Prva Liga - Kad Ti Sreća Oči Otvori - translation of the lyrics into German

Kad Ti Sreća Oči Otvori - Prva Ligatranslation in German




Kad Ti Sreća Oči Otvori
Wenn das Glück dir die Augen öffnet
Ti ljubav daješ drugome
Du gibst deine Liebe einem anderen
Ja te čekam, tražim utjehu
Ich warte auf dich, suche Trost
Ne bole me tuđe radosti
Fremde Freuden schmerzen mich nicht
Srce zna da jednom bit' ćeš tu
Mein Herz weiß, dass du eines Tages hier sein wirst
A sreća mene ne traži
Aber das Glück sucht mich nicht
Još se nadam i ne slušam druge
Ich hoffe noch und höre nicht auf andere
Ne mogu me slomit' tuđe laži
Fremde Lügen können mich nicht brechen
Moja ljubav jača je od tuge
Meine Liebe ist stärker als der Kummer
Ne mogu me slomit' tuđe laži
Fremde Lügen können mich nicht brechen
Moja ljubav jača je od tuge
Meine Liebe ist stärker als der Kummer
Kad ti sreća oči otvori
Wenn das Glück dir die Augen öffnet
I kad shvatiš da u meni imaš sve
Und wenn du erkennst, dass du in mir alles hast
Ti se vrati mome naručju
Kehr zurück in meine Arme
Niko drugi tu ne stanuje
Niemand sonst wohnt hier
Kad ti sreća oči otvori
Wenn das Glück dir die Augen öffnet
I kad shvatiš da u meni imaš sve
Und wenn du erkennst, dass du in mir alles hast
Ti se vrati mome naručju
Kehr zurück in meine Arme
Niko drugi tu ne stanuje
Niemand sonst wohnt hier
Kad me slome noći pijane
Wenn betrunkene Nächte mich brechen
I kad vino izgubi svu moć
Und wenn der Wein all seine Macht verliert
Ja se sjetim moga anđela
Erinnere ich mich an meinen Engel
Oka dva što će jednom k meni doć
Zwei Augen, die eines Tages zu mir kommen werden
Ja se sjetim moga anđela
Erinnere ich mich an meinen Engel
Oka dva što će jednom k meni doć
Zwei Augen, die eines Tages zu mir kommen werden
Kad ti sreća oči otvori
Wenn das Glück dir die Augen öffnet
I kad shvatiš da u meni imaš sve
Und wenn du erkennst, dass du in mir alles hast
Ti se vrati mome naručju
Kehr zurück in meine Arme
Niko drugi tu ne stanuje
Niemand sonst wohnt hier
Kad ti sreća oči otvori
Wenn das Glück dir die Augen öffnet
I kad shvatiš da u meni imaš sve
Und wenn du erkennst, dass du in mir alles hast
Ti se vrati mome naručju
Kehr zurück in meine Arme
Niko drugi tu ne stanuje
Niemand sonst wohnt hier





Writer(s): Ivica Murat, Zeljko Loncaric


Attention! Feel free to leave feedback.