Prymanena feat. Andy MC - Cuando Busques un Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prymanena feat. Andy MC - Cuando Busques un Amor




Cuando Busques un Amor
Когда ты будешь искать любовь
Cuando busques un amor como el que yo te daba
Когда ты будешь искать любовь, такую, какую я тебе дарил,
Cuando veas que mi corazón en verdad te amaba
Когда поймёшь, что моё сердце тебя по-настоящему любило,
Cuando te des cuenta que era yo el que esperabas
Когда осознаешь, что это я был тем, кого ты ждала,
Gritarás que me necesitas y me extrañas
Ты будешь кричать, что я тебе нужен, что ты скучаешь,
Ojalá... que no sea demasiado tarde
Надеюсь... что не будет слишком поздно,
Porque en busca de tu amor me vuelto un cobarde
Потому что в поисках твоей любви я стал трусом,
Ojalá y no sea demasiado tarde cuando te fijes en mi
Надеюсь, не будет слишком поздно, когда ты обратишь на меня внимание,
Cuando quieras formar algo y ya no esté pa'ti
Когда захочешь построить что-то, а я уже буду не для тебя,
Ojalá y no, no se acabe el amor
Надеюсь, что нет, что любовь не закончится,
Y en vez de alegría como yo quería te cause
И вместо радости, как я хотел, причинит тебе
Dolor y sin embargo te seguiré amando ese es mi juicio
Боль, и тем не менее я буду продолжать любить тебя, таков мой приговор,
Y tengo que aceptar que sólo eres un amor ficticio.
И я должен принять, что ты всего лишь выдуманная любовь.
¿Por qué me enamoré, no lo entiendo por qué pasó?
Почему я влюбился, не понимаю, почему это случилось?
Me hubieras detenido pero no a ti también te gustó que te hablara
Ты могла бы меня остановить, но тебе тоже понравилось, что я говорил с тобой,
Bonito que te cante canciones,
Красиво, что я пел тебе песни,
Te gustó romperme mi corazón y hacerme ilusiones
Тебе понравилось разбивать мне сердце и давать надежды,
Y no lo entiendo... Por qué dices que me quieres
И я не понимаю... Почему ты говоришь, что любишь меня,
Todo por estar bien pero eres la que me hiere
Всё для того, чтобы было хорошо, но это ты ранишь меня,
Soy el hombre que esperabas, que acaso tu no lo miras?
Я тот мужчина, которого ты ждала, разве ты не видишь?
Dios me mandó hacia ti para curarte las heridas y seguiré siendo el
Бог послал меня к тебе, чтобы залечить твои раны, и я продолжу быть тем,
Que da todo por amarte el que da
Кто отдаст всё, чтобы любить тебя, кто отдаст
Todo por ti seguiré siendo ese cobarde
Всё для тебя, я продолжу быть этим трусом.
Cuando busques un amor como el que yo te daba
Когда ты будешь искать любовь, такую, какую я тебе дарил,
Cuando veas que mi corazón en verdad te amaba
Когда поймёшь, что моё сердце тебя по-настоящему любило,
Cuando te des cuenta que era yo el que esperabas
Когда осознаешь, что это я был тем, кого ты ждала,
Gritarás que me necesitas y me extrañas
Ты будешь кричать, что я тебе нужен, что ты скучаешь,
Ojalá... Que no sea demasiado tarde
Надеюсь... Что не будет слишком поздно,
Porque en busca de tu amor me he vuelto un cobarde
Потому что в поисках твоей любви я стал трусом.
Perdona la molestia esta es mi última canción
Прости за беспокойство, это моя последняя песня,
Ésta es la última vez que te hablará mi corazón
Это последний раз, когда к тебе обратится моё сердце,
Porque no puedes escucharme ni tampoco valorarme
Потому что ты не можешь меня услышать и оценить,
Que a pesar de tu actitud solo me dedico a amarte
Что, несмотря на твоё отношение, я просто люблю тебя,
Porque no veo los defectos que si vez en
Потому что я не вижу недостатков, которые ты видишь во
Mi, siempre miras lo peor y no puedo seguir así
Мне, ты всегда видишь худшее, и я не могу так продолжать,
Que para eres lo mejor y para ti soy una más,
Что для меня ты лучшая, а для тебя я одна из многих,
Que el mundo me diga tonta porque te aprendí a aceptar
Пусть мир назовёт меня глупой, потому что я научилась принимать тебя,
Porque fui yo la que curó tus heridas
Потому что это я залечила твои раны,
La que se tragó el orgullo a pesar de tus mentiras
Та, которая проглотила гордость, несмотря на твою ложь,
Fui aquella la que no te reclamó, solo para evitar otra confrontación
Я та, которая не упрекала тебя, только чтобы избежать очередной ссоры,
Y si me dices que me quieres porque tanta indiferencia,
И если ты говоришь, что любишь меня, почему такое равнодушие,
Es que yo ya no te entiendo ¿Dime cuál es tu estrategia?
Дело в том, что я тебя больше не понимаю. Скажи, какова твоя стратегия?
Pero ya me cansé de seguir buscando calor
Но я уже устала искать тепло
En una persona que es fría de corazón
В человеке с холодным сердцем.
Cuando busques un amor como el que yo te daba
Когда ты будешь искать любовь, такую, какую я тебе дарил,
Cuando veas que mi corazón en verdad te amaba...
Когда поймёшь, что моё сердце тебя по-настоящему любило...






Attention! Feel free to leave feedback.