Lyrics and translation Prozak - Until Then
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see,
every
day
remains
the
same,
for
me
Видишь,
каждый
день
для
меня
один
и
тот
же,
I
often
wonder
what
it
takes,
to
just
set
me
free
Я
часто
думаю,
что
нужно,
чтобы
освободиться,
I
stare
into
this
dark
abyss,
that
I
know
is
my
life
Я
смотрю
в
эту
темную
бездну,
которую
знаю,
как
свою
жизнь,
Nowhere
to
run,
nowhere
to
hide,
nowhere
to
cope
with
strife
Некуда
бежать,
негде
спрятаться,
негде
справиться
с
борьбой,
And
everything
I
see
is
gray,
now
the
colors
are
gone
И
всё,
что
я
вижу,
серое,
теперь
цвета
исчезли,
They
slowly
fade
away,
into
the
lyrics
of
the
song
Они
медленно
исчезают
в
словах
песни,
Searching
for
sanctuary,
peace
of
mind,
but
something's
wrong
Ищу
убежище,
спокойствие,
но
что-то
не
так,
I
lost
myself
along
the
way,
and
it's
been
far
too
long
Я
потерял
себя
по
пути,
и
это
длится
слишком
долго,
Somebody
tell
me,
where's
my
kindred
spirit?
Кто-нибудь
скажет
мне,
где
моя
родственная
душа?
(I
try
to
transcend)
(Я
пытаюсь
возвыситься)
And
all
I
catch
is
interference
И
всё,
что
я
ловлю,
это
помехи,
(How
will
this
all
end?)
(Чем
всё
это
закончится?)
Hopin'
that
someone
can
hear
this
Надеюсь,
что
кто-то
может
это
услышать,
(Let
pills
desolve
in)
(Пусть
таблетки
растворятся)
I
think,
I'm
finally
thinking
clearest
Я
думаю,
я
наконец-то
думаю
яснее,
(Just
hope
you
feel
this,
ya'll!)
(Просто
надеюсь,
ты
это
чувствуешь!)
Things
will
never,
ever
be
the
same
again
Всё
никогда
не
будет
прежним,
I
hope
that
you
will
understand
the
pain
I
was
in
Я
надеюсь,
ты
поймёшь,
в
какой
боли
я
был,
I
wanna
thank
you
for
the
times,
of
being
a
friend
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
была
моей
подругой,
Sorry,
I've
reached
the
end
Прости,
я
дошёл
до
конца,
Maybe
I'll
see
you
again
Может
быть,
я
увижу
тебя
снова.
Things
will
never,
ever
be
the
same
again
Всё
никогда
не
будет
прежним,
I
hope
that
you
will
understand
the
pain
I
was
in
Я
надеюсь,
ты
поймёшь,
в
какой
боли
я
был,
I
wanna
thank
you
for
the
times,
of
being
a
friend
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
была
моей
подругой,
Sorry,
I've
reached
the
end
Прости,
я
дошёл
до
конца,
Maybe
I'll
see
you
again
Может
быть,
я
увижу
тебя
снова.
All
apologies,
to
people
that
I
will
leave
behind
Приношу
извинения
людям,
которых
я
оставлю
позади,
I
can't
explain
the
pain
and
rage,
that
dwells
inside
of
my
mind
Я
не
могу
объяснить
боль
и
ярость,
которая
живёт
в
моём
разуме,
I
feel
I've
lost
the
war
inside
my
head,
that
keeps
me
alive
Я
чувствую,
что
проиграл
войну
в
своей
голове,
которая
поддерживает
меня
в
живых,
And
everything
I've
ever
loved
is
gone
and
slowly
subsides
И
всё,
что
я
когда-либо
любил,
исчезло
и
медленно
угасает
Into
the
darkest
night,
you've
ever
seen
В
самую
тёмную
ночь,
которую
ты
когда-либо
видела,
My
soul
is
tainted,
nothing
clean
Моя
душа
запятнана,
ничто
не
чисто,
Some
say
that
life
is
but
a
dream
Некоторые
говорят,
что
жизнь
— это
всего
лишь
сон,
But
nightmares
only
come,
for
me
Но
кошмары
снятся
только
мне,
So
tell
me
where
to
go
Так
скажи
мне,
куда
идти,
With
inner
demons
at
my
door
С
внутренними
демонами
у
моей
двери,
They're
always
fighting
for
control
Они
всегда
борются
за
контроль
And
try'na
be
feeding
off
my
soul
И
пытаются
питаться
моей
душой,
No
longer
know
my
ups
from
downs
Я
больше
не
различаю
взлёты
и
падения,
No
happiness,
just
only
frowns
Нет
счастья,
только
хмурые
взгляды,
I'm
always
staring
at
the
ground
Я
всегда
смотрю
в
землю,
Just
hoping
something
comes
around
Просто
надеюсь,
что
что-то
произойдёт,
And
now
my
vision's
blurry,
surely
И
теперь
моё
зрение
затуманено,
несомненно,
I'm
fading
fast,
in
a
hurry
Я
быстро
угасаю,
в
спешке,
Maybe
death
will
finally
cure
me
Может
быть,
смерть
наконец-то
исцелит
меня,
Never
thought
I'd
leave
this
early
Никогда
не
думал,
что
уйду
так
рано.
Things
will
never,
ever
be
the
same
again
Всё
никогда
не
будет
прежним,
I
hope
that
you
will
understand
the
pain
I
was
in
Я
надеюсь,
ты
поймёшь,
в
какой
боли
я
был,
I
wanna
thank
you,
for
the
times
of
being
a
friend
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
была
моей
подругой,
Sorry,
I've
reached
the
end
Прости,
я
дошёл
до
конца,
Maybe
I'll
see
you,
again
Может
быть,
я
увижу
тебя
снова.
Things
will
never,
ever
be
the
same,
again
Всё
никогда
не
будет
прежним,
I
hope
that
you
will
understand
the
pain
I
was
in
Я
надеюсь,
ты
поймёшь,
в
какой
боли
я
был,
I
wanna
thank
you,
for
the
times
of
being
a
friend
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
была
моей
подругой,
Sorry
I've
reached
the
end
Прости,
я
дошёл
до
конца,
Maybe
I'll
see
you
again
Может
быть,
я
увижу
тебя
снова.
Same
again
Снова
прежним,
Pain
I
was
in
В
какой
боли
я
был,
Being
a
friend
Была
моей
подругой,
Maybe
I'll
see
you
again
Может
быть,
я
увижу
тебя
снова,
I
try
to
transcend
Я
пытаюсь
возвыситься,
How
will
this
all
end
Чем
всё
это
закончится,
Let
pills
dissolve
in
Пусть
таблетки
растворятся,
Just
hope
you
feel
this,
ya'll
Просто
надеюсь,
ты
это
чувствуешь!
Things
will
never,
ever
be
the
same
again
Всё
никогда
не
будет
прежним,
I
hope
that
you
will
understand
the
pain
I
was
in
Я
надеюсь,
ты
поймёшь,
в
какой
боли
я
был,
I
wanna
thank
you
for
the
times
of
being
a
friend
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
была
моей
подругой,
Sorry,
I've
reached
the
end
Прости,
я
дошёл
до
конца,
Maybe,
I'll
see
you
again
Может
быть,
я
увижу
тебя
снова.
Things
will
never,
ever
be
the
same
again
Всё
никогда
не
будет
прежним,
I
hope
that
you
will
understand
the
pain
I
was
in
Я
надеюсь,
ты
поймёшь,
в
какой
боли
я
был,
I
wanna
thank
you
for
the
times
of
being
a
friend
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
была
моей
подругой,
Sorry,
I've
reached
the
end
Прости,
я
дошёл
до
конца,
Maybe,
I'll
see
you
again
Может
быть,
я
увижу
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Summers Michael, Shippy Steven T
Attention! Feel free to leave feedback.