Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
act
like
you
don't
like
it
Tu
nicht
so,
als
ob
es
dir
nicht
gefällt
And
them
birds
don't
sing
how
they
used
to
Und
die
Vögel
singen
nicht
mehr
so
wie
früher
What's
the
issue
Was
ist
das
Problem?
All
my
thoughts
are
wishful
Alle
meine
Gedanken
sind
Wunschdenken
I'm
too
paranoid
I
gotta
slide
with
tinted
windows
Ich
bin
zu
paranoid,
ich
muss
mit
getönten
Scheiben
fahren
We
are
not
a
couple
when
I'm
with
you
we
pretend
though
Wir
sind
kein
Paar,
aber
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
tun
wir
so
Fucking
out
of
wedlock
let
me
know
if
its
a
sin
though
Ficken
außerhalb
der
Ehe,
sag
mir,
ob
es
eine
Sünde
ist
Searching
through
the
stars
in
the
sky
for
a
signal
Suche
in
den
Sternen
am
Himmel
nach
einem
Signal
When
I
find
the
answer
I
won't
hold
back
the
info
Wenn
ich
die
Antwort
finde,
werde
ich
die
Info
nicht
zurückhalten
I
see
through
the
mist
Ich
sehe
durch
den
Nebel
I
been
taking
risk
Ich
bin
Risiken
eingegangen
One
day
ima
hit
Eines
Tages
werde
ich
treffen
Then
we
popping
shit
Dann
lassen
wir
es
krachen
You
went
ghost
Du
bist
abgetaucht
What
you
saying
Was
sagst
du?
Lets
get
these
racks
up
Lass
uns
diese
Kohle
machen
Ain't
talking
bout
no
tennis
Ich
rede
nicht
von
Tennis
Tunnel
vision,
homing
missile
Tunnelblick,
Zielsuchrakete
Got
precision,
I
can't
miss
it
Habe
Präzision,
ich
kann
nicht
verfehlen
I
can't
miss
it
Ich
kann
nicht
verfehlen
I'm
Phil
Collins
I
can
feel
it
in
the
air
tonight
Ich
bin
Phil
Collins,
ich
kann
es
heute
Nacht
in
der
Luft
spüren
Look
me
in
the
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
I
can't
compromise
Ich
kann
keine
Kompromisse
eingehen
This
little
light
of
mine
Dieses
kleine
Licht
von
mir
Ima
let
it
shine
Ich
werde
es
scheinen
lassen
And
them
birds
don't
sing
how
they
used
to
Und
die
Vögel
singen
nicht
mehr
so
wie
früher
Im
on
fleek
Ich
bin
top
gestylt
Pardon
me
Entschuldige
mich
I
got,
I
got
me
Ich
habe,
ich
habe
mich
We
got
beef
Wir
haben
Streit
She
gon'
tweet
Sie
wird
twittern
And
I'm
staying
ten
toes
like
a
sphinx
Und
ich
bleibe
standhaft
wie
eine
Sphinx
Muhammed
Ali
Muhammed
Ali
Put
it
on
ice,
I'm
too
wise
Leg
es
auf
Eis,
ich
bin
zu
weise
On
the
way,
feel
that
bass
Auf
dem
Weg,
spüre
diesen
Bass
Like
its
rain
Als
ob
es
regnet
I
ain't
worried,
bout
a
thing
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
um
nichts
Money
talks,
what's
it
saying
Geld
spricht,
was
sagt
es?
We
got
plays,
lets
make
arrangements
Wir
haben
Pläne,
lass
uns
Vereinbarungen
treffen
You
went
ghost
Du
bist
abgetaucht
What
you
saying
Was
sagst
du?
Lets
get
these
racks
up
Lass
uns
diese
Kohle
machen
Ain't
talking
bout
no
tennis
Ich
rede
nicht
von
Tennis
Tunnel
vision,
homing
missile
Tunnelblick,
Zielsuchrakete
Got
precision,
I
can't
miss
it
Habe
Präzision,
ich
kann
nicht
verfehlen
I
can't
miss
it
Ich
kann
nicht
verfehlen
I'm
Phil
Collins
I
can
feel
it
in
the
air
tonight
Ich
bin
Phil
Collins,
ich
kann
es
heute
Nacht
in
der
Luft
spüren
Look
me
in
the
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
I
can't
compromise
Ich
kann
keine
Kompromisse
eingehen
This
little
light
of
mine
Dieses
kleine
Licht
von
mir
Ima
let
it
shine
Ich
werde
es
scheinen
lassen
And
them
birds
don't
sing
how
they
used
to
Und
die
Vögel
singen
nicht
mehr
so
wie
früher
I'm
on
fleek
Ich
bin
top
gestylt
Pardon
me
Entschuldige
mich
I
got,
I
got
me
Ich
habe,
ich
habe
mich
We
got
beef
Wir
haben
Streit
She
gon'
tweet
Sie
wird
twittern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Allen, Pryce Watkins
Attention! Feel free to leave feedback.