Hop-Folk,
jeder
zweite
von
denen
ist
schwul
Wjeżdżam
jak
pitbull,
zaciskam
swoje
szczęki
Ich
fahre
ein
wie
ein
Pitbull,
beiße
meine
Kiefer
zusammen
Kreator
mikstur,
chociaż
to
nie
jest
rekin
Mixtur-Schöpfer,
obwohl
das
kein
Hai
ist
Wjeżdżam
na
real
talk,
zawsze
szybki,
zły
i
wściekły
Ich
komme
mit
Real
Talk,
immer
schnell,
böse
und
wütend
Polski
hip-hop
folk,
co
drugi
z
nich
jest
ciepły
Polnischer
Hip-Hop-Folk,
jeder
zweite
von
denen
ist
schwul
Zacząłem
bez
pomocy,
od
zera,
bez
szmalu,
popatrz
na
mnie
teraz
Ich
habe
ohne
Hilfe
angefangen,
von
Null,
ohne
Geld,
schau
mich
jetzt
an
Albo
chcą
pracować
ze
mną,
albo
dla
mnie,
taka
era
Entweder
wollen
sie
mit
mir
arbeiten
oder
für
mich,
so
ist
die
Ära
Nie
strugając
bohatera,
może
zbyt
pewny
siebie
nieraz
Ohne
den
Helden
zu
spielen,
vielleicht
manchmal
zu
selbstsicher
Szereg
w
szeregach,
wystawiłem
nogę,
siedmiomilowy
krok
za
melanż
Reihe
in
Reihe,
ich
habe
einen
Fuß
vorgestellt,
ein
Siebenmeilenschritt
nach
der
Sause
Bad
man,
bad
man,
przestać
się
tak
starać
Bad
Man,
Bad
Man,
hör
auf,
dich
so
anzustrengen
Mam
więcej
niż
ten
twój
łańcuch,
wiesz...
W
swoich
dziarach
Ich
habe
mehr
als
deine
Kette,
weißt
du...
In
meinen
Tattoos
A
najgorszy
wpływ
ma
na
mnie
ta
twoja
mała
Und
den
schlimmsten
Einfluss
auf
mich
hat
deine
Kleine
Łatwy
chłopak,
nie
odmawiam,
daj
gram
z
VAT-a
albo
wypierdalaj
Leichter
Junge,
ich
lehne
nicht
ab,
gib
ein
Gramm
oder
verpiss
dich
Najwyższy
możliwy
poziom,
najwyższa
możliwa
skala
Höchstes
mögliches
Niveau,
höchste
mögliche
Skala
Dwieście
procent,
czynić
dobro,
leczyć
i
pomagać
Zweihundert
Prozent,
Gutes
tun,
heilen
und
helfen
Przebij
mnie,
jeśli
umiesz
się
wspiąć
po
mych
filarach
Übertriff
mich,
wenn
du
an
meinen
Säulen
hochklettern
kannst
Gracze
różni,
gra
ta
sama!
Ha...
Mija
mi
dekada
Verschiedene
Spieler,
dasselbe
Spiel!
Ha...
Ein
Jahrzehnt
vergeht
für
mich
W
moich
oczach
złość,
miłość,
równowaga
In
meinen
Augen
Wut,
Liebe,
Gleichgewicht
W
grze
wyższa
waga,
zabawa
i
ukryta
powaga
Im
Spiel
höheres
Gewicht,
Spaß
und
versteckter
Ernst
Taka
waga,
że
nie
domaga,
jeden
więcej,
mocna
zgaga
Solches
Gewicht,
dass
es
nicht
reicht,
einer
mehr,
starkes
Sodbrennen
Nieuwaga,
lata
flaga,
cała
naga
na
pigułach
i
szparagach!
Blow,
suko
Unachtsamkeit,
die
Fahne
weht,
splitternackt
auf
Pillen
und
Spargel!
Blas,
Schlampe
Wjeżdżam
jak
pitbull,
zaciskam
swoje
szczęki
Ich
fahre
ein
wie
ein
Pitbull,
beiße
meine
Kiefer
zusammen
Kreator
mikstur,
chociaż
to
nie
jest
rekin
Mixtur-Schöpfer,
obwohl
das
kein
Hai
ist
Wjeżdżam
na
real
talk,
zawsze
szybki,
zły
i
wściekły
Ich
komme
mit
Real
Talk,
immer
schnell,
böse
und
wütend
Polski
hip-hop
folk,
co
drugi
z
nich
jest
ciepły
Polnischer
Hip-Hop-Folk,
jeder
zweite
von
denen
ist
schwul
Wjeżdżam
jak
pitbull,
zaciskam
swoje
szczęki
Ich
fahre
ein
wie
ein
Pitbull,
beiße
meine
Kiefer
zusammen
Kreator
mikstur,
chociaż
to
nie
jest
rekin
Mixtur-Schöpfer,
obwohl
das
kein
Hai
ist
Wjeżdżam
na
real
talk,
zawsze
szybki,
zły
i
wściekły
Ich
komme
mit
Real
Talk,
immer
schnell,
böse
und
wütend
Polski
hip-hop
folk,
co
drugi
z
nich
jest
ciepły
Polnischer
Hip-Hop-Folk,
jeder
zweite
von
denen
ist
schwul
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pitbull
date of release
02-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.