Lyrics and translation Prxjek - Onetake
Aye,
yuh.
Finna
one
take
this
bitch,
fuck
you
mean?
Aye,
Эй,
йух,
Финна,
возьми
эту
суку,
хрен
ты
имеешь
в
виду?
It's
that
one
take.
Aye,
aye,
it's
that
one
take,
yeah.
Это
тот
самый
дубль,
да,
да,
это
тот
самый
дубль,
да.
It's
that
one
take,
yeah,
one
take,
yeah,
Все
дело
в
том,
что
один
дубль,
да,
один
дубль,
да.
One
take,
one
take,
one
take,
yeah,
ha,
yeah
Один
дубль,
один
дубль,
один
дубль,
да,
ха,
да
Hate
on
my
ego,
I'm
fly
as
an
eagle
Ненависть
к
моему
эго,
Я
лечу,
как
орел.
With
eyes
of
an
eagle,
I
fire
the
eagle
(Yeah)
С
глазами
орла
я
стреляю
в
орла
(да).
Oh
my,
there's
no
equal,
flow
highly
illegal
О
боже,
нет
равных,
поток
в
высшей
степени
незаконен
Like
piling
kilos,
now
watch
me,
no
TEVO
(Uh)
Как
будто
складываешь
килограммы,
а
теперь
смотри
на
меня,
никакого
ТЕВО
(э-э).
My
word
play,
Amino,
they
bugging
like
Shino
Моя
игра
слов,
Амино,
они
достают,
как
Сино.
I'm
fly
as
a
beetle,
I'm
sick,
I
need
chemo
Я
муха,
как
жук,
я
болен,
мне
нужна
химиотерапия.
You
back
where
you
started,
embryo
(Yeah)
Ты
вернулся
туда,
откуда
начал,
эмбрион
(да).
Don't
push
me
like
remotes,
I'm
the
one
like
Neo,
ha
Не
толкай
меня,
как
пульты
дистанционного
управления,
я
такой
же,
как
Нео,
ха-ха
Raising
quick
silver
like
I
am
Magneto
Поднимаю
быстрое
серебро,
как
Магнето.
Vincent
van
Gogh,
yeah,
this
track
is
my
easel
(Huh)
Винсент
Ван
Гог,
да,
этот
трек
- Мой
мольберт
(ха).
I
take
shots
and
then
reload,
I
see
'em,
no
peep
hole
(Huh)
Я
делаю
выстрелы,
а
потом
перезаряжаю,
я
вижу
их,
но
никакого
глазка
(ха).
This
shit
finna
blow
like
your
hoe
giving
deep-throat
(Yeah)
Это
дерьмо
финна
дует,
как
твоя
мотыга,
дающая
глубокую
глотку
(да).
I'm
stacking
these
chips
like
fat
kids
with
Doritos
Я
складываю
эти
чипсы,
как
толстые
дети
Доритос.
If
you
give
me
Bull
then
I'm
shooting
like
D.
Rose
Если
ты
дашь
мне
быка,
то
я
буду
стрелять,
как
Ди
Роуз.
Your
mic
has
been
revoked,
yeah,
I
am
the
repo
Ваш
микрофон
был
отозван,
да,
я
РЕПО.
The
flow
is
so
icy,
you
leave
with
your
feet
cold,
ha
Поток
такой
ледяной,
что
ты
уходишь
с
холодными
ногами,
ха-ха
One
take,
one
take,
one
take,
yeah
Один
дубль,
один
дубль,
один
дубль,
да
One
take,
one
take,
one
take,
yeah
Один
дубль,
один
дубль,
один
дубль,
да
One
take,
one
take,
one
take,
yeah
Один
дубль,
один
дубль,
один
дубль,
да
One
take,
one
take,
one
take,
yeah
Один
дубль,
один
дубль,
один
дубль,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prxjek
Attention! Feel free to leave feedback.