Lyrics and translation Prozak - Shadow of Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow of Death
Тень смерти
Half
angel,
half
devil
Полуангел,
полудемон
Half
man,
half
beast
Получеловек,
полузверь
Half
wolf,
half
ape
Полуволк,
полуобезьяна
Half
war,
half
peace
Полувойна,
полумир
You'd
better
pray
to
God
and
hope
that
He
will
walk
beside
you
Тебе
лучше
молиться
Богу
и
надеяться,
что
Он
будет
рядом
с
тобой
Cause
in
your
darkest
hour
the
reaper
is
sure
to
find
you
Ведь
в
твой
самый
темный
час
жнец
обязательно
найдет
тебя
Half
angel,
half
devil
Полуангел,
полудемон
Half
man,
half
beast
Получеловек,
полузверь
Half
wolf,
half
ape
Полуволк,
полуобезьяна
Half
war,
half
peace
Полувойна,
полумир
You'd
better
pray
to
God
and
hope
that
He
will
walk
beside
you
Тебе
лучше
молиться
Богу
и
надеяться,
что
Он
будет
рядом
с
тобой
Cause
in
your
darkest
hour
the
reaper
is
sure
to
find
you
Ведь
в
твой
самый
темный
час
жнец
обязательно
найдет
тебя
I
never
asked
for
it
Я
никогда
об
этом
не
просил
Chosen
to
be
the
chosen
one
to
gather
souls
of
those
chosen
to
become
post-mortem
Избран
быть
избранным,
собирающим
души
тех,
кому
суждено
стать
посмертными
To
live
or
damn
eternal
fates
of
the
wrong
Решать
вечные
судьбы
заблудших
Either
embrace
by
heaven's
fate,
so
enslaved
by
Satan's
throne
Быть
принятым
небесами
или
порабощенным
троном
Сатаны
I've
gone
by
many
names,
pronounced
with
screams
of
pain
У
меня
много
имен,
произносимых
с
криками
боли
I've
walked
through
valleys
of
dark
and
embarked
through
hells
flames
Я
шел
по
долинам
тьмы
и
прошел
сквозь
адское
пламя
Such
a
shame
that
in
the
end
I
am
all
you
have
left
Как
жаль,
что
в
конце
концов
я
— все,
что
у
тебя
осталось
Now
draw
your
last
breath,
hello,
my
name
is
death
А
теперь
сделай
последний
вдох,
привет,
меня
зовут
смерть
The
only
thing
that's
certain
Единственное,
что
несомненно
I
guarantee
to
each
and
every
person
Я
гарантирую
каждому
человеку
Here
through
the
curtains
and
I'll
be
there
lurkin
Я
пройду
сквозь
завесу,
и
я
буду
там
скрываться
A
predator
with
man,
I'm
forced
to
enforce
the
course
of
nature
provided
by
umen
bits
and
plants
Хищник
среди
людей,
я
вынужден
обеспечивать
ход
природы,
предусмотренный
вселенной
These
hands
are
so
callous
from
years
of
such
malice
Эти
руки
огрубели
от
многолетней
злобы
Sir
fear
is
thaw
power,
sever
but
must
balance
Страх
— это
сила,
разделять,
но
нужно
уравновешивать
It
here
to
my
talent,
some
here
you
must
vanish
Вот
мой
талант,
тебе
пора
исчезнуть
Time
for
one's
loved
one
to
drink
from
thaw
chalice
Время
твоим
близким
испить
из
чаши
скорби
Half
angel,
half
devil
Полуангел,
полудемон
Half
man,
half
beast
Получеловек,
полузверь
Half
wolf,
half
ape
Полуволк,
полуобезьяна
Half
war,
half
peace
Полувойна,
полумир
You'd
better
pray
to
God
and
hope
that
He
will
walk
beside
you
Тебе
лучше
молиться
Богу
и
надеяться,
что
Он
будет
рядом
с
тобой
Cause
in
your
darkest
hour
the
reaper
is
sure
to
find
you
Ведь
в
твой
самый
темный
час
жнец
обязательно
найдет
тебя
Half
angel,
half
devil
Полуангел,
полудемон
Half
man,
half
beast
Получеловек,
полузверь
Half
wolf,
half
ape
Полуволк,
полуобезьяна
Half
war,
half
peace
Полувойна,
полумир
You'd
better
pray
to
God
and
hope
that
He
will
walk
beside
you
Тебе
лучше
молиться
Богу
и
надеяться,
что
Он
будет
рядом
с
тобой
Cause
in
your
darkest
hour
the
reaper
is
sure
to
find
you
Ведь
в
твой
самый
темный
час
жнец
обязательно
найдет
тебя
It
never
seizes
to
amaze
me
Меня
не
перестает
удивлять
Witness
them
screaming
and
carry
on
when
I
come
for
their
babies
Видеть,
как
они
кричат
и
продолжают,
когда
я
прихожу
за
их
детьми
Or
mothers,
fathers,
brothers,
daughters
Или
матерями,
отцами,
братьями,
дочерьми
Husbands,
wives,
uncles,
slaughter
Мужьями,
женами,
дядями,
- бойня
I
just
do
what
I'm
supposed
to
Я
просто
делаю
то,
что
должен
But
yet
you
feel
the
need
to
bleed
when
you
see
my
shadow's
amongst
you
Но
ты
все
равно
чувствуешь
потребность
истекать
кровью,
когда
видишь
мою
тень
среди
вас
You
pray
for
forgiveness,
perhaps
a
second
chance
Ты
молишь
о
прощении,
возможно,
о
втором
шансе
I
do
not
speak
your
language,
why
must
you
even
ask
Я
не
говорю
на
твоем
языке,
зачем
ты
вообще
спрашиваешь?
Your
body
fills
with
a
ravisance
Твое
тело
наполняет
трепет
Your
eyes
opened,
why
do
people
dilate
with
self-analysis
Твои
глаза
расширены,
почему
люди
расширяют
зрачки
при
самоанализе?
So
just
relax
and
let
it
go
Так
что
просто
расслабься
и
отпусти
Let
the
rings
of
fate
delegate
responsibility
of
your
souls
Пусть
кольца
судьбы
определят
судьбу
твоей
души
And
it's
over
now,
your
soul
has
reached
its
destination
И
все
кончено,
твоя
душа
достигла
своего
назначения
And
it's
funny
how
you're
at
the
gates
of
hell
but
yet
your
body's
underground
И
забавно,
как
ты
у
врат
ада,
но
твое
тело
под
землей
And
deafening
silence
always
seems
to
be
the
only
sound
И
оглушительная
тишина
всегда
кажется
единственным
звуком
As
you're
descending
down
Когда
ты
спускаешься
вниз
Half
angel,
half
devil
Полуангел,
полудемон
Half
man,
half
beast
Получеловек,
полузверь
Half
wolf,
half
ape
Полуволк,
полуобезьяна
Half
war,
half
peace
Полувойна,
полумир
You'd
better
pray
to
God
and
hope
that
He
will
walk
beside
you
Тебе
лучше
молиться
Богу
и
надеяться,
что
Он
будет
рядом
с
тобой
Cause
in
your
darkest
hour
the
reaper
is
sure
to
find
you
Ведь
в
твой
самый
темный
час
жнец
обязательно
найдет
тебя
Half
angel,
half
devil
Полуангел,
полудемон
Half
man,
half
beast
Получеловек,
полузверь
Half
wolf,
half
ape
Полуволк,
полуобезьяна
Half
war,
half
peace
Полувойна,
полумир
You'd
better
pray
to
God
and
hope
that
He
will
walk
beside
you
Тебе
лучше
молиться
Богу
и
надеяться,
что
Он
будет
рядом
с
тобой
Cause
in
your
darkest
hour
the
reaper
is
sure
to
find
you
Ведь
в
твой
самый
темный
час
жнец
обязательно
найдет
тебя
Ye
though
I
walk
through
the
valley
of
a
shadow
of
death,
thou
shalt
fear
no
evil,
for
Thou
art
with
me,
Thy
rod
and
Thy
staff
- shalt
comfort
me
Если
я
пойду
и
долиною
смертной
тени,
не
убоюсь
зла,
потому
что
Ты
со
мной;
жезл
Твой
и
посох
Твой
— они
успокаивают
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Summers Michael, Shippy Steven T
Attention! Feel free to leave feedback.