Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under The Rain
Unter Dem Regen
It's
been
a
long
time
coming
Es
hat
sich
lange
angebahnt
And
we
stop
singing
We
Shall
Overcome
and
negro
spirituals,
we
are
no
longer
humming
Und
wir
hören
auf,
'We
Shall
Overcome'
und
Negro
Spirituals
zu
singen,
wir
summen
nicht
mehr
Just
what
are
we
becoming?
Zu
was
werden
wir
eigentlich?
It
pulls
a
piece
of
life
up
out
of
me
Es
reißt
ein
Stück
Leben
aus
mir
heraus
That
for
little
or
nothing
you
willin
to
battle
me
Dass
du
für
wenig
oder
nichts
bereit
bist,
gegen
mich
zu
kämpfen
And
actually
it's
not
an
act
Und
tatsächlich
ist
es
kein
Schauspiel
We
unruly,
shootin
up
schools,
doin
the
fool,
we
got
a
knack
Wir
sind
widerspenstig,
schießen
in
Schulen
um
uns,
spielen
den
Narren,
wir
haben
den
Dreh
raus
I
been
carryin
guns
since
I
was
knee
high
Ich
trage
Waffen,
seit
ich
auf
Kniehöhe
war
Till
it
all
stopped,
I
stoped
and
now
I'm
watchin
all
my
dogs
die
Bis
alles
aufhörte,
ich
hörte
auf
und
jetzt
sehe
ich
all
meine
Kumpel
sterben
This
is
the
beginning
of
armageddon
Das
ist
der
Anfang
von
Armageddon
We
get
high
regardless,
we
Godless
so
how
high
are
we
gettin?
Wir
werden
high,
egal
was
passiert,
wir
sind
gottlos,
also
wie
high
werden
wir?
And
we
stay
iced
out
in
this
land
we
on
Und
wir
bleiben
mit
Klunkern
behangen
in
diesem
Land,
in
dem
wir
sind
See
errantly
on
you,
losin
your
arm
over
the
diamond
Sie
greifen
dich
grundlos
an,
du
verlierst
deinen
Arm
wegen
des
Diamanten
Try
em
on,
here
go
my
shoes
Probier
sie
an,
hier
sind
meine
Schuhe
Now
check
the
ways
of
racism
and
be
the
first
one
singin
the
blues
Jetzt
prüfe
die
Wege
des
Rassismus
und
sei
der
Erste,
der
den
Blues
singt
Gods
children
are
on
every
land
we
rhyme
on
Gottes
Kinder
sind
in
jedem
Land,
über
das
wir
reimen
We
share
the
same
sky
and
gotta
die,
that's
just
what
we
got
in
common.
Come
on
Wir
teilen
denselben
Himmel
und
müssen
sterben,
das
ist
einfach
das,
was
wir
gemeinsam
haben.
Komm
schon
We
livin
up
under
the
rain...
can't
stop
it
from
fallin
down
Wir
leben
unter
dem
Regen...
können
nicht
verhindern,
dass
er
fällt
We
livin
up
another
storm...
can't
stop
it
from
movin...
hey
Wir
erleben
einen
weiteren
Sturm...
können
nicht
verhindern,
dass
er
weiterzieht...
hey
We
livin
up
under
the
rain...
can't
stop
it
from
fallin
down
Wir
leben
unter
dem
Regen...
können
nicht
verhindern,
dass
er
fällt
We
livin
up
another
storm...
can't
stop
it
from
movin...
hey
Wir
erleben
einen
weiteren
Sturm...
können
nicht
verhindern,
dass
er
weiterzieht...
hey
They
say
you
can
not
judge
a
book
by
it's
cover
Man
sagt,
man
kann
ein
Buch
nicht
nach
seinem
Einband
beurteilen
But
it
seems
somehow
we
be
judgin
one
another
because
of
cover
Aber
es
scheint,
als
würden
wir
uns
irgendwie
wegen
des
Einbands
gegenseitig
beurteilen
Thinkin
about
the
prejudice
that
plagues
the
human
race
Denke
über
das
Vorurteil
nach,
das
die
Menschheit
plagt
Even
in
God's
grace,
the
people
ain't
safe
with
all
this
hatin
that
we
face,
now
check
it
Selbst
in
Gottes
Gnade
sind
die
Menschen
nicht
sicher
bei
all
diesem
Hass,
dem
wir
begegnen,
jetzt
pass
auf
They
say
that
Martin
Luther
King,
he
had
a
dream
Man
sagt,
dass
Martin
Luther
King,
er
hatte
einen
Traum
But
a
dream
is
all
it
was
because
a
race
still
comes
between
us
Aber
ein
Traum
ist
alles,
was
es
war,
denn
die
Rasse
steht
immer
noch
zwischen
uns
We
never
did
learn,
watchin
the
crosses
burn
Wir
haben
es
nie
gelernt,
sahen
zu,
wie
die
Kreuze
brannten
In
his
grave
he
would
toss
and
turn
In
seinem
Grab
würde
er
sich
umdrehen
How
many
times
can
he
return?
Now
we
must...
Wie
oft
kann
er
zurückkehren?
Jetzt
müssen
wir...
Learn
to
stick
together
Lernen
zusammenzuhalten
And
whether
the
stormy
weather
Und
dem
stürmischen
Wetter
trotzen
We
can
never
survive
unless
we
can
coexist
together
Wir
können
niemals
überleben,
wenn
wir
nicht
zusammen
koexistieren
können
A
nation
that
is
united,
but
all
of
it's
people
divided
Eine
Nation,
die
vereint
ist,
aber
all
ihre
Menschen
sind
geteilt
No
more,
we
can
not
hide
it,
politically
tryin
to
justify
it
Nicht
länger,
wir
können
es
nicht
verbergen,
politisch
versuchen,
es
zu
rechtfertigen
We
livin
up
under
the
rain...
can't
stop
it
from
fallin
down
Wir
leben
unter
dem
Regen...
können
nicht
verhindern,
dass
er
fällt
We
livin
up
another
storm...
can't
stop
it
from
movin...
hey
Wir
erleben
einen
weiteren
Sturm...
können
nicht
verhindern,
dass
er
weiterzieht...
hey
We
livin
up
under
the
rain...
can't
stop
it
from
fallin
down
Wir
leben
unter
dem
Regen...
können
nicht
verhindern,
dass
er
fällt
We
livin
up
another
storm...
can't
stop
it
from
movin...
hey
Wir
erleben
einen
weiteren
Sturm...
können
nicht
verhindern,
dass
er
weiterzieht...
hey
We
livin
up
under
the
rain...
can't
stop
it
from
fallin
down
Wir
leben
unter
dem
Regen...
können
nicht
verhindern,
dass
er
fällt
We
livin
up
another
storm...
can't
stop
it
from
movin...
hey
Wir
erleben
einen
weiteren
Sturm...
können
nicht
verhindern,
dass
er
weiterzieht...
hey
We
livin
up
under
the
rain...
can't
stop
it
from
fallin
down
Wir
leben
unter
dem
Regen...
können
nicht
verhindern,
dass
er
fällt
We
livin
up
another
storm...
can't
stop
it
from
movin...
hey
Wir
erleben
einen
weiteren
Sturm...
können
nicht
verhindern,
dass
er
weiterzieht...
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Summers Michael, Shippy Steven T
Attention! Feel free to leave feedback.