Pryce - I'm Him - translation of the lyrics into German

I'm Him - Prycetranslation in German




I'm Him
Ich bin's
Go
Los
Go run in the streets and make memories that you might regret
Geh, lauf auf die Straßen und mach Erinnerungen, die du vielleicht bereust
I gotta dip out if it don't hit like macaroni yea
Ich muss abhauen, wenn es nicht wie Makkaroni knallt, ja
Holy matrimony yea
Heilige Ehe, ja
Don't know if its for me yea
Weiß nicht, ob das was für mich ist, ja
I just might die lonely yea
Ich werde vielleicht einsam sterben, ja
I just might die lonely yea
Ich werde vielleicht einsam sterben, ja
All that shit you told me
All das Zeug, das du mir erzählt hast
Then you up and go
Dann haust du einfach ab
Thats just how it goes
So läuft das eben
Guess thats how it goes
Schätze, so läuft das eben
Thought that we was goals
Dachte, wir wären ein Traumpaar
Someone should've told me I was fucking on a troll
Jemand hätte mir sagen sollen, dass ich mit einem Troll rummache
Someone should've told me I was fucking on a thotty
Jemand hätte mir sagen sollen, dass ich mit einer Schlampe rummache
Fucking on a chaser
Mit einer Aufreißerin
Got me sipping on this Don Juan with no chaser
Jetzt sitze ich hier und kippe diesen Don Juan ohne Beigetränk
In the beach house no connection here stupid
Im Strandhaus, keine Verbindung hier, dumm
I'm a play with fire, until I retire
Ich spiele mit dem Feuer, bis ich in Rente gehe
Thats just how I'm wired
So bin ich eben gestrickt
New IPO hit the ground watch it go
Neuer Börsengang, sieh zu, wie er abhebt
I'm a speed demon but this is a slippery slope
Ich bin ein Geschwindigkeitsdämon, aber das ist ein gefährlicher Weg
I just checked in with my woes
Habe mich gerade bei meinen Jungs gemeldet
Shit could be better
Es könnte besser sein
Shit could be worse though
Es könnte aber auch schlimmer sein
Pray that I don't have to reevaluate my circle
Bete, dass ich meinen Kreis nicht neu bewerten muss
My heart is stone cold
Mein Herz ist eiskalt
Something like Steve Austin
So wie bei Steve Austin
Wish I could've met Steve Jobs
Wünschte, ich hätte Steve Jobs getroffen
If I had one job
Wenn ich einen Job hätte
I would get payed in blow jobs
Würde ich mich in Blowjobs bezahlen lassen
That sounds like a sweepstake
Das klingt nach einem Gewinnspiel
Think I saw the future
Ich glaube, ich habe die Zukunft gesehen
When I was in a dream state
Als ich im Traumzustand war
Hope I don't like Future
Hoffe, ich mag Future nicht
That shit taste like cheesecake
Das Zeug schmeckt wie Käsekuchen
You would be amazed what can come from a heartbreak
Du wärst überrascht, was aus Liebeskummer entstehen kann
I ain't trynna think about shit pass me the Chardonnay
Ich will an nichts denken, gib mir den Chardonnay
Better not check my receipt when I walk out Barney's
Schau lieber nicht auf meine Rechnung, wenn ich Barney's verlasse
Keep the same energy when I sell out the Barclays
Behalt dieselbe Energie, wenn ich die Barclays ausverkaufe
I can't do that normal shit I told you I'm a star bae
Ich kann diesen normalen Scheiß nicht machen, ich sagte dir, ich bin ein Star, Baby
When I pushed in that Versa you ain't want to get in that car bae
Als ich in diesem Versa vorfuhr, wolltest du nicht in dieses Auto einsteigen, Baby
How you liking that Rolls though
Wie gefällt dir der Rolls jetzt?
I know you missing this speed boat
Ich weiß, du vermisst dieses Speedboot
We all know how shit get around
Wir alle wissen, wie sich sowas rumspricht
Hey guess what I'm that nigga now
Hey, rate mal, ich bin jetzt dieser Typ
Hey guess what I'm that nigga now
Hey, rate mal, ich bin jetzt dieser Typ





Writer(s): Pryce Watkins


Attention! Feel free to leave feedback.