Lyrics and translation Prxjek - My Flow Like
Witness
since
I
rode
through
Свидетель
с
тех
пор
как
я
проезжал
мимо
I'm
'boutta
take
you
old-school
Я
собираюсь
отвезти
тебя
в
старую
школу.
Regardless
if
I'm
speaking,
now
they
sister
prolly
gon'
snow
(Snow)
Независимо
от
того,
говорю
ли
я,
теперь
их
сестра,
вероятно,
пойдет
снегом
(снегом).
They
press
my
buttons,
man
this
ain't
a
game
of
Tekken
Они
нажимают
на
мои
кнопки,
чувак,
это
не
игра
в
Теккен
Every
thought,
verbal
artillery,
Каждая
мысль,
словесная
артиллерия,
That's
prove
my
brain
a
weapon
(Weapon)
Которая
доказывает,
что
мой
мозг-оружие
(оружие).
My
shit
so
nasty,
it
cause
tooth
decay
in
seconds
Мое
дерьмо
такое
отвратительное,
что
оно
вызывает
кариес
в
считанные
секунды
Ain't
no
telling
when
I'm
aiming,
it's
survival
rid,
it's
deadly
Никто
не
знает,
когда
я
целюсь,
это
избавление
от
выживания,
это
смертельно
опасно
They
say
I'm
messed
up
in
the
head
cause
I
play
with
machetes
Они
говорят,
что
у
меня
все
в
порядке
с
головой,
потому
что
я
играю
с
мачете.
In
the
backyard
in
the
shed
the
head
of
enemies
there's
plenty
На
заднем
дворе
в
сарае
головы
врагов
там
полно
Yeah,
M-my
flow
like
a
photo
Да,
М-мой
поток
похож
на
фотографию.
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a
photo
Мой
поток
похож
на
фотографию
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a
photo
Мой
поток
похож
на
фотографию
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a
photo
Мой
поток
похож
на
фотографию
Steady
snappin'
like
a-
Постоянно
щелкаю,
как
...
Yeah,
my
flow
like
a
photo
Да,
мой
поток
похож
на
фотографию.
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a
photo
Мой
поток
похож
на
фотографию
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a
photo
Мой
поток
похож
на
фотографию
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a-,
my
flow
like
a-
Мой
поток,
как...,
мой
поток,
как...
Drop
my
weapon
like
a
stencil
Брось
мое
оружие,
как
трафарет.
Cause
it
switch
like
my
Nintendo
('tendo)
Потому
что
он
переключается,
как
мой
Nintendo
('tendo).
Think
I
don't
know
their
motives,
tryna
play
me
like
a
Cello
(Cello)
Думаешь,
я
не
знаю
их
мотивов,
пытаешься
играть
на
мне,
как
на
виолончели
(виолончели)?
I
got
them
instrumentals,
and
I'm
on
a
different
level
У
меня
есть
инструменты,
и
я
на
другом
уровне.
Know
I'm
poppin'
like
some
kettle,
Знай,
что
я
трещу,
как
чайник.
See
me
shining
like
some
bezels
(bezels)
Смотри,
Как
я
сияю,
как
безель
(безель).
Know
I
better
I
told
you,
flowin'
like
a
photo,
snappin'
like
a
photo
Знай,
что
я
лучше
тебя,
я
же
говорил
тебе,
теку,
как
фотография,
щелкаю,
как
фотография.
Gun
'em
like
I
know
you,
talking
like
I
owe
you
Стреляй
в
них,
как
будто
я
тебя
знаю,
разговаривай
так,
будто
я
тебе
должен.
Oh,
you
are
old
news,
I'ma
get
that
produce
О,
ты-старая
новость,
я
получу
эту
продукцию.
I
been
pro
tools
Я
был
профессионалом
инструментов
Sit
back,
better
get
back
Сядь
поудобнее,
лучше
вернись.
I'm
about
'o
hit
fast
like
a
impact
Я
вот-вот
попаду
быстро,
как
удар.
Full
of
pickaxe,
spit
fast
Полный
кирки,
быстро
плюй.
And
my
shit's
gas,
better
not
in
here
И
мое
дерьмо-это
бензин,
лучше
бы
его
здесь
не
было
Cause
you
will
pass,
mark
your
tracks
Потому
что
ты
пройдешь,
заметь
свои
следы.
Ay,
you
know
what
I'm
saying
Да,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
This
shit
some
light
work
too,
this-
this
shit
is
light,
man
Это
дерьмо
тоже
легкая
работа,
это
...
это
дерьмо
легкое,
чувак
You
know,
I
had
to
bring
some...
boom
bap
Знаешь,
я
должен
был
взять
с
собой
немного
...
бум-Бапа
I
love
that
fuckin'
shit,
I
love
doing
this
shit
Я
люблю
это
гребаное
дерьмо,
я
люблю
делать
это
дерьмо.
But
for
real,
this
some
light
work
Но
на
самом
деле
это
какая-то
легкая
работа
Hope
you
guys
enjoy
the
album,
bro,
you
know
Надеюсь,
вам,
ребята,
понравится
альбом,
братан,
знаете
ли
It's
gonna
be-
Это
будет...
Shit,
I
ain't
even
could
tell
you
how
Черт,
я
даже
не
могу
сказать
тебе,
как
это
сделать.
Many
genres,
or
what
genres
gonna
be
on
this
Много
жанров,
или
какие
жанры
будут
в
этой
теме
Y'all
ain't
ready
Вы
еще
не
готовы
Yeah,
M-my
flow
like
a
photo
Да,
М-мой
поток
похож
на
фотографию.
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a
photo
Мой
поток
похож
на
фотографию
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a
photo
Мой
поток
похож
на
фотографию
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a
photo
Мой
поток
похож
на
фотографию
Steady
snappin'
like
a-
(Like
a-)
Постоянно
щелкаю,
как...
(как...)
Yeah,
my
flow
like
a
photo
Да,
мой
поток
похож
на
фотографию.
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a
photo
Мой
поток
похож
на
фотографию
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a
photo
Мой
поток
похож
на
фотографию
Steady
snappin'
like
a
photo
Постоянно
щелкаю,
как
фотография.
My
flow
like
a-,
my
flow
like
a-
Мой
поток,
как...,
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Banavong, Prxjek
Attention! Feel free to leave feedback.