Pryde - Emrata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pryde - Emrata




Emrata
Эмрата
My main squeeze a bad thang, it's a sad thing you don't got her
Моя главная цыпочка огонь, и как жаль, что она не твоя
No Coogi, but I feel so Biggie papa
Нет на мне Куджи, но чувствую себя, как Бигги папа
All these motherfuckers want a premiere, starring drama
Все эти мудаки хотят премьеру, главную роль играет драма
I don't answer questions, baby, I'm just on Marshawn, uh
Я не отвечаю на вопросы, детка, я просто на стиле, как Маршон
All these rappers actors, fuck them GRAMMYs, you need Oscars
Все эти рэперы актеры, к черту Грэмми, вам нужен Оскар
Y'all be acting fishy, you ain't chickens, y'all just lobsters
Вы все ведете себя подозрительно, вы не цыплята, вы лобстеры
Whole squad at a diner, eating good like we're the mafia
Вся команда в закусочной, едим вкусно, будто мы мафия
Shout to all my thick girls, I love Tatianas
Привет всем моим толстушкам, я люблю Татьян
Light skin, dark skin, I got 'em at the casa
Светлая кожа, темная кожа, они все у меня дома
Model girl, I love her, I call her my Emrata
Девушка-модель, я люблю ее, я зову ее своей Эмратой
Russell be the name, I call the shots, top shotta
Рассел это имя, я решаю все, главный стрелок
You don't gotta fuck with all the others, cause
Тебе не нужно связываться со всеми остальными, потому что
They be on the same shit, like every single time
Они все делают одно и то же, каждый божий раз
All these dudes just basic, and baby, I don't like it
Все эти чуваки просто банальны, и, детка, мне это не нравится
I come round, they don't say shit, I wake up amazing
Я появляюсь, они молчат, я просыпаюсь потрясающим
Working day to day, I tell 'em, "I'm just living life"
Работаю изо дня в день, я говорю им: просто живу"
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Been goin' up, I been goin' up
Все выше и выше, я поднимаюсь все выше
They pass me the drink, but I been poured up
Они передают мне выпивку, но я уже под градусом
I been on some different shit, everybody can't live like this
Я на какой-то другой волне, не все могут так жить
I been on road, I been on ten
Я в дороге, я на десяточке
People say they used to know the boy back then
Люди говорят, что знали меня раньше
But they be making stories
Но они выдумывают истории
I know they're so annoyed
Я знаю, что они так раздражены
But you know I lay it down, I had that girl convinced
Но ты знаешь, я выкладываюсь на полную, я убедил ту девушку
I might fuck around and make, like, twenty-something kids
Я могу, черт возьми, заделать штук двадцать детей
She say that she love me, mainly 'cause I'm fucking lit
Она говорит, что любит меня, в основном потому, что я чертовски крут
I ain't on the way, shit, that train is super late, shit
Я не в пути, этот поезд чертовски опаздывает
They be on the same shit, like every single time
Они все делают одно и то же, каждый божий раз
All these dudes just basic, and baby, I don't like
Все эти чуваки просто банальны, и, детка, мне это не нравится
I come round, they don't say shit, I wake up amazing
Я появляюсь, они молчат, я просыпаюсь потрясающим
Working day to day, I tell 'em, "I'm just living life"
Работаю изо дня в день, я говорю им: просто живу"
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Breakfast by the water
Завтрак у воды
Call me, "Daddy" like a father
Зови меня "Папочка", как отца
She ain't yours, so don't you call her
Она не твоя, так что не смей ее так называть
Cause the boy been up
Потому что пацан на высоте
Yeah, the boy been up
Да, пацан на высоте
I ain't got no cosign
У меня нет поддержки
But I'll be rich in no time
Но я скоро разбогатею
In that pussy is a gold mine
В этой киске золотая жила
Yeah, the boy been up
Да, пацан на высоте
Yeah, the boy been up
Да, пацан на высоте
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Word on road is the boy been up
Поговаривают, что пацан на высоте
(Been up, been up)
(На высоте, на высоте)
Been goin' up
Все выше и выше






Attention! Feel free to leave feedback.