Lyrics and translation PRXJEK - The Feeling of Loneliness Never Goes Away
I
reach
up
towards
the
sky
Я
поднимаюсь
к
небу.
But
it's
like
I
just
sink
lower
and
lower
Но
я
словно
опускаюсь
все
ниже
и
ниже.
Until
I
fade
into
nothingness
Пока
я
не
исчезну
в
небытие.
And
my
heart
becomes
И
мое
сердце
становится
...
Colder
and
colder
slowly
Холоднее
и
холоднее
медленно.
Until
I
wanna
make
Пока
я
не
захочу
сделать
...
The
pain
go
away
closing
my
eyes
Боль
уходит,
закрыв
глаза.
I
wish
it
could
be
all
over
Хотел
бы
я,
чтобы
все
закончилось.
I
feel
like
I
don't
belong
here
Я
чувствую,
что
мне
здесь
не
место.
In
this
world
of
lies
В
этом
мире
лжи
...
Smile
disguises
the
sadness
Улыбка
скрывает
печаль.
I
hide
inside
Я
прячусь
внутри.
Enjoy
my
sorrow
Наслаждайся
моей
печалью.
Wouldn't
be
surprised
if
you
laughed
at
my
tears
Не
удивлюсь,
если
ты
посмеешься
над
моими
слезами.
As
they
stain
my
shirt
Они
пачкают
мою
рубашку.
Write
a
verse
Напиши
куплет.
Temporarily
takes
the
feeling
away
Временно
забирает
чувство
прочь.
Then
the
pain
returns
Затем
боль
возвращается.
Every
day
I
question
my
worth
Каждый
день
я
сомневаюсь
в
своей
ценности.
A
curse
or
a
blessing
at
birth
Проклятие
или
благословение
при
рождении.
I
don't
have
concern
for
myself
no
more
Я
больше
не
беспокоюсь
о
себе.
My
soul
is
finally
broken
Моя
душа,
наконец,
разбита.
Along
with
what
was
once
my
heart
for
Вместе
с
тем,
что
когда-то
было
моим
сердцем.
It's
forever
shattered
Это
навсегда
разрушено.
In
the
dark,
I
converse
with
shadows
В
темноте
я
разговариваю
с
тенями.
We
tend
to
argue
a
lot
Мы
склонны
много
спорить.
And
sometimes
I
wish
I
was
buried
Иногда
мне
хочется,
чтобы
меня
похоронили.
Fear
not,
my
body
will
rot
alone
Не
бойся,
мое
тело
сгниет
в
одиночестве.
This
feeling
won't
stop
Это
чувство
не
остановится.
I
hope
the
angels
keep
watch
Надеюсь,
ангелы
будут
наблюдать.
I
don't
know
if
I
can
hold
on
any
longer
this
song
I
wrote
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
продержаться
дольше,
эта
песня,
которую
я
написал.
'Cause
I'm
tired
of
feeling
so
alone
Потому
что
я
устала
чувствовать
себя
такой
одинокой.
But
when
I
am...
I
feel
at
peace
Но
когда
я
...
я
чувствую
покой.
When
I'm
around
people
Когда
я
рядом,
люди
...
This
happiness
is
a
facade
that
everybody
sees
Это
счастье-фасад,
который
видят
все.
And
I
hate
it
because
I
can't
change
the
way
I
am
И
я
ненавижу
это,
потому
что
я
не
могу
изменить
себя.
So
alone
I'll
stay,
remaining
by
myself...
Так
что
я
останусь
один,
останусь
один...
But
this
feeling,
this
feeling
isn't
well
Но
это
чувство,
это
чувство
нехорошо.
Feeling
like
it's
hell
Такое
чувство,
что
это
ад.
Will
my
scars
ever
heal?
Мои
шрамы
когда-нибудь
заживут?
I
swear
this
feeling
never
goes
away...
Клянусь,
это
чувство
никогда
не
пройдет...
I
swear
this
feeling
never
goes
away...
Клянусь,
это
чувство
никогда
не
пройдет...
The
feeling
of
loneliness,
Чувство
одиночества
...
The
feeling
of
loneliness
never
goes
away...
it
never
goes
away,
Чувство
одиночества
никогда
не
уходит...
оно
никогда
не
уходит.
It
never
goes
away,
this
feeling
of
loneliness
never
goes
away,
Это
никогда
не
уходит,
это
чувство
одиночества
никогда
не
уходит,
Just
loneliness,
just
the
never
goes
away,
just
never
goes
away,
просто
одиночество,
просто
никогда
не
уходит,
просто
никогда
не
уходит.
The
feeling
of
loneliness
just
never
goes
away,
it
never
goes
away.
Чувство
одиночества
никогда
не
уходит,
никогда
не
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prxjek
Attention! Feel free to leave feedback.