Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Płynie
na
spokojnie
rap
jak
patoka
Rap
fließt
entspannt
wie
Melasse
Upiec
takie
wersy,
to
sztabka
złota
Solche
Verse
zu
backen,
das
ist
ein
Goldbarren
A
ty
do
pasa,
ja
gromadzę
je
do
kompa
Und
du
nur
bis
zur
Hüfte,
ich
sammle
sie
auf
dem
Computer
Nektarowe
spadzio
wymieszane
w
co
mam
Nektar-Honigtau
gemischt
in
dem,
was
ich
habe
Płynie
na
spokojnie
rap
jak
patoka
Rap
fließt
entspannt
wie
Melasse
Upiec
takie
wersy,
to
sztabka
złota
Solche
Verse
zu
backen,
das
ist
ein
Goldbarren
A
ty
do
pasa,
ja
gromadzę
je
do
kompa
Und
du
nur
bis
zur
Hüfte,
ich
sammle
sie
auf
dem
Computer
Nektarowe
spadzio
wymieszane
w
co
mam
Nektar-Honigtau
gemischt
in
dem,
was
ich
habe
Mam
to
w
sobie,
FTF
ma
tego
więcej
Ich
hab's
in
mir,
FTF
hat
mehr
davon
Płynie
miód,
zbieram
plon,
zacieram
ręce
Honig
fließt,
ich
ernte
die
Frucht,
reibe
mir
die
Hände
Bejbe
słodka,
kanahani,
ona
palma
Süßes
Baby,
Kanahani,
sie
ist
'ne
Palme
Sięgam
odległych
fantazji,
Jessica
Alba
Ich
greife
nach
fernen
Fantasien,
Jessica
Alba
Skandal
przeżyłem,
by
mieć
czystą
kartę
Einen
Skandal
überlebt,
um
eine
weiße
Weste
zu
haben
Pszczelarz,
strój
z
barbery,
płacę
w
kratkę
Imker,
Outfit
von
Burberry,
zahle
kariert
Miód,
a
nie
czas,
leci
mi
przez
palce
Honig,
nicht
Zeit,
rinnt
mir
durch
die
Finger
Wygrałem
to,
suko...
Już
nie
walczę
Ich
hab's
gewonnen,
Schlampe...
Ich
kämpfe
nicht
mehr
Hajs
tu
w
baku
mam,
nie
latam
w
kominiarce
Kohle
hab
ich
hier
im
Tank,
fliege
nicht
in
Sturmhaube
rum
W
studio
sobie
mam
zawieszoną
marynarkę
Im
Studio
hab
ich
mein
Jackett
aufgehängt
Kiedyś
tylko
w
sądzie
bywałem
w
marynarce
Früher
war
ich
nur
im
Gericht
im
Jackett
Pijąc
miód
pitny
podziwiam
swoją
tarczę
Während
ich
Met
trinke,
bewundere
ich
meinen
Schild
Pokarmu
bogów
nie
brakuje,
pierwszy
król
pszczół
An
Götterspeise
mangelt
es
nicht,
der
erste
Bienenkönig
Ekosystem,
podtrzymują
pełny
ul
Ökosystem,
sie
halten
den
Bienenstock
voll
Pracowici,
użyteczni,
zapylamy
na
podbój
Fleißig,
nützlich,
wir
bestäuben
zur
Eroberung
You
get,
what
you
worked
for,
FourTwenty,
kotku
Du
kriegst,
was
du
erarbeitet
hast,
FourTwenty,
Schätzchen
Płynie
na
spokojnie
rap
jak
patoka
Rap
fließt
entspannt
wie
Melasse
Upiec
takie
wersy,
to
sztabka
złota
Solche
Verse
zu
backen,
das
ist
ein
Goldbarren
A
ty
do
pasa,
ja
gromadzę
je
do
kompa
Und
du
nur
bis
zur
Hüfte,
ich
sammle
sie
auf
dem
Computer
Nektarowe
spadzio
wymieszane
w
co
mam
Nektar-Honigtau
gemischt
in
dem,
was
ich
habe
Płynie
na
spokojnie
rap
jak
patoka
Rap
fließt
entspannt
wie
Melasse
Upiec
takie
wersy,
to
sztabka
złota
Solche
Verse
zu
backen,
das
ist
ein
Goldbarren
A
ty
do
pasa,
ja
gromadzę
je
do
kompa
Und
du
nur
bis
zur
Hüfte,
ich
sammle
sie
auf
dem
Computer
Nektarowe
spadzio
wymieszane
w
co
mam
Nektar-Honigtau
gemischt
in
dem,
was
ich
habe
Malinowy
sorbet,
oblej
miodem
swego
ciała
Himbeersorbet,
übergieß
deinen
Körper
mit
Honig
Zjem
słodkości
ze
wszystkich
kątów
świata
Ich
esse
Süßigkeiten
aus
allen
Ecken
der
Welt
Nie
przeszkadza,
że
chuj,
nie
w
sumie
stara
Macht
nichts,
dass
Scheiße,
nein,
eigentlich,
Alte
Goryczy
nie
mam,
życie
to
nie
jest
kara
Bitterkeit
hab
ich
nicht,
das
Leben
ist
keine
Strafe
Przekroczona
skala,
robię
wjazd
barana
Maßstab
überschritten,
ich
mach
den
Widder-Einmarsch
Nakaz
na
malinowe
marzenia
z
rana
Befehl
für
Himbeerträume
am
Morgen
Git,
majonez,
do
malin
cukier
i
śmietana
Cool,
Mayo,
zu
Himbeeren
Zucker
und
Sahne
Razem
z
jointem
do
tego
podana
jest
kawa
Zusammen
mit
'nem
Joint
wird
dazu
Kaffee
serviert
Klamka,
siorbię
sobie
ją
Crema,
ich
schlürfe
sie
mir
Po
tym
poznasz
dobre
espresso,
ziom
Daran
erkennst
du
gutes
Espresso,
Kumpel
Palce,
palę
sobie
je
Joints,
ich
rauche
sie
mir
Dostawca
o
moich
gustach
dobrze
wie
Der
Lieferant
kennt
meinen
Geschmack
gut
W
rękach
moje
ulubione
berry
jest
In
meinen
Händen
ist
meine
Lieblings-Beere
Każdą
nocą
zaczynam
nowy
dzień
Jede
Nacht
beginne
ich
einen
neuen
Tag
Rap
to
biznes,
nieprawdaż?
Bez
ściem
Rap
ist
Business,
nicht
wahr?
Ohne
Scheiß
FTF
zgarnia
tort,
wisienkę
i
cash
FTF
schnappt
sich
die
Torte,
die
Kirsche
und
das
Cash
Płynie
na
spokojnie
rap
jak
patoka
Rap
fließt
entspannt
wie
Melasse
Upiec
takie
wersy,
to
sztabka
złota
Solche
Verse
zu
backen,
das
ist
ein
Goldbarren
A
ty
do
pasa,
ja
gromadzę
je
do
kompa
Und
du
nur
bis
zur
Hüfte,
ich
sammle
sie
auf
dem
Computer
Nektarowe
spadzio
wymieszane
w
co
mam
Nektar-Honigtau
gemischt
in
dem,
was
ich
habe
Płynie
na
spokojnie
rap
jak
patoka
Rap
fließt
entspannt
wie
Melasse
Upiec
takie
wersy,
to
sztabka
złota
Solche
Verse
zu
backen,
das
ist
ein
Goldbarren
A
ty
do
pasa,
ja
gromadzę
je
do
kompa
Und
du
nur
bis
zur
Hüfte,
ich
sammle
sie
auf
dem
Computer
Nektarowe
spadzio
wymieszane
w
co
mam
Nektar-Honigtau
gemischt
in
dem,
was
ich
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.