Lyrics and translation Pryce - Forest
Can't
be
a
danger
to
the
youth
Не
могу
быть
опасным
для
молодежи,
I
kick
shit
let
me
vent
in
these
boots
Я
завожусь,
дай
мне
выпустить
пар
в
этих
ботинках.
Late
night
beam
me
up
you
know
my
phone
dead
Поздняя
ночь,
забери
меня,
ты
же
знаешь,
мой
телефон
разряжен.
You
beat
around
the
bush
just
say
I'm
not
worth
shit
Ты
ходишь
вокруг
да
около,
просто
скажи,
что
я
ничего
не
стою.
We
gon'
past
the
baton
just
carry
on
Мы
передаем
эстафету,
просто
продолжай.
Early
morning
runs,
we
getting
up
yea
Утренние
пробежки,
мы
встаем,
да.
I'm
not
perfect
but
I'm
one
you
can
trust
Я
не
идеален,
но
мне
ты
можешь
доверять.
You
see
the
flow
and
still
going
to
interrupt
Ты
видишь
этот
поток
и
все
еще
собираешься
прерывать.
I'm
in
a
zen,
you
better
not
Я
в
дзене,
тебе
лучше
не
стоит.
I
swear
to
God-
if
there
is
a
God
Клянусь
Богом,
если
он
есть,
I
took
a
step
I
placed
a
bet
I
knew
I
really
could
Я
сделал
шаг,
сделал
ставку,
я
знал,
что
действительно
смогу.
Never
tell
them
what
you
planning
to
do
Никогда
не
говори
им,
что
ты
собираешься
делать.
You
never
know
what
forever
could
do
Никогда
не
знаешь,
что
может
сделать
вечность.
I'm
starting
to
feel
like
Seinfeld
Я
начинаю
чувствовать
себя
Сайнфелдом.
I
don't
think
she'll
know
how
I
feel,
ever
Не
думаю,
что
она
когда-нибудь
узнает,
что
я
чувствую.
At
least
we
in
the
forest
together
По
крайней
мере,
мы
в
лесу
вместе.
I
guess
you'll
never
know
what
you
missing
Думаю,
ты
никогда
не
узнаешь,
чего
тебе
не
хватает.
I
guess
everybody
got
a
vision
Думаю,
у
всех
есть
свое
видение.
I'll
tell
you
everything
that
I
know
right
now
Я
скажу
тебе
все,
что
знаю
прямо
сейчас.
Right
now
I'm
a
king
right
now
Прямо
сейчас
я
король,
прямо
сейчас.
You
tried
to
tell
me
why,
why
don't
you
be
realistic
Ты
пыталась
объяснить
мне,
почему,
почему
ты
не
хочешь
быть
реалисткой?
They
tried
to
break
me
down
like
commas
in
a
sentence
Они
пытались
сломать
меня,
как
запятые
в
предложении.
My
ego
too,
my
ego
too
Мое
эго
тоже,
мое
эго
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Allen, Pryce Watkins
Attention! Feel free to leave feedback.