Prymanena - Ya Te Puedes Marchar (feat. Kerem Santoyo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prymanena - Ya Te Puedes Marchar (feat. Kerem Santoyo)




Ya Te Puedes Marchar (feat. Kerem Santoyo)
Ты Можешь Уйти (feat. Kerem Santoyo)
¿Por que? por mas que me esfuerzo en verte sonreir
Почему? Как бы я ни старалась увидеть твою улыбку,
Se bien que tu corazon no es para mi y no te quiero a mi lado
Я знаю, что твое сердце не для меня, и я не хочу тебя держать рядом с собой.
Si tu no quieres estar adelante ya te puedes marchar.
Если ты не хочешь быть со мной, ты можешь уйти.
Si tu no eres feliz dime entonces que haces aqui
Если ты не счастлив, скажи мне, что ты здесь делаешь?
Yo no busco mendigar amor que no es para mi no
Я не хочу выпрашивать любовь, которая не для меня.
Quiero tu compromiso ni que te sientas atado si
Я не хочу твоих обязательств и не хочу, чтобы ты чувствовал себя связанным.
Quieres tu libertad adelante me hago un lado
Если ты хочешь свободы, иди, я отойду в сторону.
Ya me canse de esforzarme sin conseguir respuesta
Я устала стараться, не получая ответа.
Yo ya se que no me amas por que no lo aceptas
Я знаю, что ты меня не любишь, почему ты не признаешь этого?
No puedo con tu indeferncia me rompes el corazon
Я не могу справиться с твоим равнодушием, ты разбиваешь мне сердце.
Prefiero que estes distante tan solo dime adios
Я предпочитаю, чтобы ты был далеко, просто скажи мне "прощай".
Ya no hay amor, ya no lo veo en tu mirada ya no esta
Любви больше нет, я не вижу ее в твоих глазах, ее больше нет.
Ese brillo que me hipnotizaba porque te engañas me dices
Того блеска, который меня гипнотизировал. Зачем ты обманываешь себя, говоря мне,
Que no es cierto ya no te mientas solo si te estoy viendo lo
Что это неправда? Перестань лгать. Только когда я смотрю на тебя, я
Intente de todo para revivir la llama pero todo fue inutil porque ya
Пыталась все сделать, чтобы возродить пламя, но все было бесполезно, потому что я
No soy tu amada alguien mas te robo el sueño y no me pidas perdon
Больше не твоя любимая. Кто-то другой украл твои сны, и не проси у меня прощения.
Se que nada es para siempre no se manda al corazon
Я знаю, что ничто не вечно, сердцу не прикажешь.
¿Por que? por mas que me esfuerzo en verte sonreir se bien que tu
Почему? Как бы я ни старалась увидеть твою улыбку, я знаю, что твое
Corazon no es para mi no te quiero a mi lado si tu no quieres
Сердце не для меня. Я не хочу тебя держать рядом с собой, если ты не хочешь
Estar adelante ya te puedes marchar.
Быть со мной, ты можешь уйти.
Y me canso de ser aquel tonto que
И я устала быть той дурочкой, которая
Dice te amo y tu finges sentir lo mismo
Говорит люблю тебя", а ты притворяешься, что чувствуешь то же самое.
Te brinde mi vida, mis sueños,
Я отдала тебе свою жизнь, свои мечты,
Mi mundo, todo para que si pa ti nada es justo
Свой мир, все, зачем? Ведь для тебя ничего не имеет значения.
Y no quiero mentir si me muero por ti para que seguir si tu no eres
И я не хочу лгать, я умираю по тебе. Зачем продолжать, если ты не
Asi, con el tiempo cambiaste y se nota que
Такой? Со временем ты изменился, и видно, что
Conmigo ya no eres nada de feliz, escucha bebe siempre
Со мной ты больше не счастлив. Послушай, малыш, я всегда
Intente de todo y yo nunca vi un logro,
Пыталась сделать все, и я никогда не видела результата,
Volviendome loco pidiendo tus besos que fuera tu
Сходила с ума, прося твоих поцелуев, чтобы стать твоим
Estorbo y se que para ti me veia como un
Препятствием. И я знаю, что для тебя я выглядела
Tonto y de cualquier modo prefiero estar solo
Дурой, и в любом случае я предпочитаю быть одна,
Que se feliz y no seamos nosotros.
Чем быть вместе и не быть счастливыми.
Mi vida te di sin nada recibir y nunca de mi parte te pude mentir.
Я отдала тебе свою жизнь, ничего не получая взамен, и я никогда тебе не лгала.
La llama no vuelve por mas que lo intento mi voz y mi cuerpo piden tu
Пламя не вернется, как бы я ни старалась. Мой голос и мое тело просят твоего
Regreso pero para que si no escuchas mujer y tu pecho es mas frio que
Возвращения, но зачем, если ты не слышишь, мужчина? А твоя грудь холоднее,
Todo un invierno las horas te llevan mientras reflejan tus labios son
Чем вся зима. Часы идут, а твои губы такие
Dulces que a mi me envenenan yo era tu lobo tu mi luna llena
Сладкие, что отравляют меня. Я была твоим волком, ты моей полной луной,
Volviendome loco detras de tus rejas miles de acertijos cuidan de tu
Сводя меня с ума за решеткой твоей груди. Тысячи загадок охраняют твое
Pecho, tu vida, novela me ahoga por dentro y no puedo cumplir lo que
Сердце. Твоя жизнь, как роман, душит меня изнутри, и я не могу дать тебе то, что
Puedes pedir yo puedo vivir si no te hago feliz y ya no puedo yo mas
Ты можешь просить. Я могу жить, если не делаю тебя счастливым, и я больше не могу,
Ya no puedo luchar ya no queda ni hablar ni el amor rescatar yo no
Я больше не могу бороться, не о чем говорить, и любовь не спасти. Я не была для тебя,
Fui para ti ni quizas para mi desde
И, возможно, не для себя. С
Hoy tu obsesion ya se tiene que marchar
Сегодняшнего дня твоя одержимость мной должна уйти.
¿Por que? por mas que me esfuerzo ne verte sonreir se bien que tu
Почему? Как бы я ни старалась увидеть твою улыбку, я знаю, что твое
Corazon no es para mi y no te quiero a mi lado si
Сердце не для меня, и я не хочу тебя держать рядом с собой, если
Tu no quieres estar adelante ya te puedes marchar.
Ты не хочешь быть со мной, ты можешь уйти.





Writer(s): Prymanena


Attention! Feel free to leave feedback.