Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psycho, Psycho, Psycho! (feat. Bizarre & King Gordy)
Psycho, Psycho, Psycho! (feat. Bizarre & King Gordy)
[Intro:
Bizarre]
[Intro:
Bizarre]
Yeah...
haha
Yeah...
haha
Yeah...
welcome
to
the
horrorcore
show...
muthafucka
Yeah...
willkommen
zur
Horrorcore-Show...
Motherfucker
[Chrous:
Prozak
(Bizarre)]
[Refrain:
Prozak
(Bizarre)]
I'm
psycho,
psycho,
psycho
(I'm
a
psycho)
Ich
bin
psycho,
psycho,
psycho
(Ich
bin
ein
Psycho)
Like
Freddy,
Jason,
Michael
(I'm
Michael,
bitch)
Wie
Freddy,
Jason,
Michael
(Ich
bin
Michael,
Schlampe)
What
you
gon
use
that
knife
fo?
(It's
Bizarre)
Wofür
wirst
du
das
Messer
benutzen?
(Hier
ist
Bizarre)
They
follow
me
where
I
go
(hahahaha)
Sie
folgen
mir,
wohin
ich
gehe
(hahahaha)
[Verse
1:
Bizarre]
[Strophe
1:
Bizarre]
This
ain't
Halloween,
but
I
got
on
the
mask
Es
ist
nicht
Halloween,
aber
ich
trage
die
Maske
Hands
ripped,
you
can
see
the
back
of
my
ass
Hände
zerrissen,
du
kannst
den
Rücken
meines
Arschs
sehen
Arms
in
a
cast,
two
maxipads
Arme
in
Gips,
zwei
Maxibinden
But
I'm
still
strong
enough
to
kill
a
fag
Aber
ich
bin
immer
noch
stark
genug,
um
eine
Schwuchtel
zu
töten
This
ain't
funny,
this
Bizarre
and
Prozak
Das
ist
nicht
lustig,
das
sind
Bizarre
und
Prozak
Beat
me
with
a
bat
till
I
can't
feel
my
back
Schlag
mich
mit
einem
Schläger,
bis
ich
meinen
Rücken
nicht
mehr
spüre
I'm
fucking
insane,
I
need
medication
Ich
bin
verdammt
verrückt,
ich
brauche
Medikamente
Especially
cognation
about
masturbation
(Sweet
Jesus!)
Besonders
Gedanken
über
Masturbation
(Süßer
Jesus!)
Every
time
I
rap,
they
fucking
hate
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
rappe,
hassen
sie
es
verdammt
noch
mal
I'm
a
Davidian,
so
I
worship
David
Ich
bin
ein
Davidianer,
also
verehre
ich
David
Who
really
cares
if
you
like
me
or
not?
Wen
kümmert
es
wirklich,
ob
du
mich
magst
oder
nicht?
I'm
talking
to
Pac,
smoking
a
fat
ass
glock
Ich
rede
mit
Pac,
rauche
einen
fetten
Arsch-Joint
Tell
Michael
Jackson
for
molesting
children
Sag
Michael
Jackson
wegen
Kindesmissbrauchs
Shit,
he
could
fuck
me,
for
45
million
Scheiße,
er
könnte
mich
ficken,
für
45
Millionen
Crazy
like
Michael,
insane
like
Freddy
Verrückt
wie
Michael,
wahnsinnig
wie
Freddy
In
my
ass,
there's
a
big
ass
machete
In
meinem
Arsch
steckt
eine
riesige
Machete
[Chrous:
Prozak]
[Refrain:
Prozak]
I'm
psycho,
psycho,
psycho
Ich
bin
psycho,
psycho,
psycho
Like
Freddy,
Jason,
Michael
Wie
Freddy,
Jason,
Michael
What
you
gon
use
that
knife
fo?
Wofür
wirst
du
das
Messer
benutzen?
They
follow
me
where
I
go
Sie
folgen
mir,
wohin
ich
gehe
I'm
psycho,
psycho,
psycho
Ich
bin
psycho,
psycho,
psycho
Like
Freddy,
Jason,
Michael
Wie
Freddy,
Jason,
Michael
What
you
gon
use
that
knife
fo?
Wofür
wirst
du
das
Messer
benutzen?
They
follow
me
where
I
go
Sie
folgen
mir,
wohin
ich
gehe
[Verse
2:
King
Gordy]
[Strophe
2:
King
Gordy]
I
make
cannibal
music
for
animals
use
it
Ich
mache
Kannibalenmusik,
für
Tiere,
die
sie
benutzen
To
stab
you
with
pool
sticks,
they're
laughing
to
it
Um
dich
mit
Billardstöcken
zu
erstechen,
sie
lachen
dazu
Strapped
with
fullys,
black
mask
and
hoodies
Bewaffnet
mit
Vollautomaten,
schwarze
Maske
und
Hoodies
If
you
ran
into
him,
run
fast
he's
shootin
Wenn
du
ihm
begegnest,
renn
schnell,
er
schießt
Hoppin
out
of
a
cut
list,
I'm
coughin
my
lungs
up
Springe
aus
einem
Versteck,
ich
huste
meine
Lungen
raus
Got
me
a
dumb
blunt,
now
I'm
on
a
duck
hunt
Habe
mir
einen
dummen
Blunt
besorgt,
jetzt
bin
ich
auf
Entenjagd
Meanin
when
I
bust
you
betta
duck
or
get
your
headed
shredded
up
Bedeutet,
wenn
ich
schieße,
duck
dich
besser
oder
dein
Kopf
wird
zerfetzt
Ya
leg
is
cut,
man
I've
come
to
save
you
Dein
Bein
ist
zerschnitten,
Mann,
ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
retten
But
I
have
erased
you
Aber
ich
habe
dich
ausgelöscht
Glazed
his
face
with
AKs
sent
to
break
his
facial
Sein
Gesicht
mit
AKs
glasiert,
geschickt,
um
sein
Gesicht
zu
brechen
I'm
an
east
side
Detroit
branch
Davidian
Ich
bin
ein
East
Side
Detroit
Zweig-Davidianer
I'll
be
high
off
three
joints,
laughin,
gigglin
Ich
werde
high
von
drei
Joints
sein,
lachend,
kichernd
Now
when
I
reach
the
point
where
I'm
passin
Michigan
Wenn
ich
den
Punkt
erreiche,
an
dem
ich
Michigan
passiere
Heading
to
Cedar
Point
just
to
stab
some
kids
again
Fahre
nach
Cedar
Point,
nur
um
wieder
ein
paar
Kinder
zu
erstechen
I'm
an
animal
caged,
an
addict
who's
been
at
it
for
days
Ich
bin
ein
eingesperrtes
Tier,
ein
Süchtiger,
der
seit
Tagen
dabei
ist
I'm
scratchin
my
face
and
slappin
my
veins
Ich
kratze
mein
Gesicht
und
schlage
auf
meine
Venen
[Chrous:
Prozak]
[Refrain:
Prozak]
I'm
psycho,
psycho,
psycho
Ich
bin
psycho,
psycho,
psycho
Like
Freddy,
Jason,
Michael
Wie
Freddy,
Jason,
Michael
What
you
gon
use
that
knife
fo?
Wofür
wirst
du
das
Messer
benutzen?
They
follow
me
where
I
go
Sie
folgen
mir,
wohin
ich
gehe
I'm
psycho,
psycho,
psycho
Ich
bin
psycho,
psycho,
psycho
Like
Freddy,
Jason,
Michael
Wie
Freddy,
Jason,
Michael
What
you
gon
use
that
knife
fo?
Wofür
wirst
du
das
Messer
benutzen?
They
follow
me
where
I
go
Sie
folgen
mir,
wohin
ich
gehe
[Verse
3:
Prozak]
[Strophe
3:
Prozak]
I'm
a
depressed,
manic,
borderline
schizophrenic
Ich
bin
depressiv,
manisch,
borderline
schizophren
With
plastic
explosives
strapped
to
my
chest,
but
don't
panic
Mit
Plastiksprengstoff
an
meiner
Brust
befestigt,
aber
keine
Panik
Alright,
everybody,
just
remain
calm
Okay,
alle
zusammen,
bleibt
einfach
ruhig
I'm
am
a
martyr,
the
reject
son
of
Islam
Ich
bin
ein
Märtyrer,
der
verstoßene
Sohn
des
Islam
I'm
even
harder
than
the
rigamortis
corpse
of
Saddam
Ich
bin
noch
härter
als
die
Leichenstarre-Leiche
von
Saddam
I
lit
a
candle
with
a
ouija
so
his
ghost
will
live
on
Ich
habe
eine
Kerze
mit
einem
Ouija-Brett
angezündet,
damit
sein
Geist
weiterlebt
I'm
am
a
Muslin
even
though
I've
never
read
the
Qu'ran
Ich
bin
ein
Muslim,
obwohl
ich
nie
den
Koran
gelesen
habe
I
am
religious
now
because
my
body's
strapped
to
a
bomb
(Allahu
Akbar!)
Ich
bin
jetzt
religiös,
weil
mein
Körper
an
eine
Bombe
geschnallt
ist
(Allahu
Akbar!)
Fuck,
it
went
off,
now
I
am
in
hell
Verdammt,
sie
ist
hochgegangen,
jetzt
bin
ich
in
der
Hölle
What
happened
to
the
virgins
and
the
afterlife
that
was
swell?
Was
ist
mit
den
Jungfrauen
und
dem
Jenseits
passiert,
das
so
toll
war?
I
only
signed
up
for
this
kill
so
that
my
family
could
get
some
help
Ich
habe
mich
nur
für
diesen
Kill
gemeldet,
damit
meine
Familie
Hilfe
bekommt
They
said
that
they
would
pay
the
bills
if
I
would
just
blow
up
myself
Sie
sagten,
sie
würden
die
Rechnungen
bezahlen,
wenn
ich
mich
einfach
selbst
in
die
Luft
sprenge
And
they
promised
an
eternity
of
happiness
and
wealth
Und
sie
versprachen
eine
Ewigkeit
voller
Glück
und
Reichtum
And
now
I'm
nothing
but
a
Polaroid
that
sits
upon
the
shelf
Und
jetzt
bin
ich
nichts
weiter
als
ein
Polaroid,
das
auf
dem
Regal
steht
And
my
son
is
in
the
basement
and
hes
swinging
from
a
belt
Und
mein
Sohn
ist
im
Keller
und
hängt
sich
an
einem
Gürtel
auf
While
my
wife
is
in
the
bedroom
and
shes
fucking
someone
else
Während
meine
Frau
im
Schlafzimmer
ist
und
jemand
anderen
fickt
[Chrous:
Prozak]
[Refrain:
Prozak]
I'm
psycho,
psycho,
psycho
Ich
bin
psycho,
psycho,
psycho
Like
Freddy,
Jason,
Michael
Wie
Freddy,
Jason,
Michael
What
you
gon
use
that
knife
fo?
Wofür
wirst
du
das
Messer
benutzen?
They
follow
me
where
I
go
Sie
folgen
mir,
wohin
ich
gehe
I'm
psycho,
psycho,
psycho
Ich
bin
psycho,
psycho,
psycho
Like
Freddy,
Jason,
Michael
Wie
Freddy,
Jason,
Michael
What
you
gon
use
that
knife
fo?
Wofür
wirst
du
das
Messer
benutzen?
They
follow
me
where
I
go
Sie
folgen
mir,
wohin
ich
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alford, waverly ii "king gordy"
Attention! Feel free to leave feedback.