Lyrics and translation Prymanena - A la Mala (Feat. Jozue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Mala (Feat. Jozue)
A la Mala (Feat. Jozue)
Dice
que
soy
su
nena
y
que
me
puedo
aprovechar
She
says
I'm
her
baby
and
I
can
take
advantage
No
teme
que
le
revisen
el
celular,
que
nadie
va
a
sospechar
She's
not
afraid
of
being
checked
on
her
cell
phone,
no
one
will
suspect
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Because
he
loves
me
badly,
badly
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
She
has
a
girlfriend
and
doesn't
plan
to
leave
her
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Because
he
loves
me
badly,
badly
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
We
both
know
it's
wrong
No
soy
una
santa,
lo
sé
I'm
not
a
saint,
I
know
No
me
arrepentí
cuando
lo
besé
I
didn't
regret
when
I
kissed
him
Después
de
saber
que
era
un
c*br*n
After
knowing
he
was
a
bastard
Y
que
estaba
siendo
infiel
And
that
he
was
being
unfaithful
Presumiendo
a
su
pareja
Showing
off
to
his
partner
Sonrisas
de
oreja
a
oreja
Smiling
from
ear
to
ear
Si
nos
quiere
suficiente,
¿entonces
por
que
no
nos
deja?
If
they
love
us
enough,
then
why
don't
they
leave
us?
Quiere
que
yo
sea
su
nena
She
wants
me
to
be
his
baby
Que
lo
trate
como
quiera
To
treat
her
however
I
want
Dice
que
espere
a
la
una
y
que
me
bajará
la
Luna
She
says
to
wait
until
one
and
he'll
bring
down
the
Moon
Quiero
comprar
mi
cariño
y
me
repite
que
es
mío,
mío
I
want
to
buy
my
love
and
she
keeps
telling
me
that
I'm
hers,
hers
Si
supiera
que
me
encanta
pero
tiene
compromiso,
ehhh
If
she
knew
that
I
love
her
but
she
has
a
commitment,
ehhh
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Because
he
loves
me
badly,
badly
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
She
has
a
girlfriend
and
doesn't
plan
to
leave
her
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Because
he
loves
me
badly,
badly
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
We
both
know
it's
wrong
Yo
no
soy
un
ángel,
tu
tampoco
baby
I'm
not
an
angel,
you're
not
either,
baby
Así
que
dame
eso
y
vamonos
de
aquí
So
give
me
that
and
let's
get
out
of
here
Sé
que
tienes
novio
y
no
te
importa
baby
I
know
you
have
a
boyfriend
and
you
don't
care,
baby
Y
cuando
te
lo
hace
tu
piensas
en
mi
And
when
he
does
it
to
you,
you
think
of
me
Eso
no
esta
bien,
no
comprende
That's
not
right,
she
doesn't
understand
Me
manda
par
de
clips
que
me
prenden
She
sends
me
a
few
clips
that
turn
me
on
Dice
que
yo
soy
su
confidente
She
says
I'm
her
confidante
Y
que
no
quiere
que
se
enteré
la
gente
And
that
she
doesn't
want
anyone
to
find
out
Eso
no
esta
bien,
no
comprende
That's
not
right,
she
doesn't
understand
Me
manda
par
de
clips
que
me
prenden
She
sends
me
a
few
clips
that
turn
me
on
Dice
que
yo
soy
su
confidente
She
says
I'm
her
confidante
Y
que
no
quiere
que
se
enteré
la
gente
And
that
she
doesn't
want
anyone
to
find
out
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Because
he
loves
me
badly,
badly
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
She
has
a
girlfriend
and
doesn't
plan
to
leave
her
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Because
he
loves
me
badly,
badly
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
We
both
know
it's
wrong
Me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
She
loves
me
badly,
badly
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
She
has
a
girlfriend
and
doesn't
plan
to
leave
her
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Because
he
loves
me
badly,
badly
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
We
both
know
it's
wrong
El
me
pide
que
le
mande
fotos
por
snapchat
He
asks
me
to
send
him
photos
on
snapchat
Dice
que
soy
su
nena
y
que
me
puedo
aprovechar
She
says
I'm
her
baby
and
I
can
take
advantage
No
teme
que
le
revisen
el
celular,
que
nadie
va
a
sospechar
She's
not
afraid
of
being
checked
on
her
cell
phone,
no
one
will
suspect
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Because
he
loves
me
badly,
badly
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
She
has
a
girlfriend
and
doesn't
plan
to
leave
her
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Because
he
loves
me
badly,
badly
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
We
both
know
it's
wrong
Me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
She
loves
me
badly,
badly
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
She
has
a
girlfriend
and
doesn't
plan
to
leave
her
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Because
he
loves
me
badly,
badly
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
We
both
know
it's
wrong
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prymanena
Attention! Feel free to leave feedback.