Lyrics and translation Prymanena - Ya Te Puedes Marchar (feat. Kerem Santoyo)
Ya Te Puedes Marchar (feat. Kerem Santoyo)
Ты Можешь Уйти (feat. Kerem Santoyo)
¿Por
que?
por
mas
que
me
esfuerzo
en
verte
sonreir
Почему?
Как
бы
я
ни
старалась
увидеть
твою
улыбку,
Se
bien
que
tu
corazon
no
es
para
mi
y
no
te
quiero
a
mi
lado
Я
знаю,
что
твое
сердце
не
для
меня,
и
я
не
хочу
тебя
держать
рядом
с
собой.
Si
tu
no
quieres
estar
adelante
ya
te
puedes
marchar.
Если
ты
не
хочешь
быть
со
мной,
ты
можешь
уйти.
Si
tu
no
eres
feliz
dime
entonces
que
haces
aqui
Если
ты
не
счастлив,
скажи
мне,
что
ты
здесь
делаешь?
Yo
no
busco
mendigar
amor
que
no
es
para
mi
no
Я
не
хочу
выпрашивать
любовь,
которая
не
для
меня.
Quiero
tu
compromiso
ni
que
te
sientas
atado
si
Я
не
хочу
твоих
обязательств
и
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
связанным.
Quieres
tu
libertad
adelante
me
hago
un
lado
Если
ты
хочешь
свободы,
иди,
я
отойду
в
сторону.
Ya
me
canse
de
esforzarme
sin
conseguir
respuesta
Я
устала
стараться,
не
получая
ответа.
Yo
ya
se
que
no
me
amas
por
que
no
lo
aceptas
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь,
почему
ты
не
признаешь
этого?
No
puedo
con
tu
indeferncia
me
rompes
el
corazon
Я
не
могу
справиться
с
твоим
равнодушием,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Prefiero
que
estes
distante
tan
solo
dime
adios
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
был
далеко,
просто
скажи
мне
"прощай".
Ya
no
hay
amor,
ya
no
lo
veo
en
tu
mirada
ya
no
esta
Любви
больше
нет,
я
не
вижу
ее
в
твоих
глазах,
ее
больше
нет.
Ese
brillo
que
me
hipnotizaba
porque
te
engañas
me
dices
Того
блеска,
который
меня
гипнотизировал.
Зачем
ты
обманываешь
себя,
говоря
мне,
Que
no
es
cierto
ya
no
te
mientas
solo
si
te
estoy
viendo
lo
Что
это
неправда?
Перестань
лгать.
Только
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
Intente
de
todo
para
revivir
la
llama
pero
todo
fue
inutil
porque
ya
Пыталась
все
сделать,
чтобы
возродить
пламя,
но
все
было
бесполезно,
потому
что
я
No
soy
tu
amada
alguien
mas
te
robo
el
sueño
y
no
me
pidas
perdon
Больше
не
твоя
любимая.
Кто-то
другой
украл
твои
сны,
и
не
проси
у
меня
прощения.
Se
que
nada
es
para
siempre
no
se
manda
al
corazon
Я
знаю,
что
ничто
не
вечно,
сердцу
не
прикажешь.
¿Por
que?
por
mas
que
me
esfuerzo
en
verte
sonreir
se
bien
que
tu
Почему?
Как
бы
я
ни
старалась
увидеть
твою
улыбку,
я
знаю,
что
твое
Corazon
no
es
para
mi
no
te
quiero
a
mi
lado
si
tu
no
quieres
Сердце
не
для
меня.
Я
не
хочу
тебя
держать
рядом
с
собой,
если
ты
не
хочешь
Estar
adelante
ya
te
puedes
marchar.
Быть
со
мной,
ты
можешь
уйти.
Y
me
canso
de
ser
aquel
tonto
que
И
я
устала
быть
той
дурочкой,
которая
Dice
te
amo
y
tu
finges
sentir
lo
mismo
Говорит
"я
люблю
тебя",
а
ты
притворяешься,
что
чувствуешь
то
же
самое.
Te
brinde
mi
vida,
mis
sueños,
Я
отдала
тебе
свою
жизнь,
свои
мечты,
Mi
mundo,
todo
para
que
si
pa
ti
nada
es
justo
Свой
мир,
все,
зачем?
Ведь
для
тебя
ничего
не
имеет
значения.
Y
no
quiero
mentir
si
me
muero
por
ti
para
que
seguir
si
tu
no
eres
И
я
не
хочу
лгать,
я
умираю
по
тебе.
Зачем
продолжать,
если
ты
не
Asi,
con
el
tiempo
cambiaste
y
se
nota
que
Такой?
Со
временем
ты
изменился,
и
видно,
что
Conmigo
ya
no
eres
nada
de
feliz,
escucha
bebe
siempre
Со
мной
ты
больше
не
счастлив.
Послушай,
малыш,
я
всегда
Intente
de
todo
y
yo
nunca
vi
un
logro,
Пыталась
сделать
все,
и
я
никогда
не
видела
результата,
Volviendome
loco
pidiendo
tus
besos
que
fuera
tu
Сходила
с
ума,
прося
твоих
поцелуев,
чтобы
стать
твоим
Estorbo
y
se
que
para
ti
me
veia
como
un
Препятствием.
И
я
знаю,
что
для
тебя
я
выглядела
Tonto
y
de
cualquier
modo
prefiero
estar
solo
Дурой,
и
в
любом
случае
я
предпочитаю
быть
одна,
Que
se
feliz
y
no
seamos
nosotros.
Чем
быть
вместе
и
не
быть
счастливыми.
Mi
vida
te
di
sin
nada
recibir
y
nunca
de
mi
parte
te
pude
mentir.
Я
отдала
тебе
свою
жизнь,
ничего
не
получая
взамен,
и
я
никогда
тебе
не
лгала.
La
llama
no
vuelve
por
mas
que
lo
intento
mi
voz
y
mi
cuerpo
piden
tu
Пламя
не
вернется,
как
бы
я
ни
старалась.
Мой
голос
и
мое
тело
просят
твоего
Regreso
pero
para
que
si
no
escuchas
mujer
y
tu
pecho
es
mas
frio
que
Возвращения,
но
зачем,
если
ты
не
слышишь,
мужчина?
А
твоя
грудь
холоднее,
Todo
un
invierno
las
horas
te
llevan
mientras
reflejan
tus
labios
son
Чем
вся
зима.
Часы
идут,
а
твои
губы
такие
Dulces
que
a
mi
me
envenenan
yo
era
tu
lobo
tu
mi
luna
llena
Сладкие,
что
отравляют
меня.
Я
была
твоим
волком,
ты
моей
полной
луной,
Volviendome
loco
detras
de
tus
rejas
miles
de
acertijos
cuidan
de
tu
Сводя
меня
с
ума
за
решеткой
твоей
груди.
Тысячи
загадок
охраняют
твое
Pecho,
tu
vida,
novela
me
ahoga
por
dentro
y
no
puedo
cumplir
lo
que
Сердце.
Твоя
жизнь,
как
роман,
душит
меня
изнутри,
и
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
Puedes
pedir
yo
puedo
vivir
si
no
te
hago
feliz
y
ya
no
puedo
yo
mas
Ты
можешь
просить.
Я
могу
жить,
если
не
делаю
тебя
счастливым,
и
я
больше
не
могу,
Ya
no
puedo
luchar
ya
no
queda
ni
hablar
ni
el
amor
rescatar
yo
no
Я
больше
не
могу
бороться,
не
о
чем
говорить,
и
любовь
не
спасти.
Я
не
была
для
тебя,
Fui
para
ti
ni
quizas
para
mi
desde
И,
возможно,
не
для
себя.
С
Hoy
tu
obsesion
ya
se
tiene
que
marchar
Сегодняшнего
дня
твоя
одержимость
мной
должна
уйти.
¿Por
que?
por
mas
que
me
esfuerzo
ne
verte
sonreir
se
bien
que
tu
Почему?
Как
бы
я
ни
старалась
увидеть
твою
улыбку,
я
знаю,
что
твое
Corazon
no
es
para
mi
y
no
te
quiero
a
mi
lado
si
Сердце
не
для
меня,
и
я
не
хочу
тебя
держать
рядом
с
собой,
если
Tu
no
quieres
estar
adelante
ya
te
puedes
marchar.
Ты
не
хочешь
быть
со
мной,
ты
можешь
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prymanena
Attention! Feel free to leave feedback.