Prynce el Armamento - En mi Habitacion - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Prynce el Armamento - En mi Habitacion




En mi Habitacion
In My Room
Esta noche tu y yo tenemos una cita
Tonight you and I have a date
Baby no te demores por favor no demores
Baby don't be late, please don't be late
En mi habitación... No te pongas nerviosa
In my room... Don't get nervous
Que lo que va a pasar son cosas maravillosas
What's going to happen will be wonderful
Que yo te vo'a a tratar como no te han tratado
I'm going to treat you like you've never been treated before
Que te voy a amar como no te han amado
I'm going to love you like you've never been loved before
Que te vo'a a besar como no te han besado
I'm going to kiss you like you've never been kissed before
Y nunca tu podrás olvidarte de mi... De mi. (2)
And you'll never be able to forget me... Me. (2)
Y Separa un par de horas y si separa un par de días
Set aside a few hours or even a few days
Hazte una maleta que esta semana tu serás mía...
Pack a suitcase because this week you'll be mine...
No te podrás escapar... Apaga el celular desconéctate del mundo
You won't be able to escape... Turn off your cell phone and disconnect from the world
Que no quiero tener que darle vueltas al asunto
I don't want to have to go around and around about this
Que nadie se entere que tu y yo vamos a estar juntos...
I don't want anyone to find out that you and I are going to be together...
Solo yo pa ti tu pa mi y punto!
Just me for you, you for me, period!
Baby.
Baby.
No te pongas nerviosa
Don't get nervous
Que lo que va a pasar son cosas maravillosas
What's going to happen will be wonderful
Que yo te vo'a a tratar como no te han tratado
I'm going to treat you like you've never been treated before
Que te voy a amar como no te han amado
I'm going to love you like you've never been loved before
Que te vo'a a besar como no te han besado
I'm going to kiss you like you've never been kissed before
Y nunca tu podrás olvidarte de mi... De mi. (2)
And you'll never be able to forget me... Me. (2)
Comenzamos beso a beso hasta quitarnos la ropa
We'll start with a kiss and then we'll take off our clothes
Hoy voy a entrar en ti hasta que te vuelvas loca
Tonight I'm going to go into you until you go crazy
Yo quiero ser el dueño de tu piel de tu boca
I want to own your skin, your mouth
Tu serás mi gatita yo tu gatito con botas
You'll be my kitten, I'll be your kitten with boots
Sin miedo a enamorarnos vamo' a asegurarnos
Let's not be afraid to fall in love, let's make sure
A pasarla bien pa después llamarnos pa que esto se repita
To have a good time so that we can call each other later so that this can happen again
Yo quiero ser el único que a ti te desvista
I want to be the only one who undresses you
Baby...
Baby...
No te pongas nerviosa
Don't get nervous
Que lo que va a pasar son cosas maravillosas
What's going to happen will be wonderful
Que yo te vo'a a tratar como no te han tratado
I'm going to treat you like you've never been treated before
Que te voy a amar como no te han amado
I'm going to love you like you've never been loved before
Que te vo'a a besar como no te han besado
I'm going to kiss you like you've never been kissed before
Y nunca tu podrás olvidarte de mi... De mi
And you'll never be able to forget me... Me





Writer(s): Urbani Mota, Rafael Hernandez, Luis Hernandez Del Valle, Filomeno Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.