Lyrics and translation Prynce el Armamento - En mi Habitacion
En mi Habitacion
В моей спальне
Esta
noche
tu
y
yo
tenemos
una
cita
Сегодня
вечером
у
нас
с
тобой
свидание
Baby
no
te
demores
por
favor
no
demores
Детка,
не
опаздывай,
пожалуйста,
не
опаздывай
En
mi
habitación...
No
te
pongas
nerviosa
В
моей
комнате...
Не
нервничай
Que
lo
que
va
a
pasar
son
cosas
maravillosas
Потому
что
произойдут
чудесные
вещи
Que
yo
te
vo'a
a
tratar
como
no
te
han
tratado
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
с
тобой
никто
не
обращался
Que
te
voy
a
amar
como
no
te
han
amado
Я
буду
любить
тебя
так,
как
тебя
никто
не
любил
Que
te
vo'a
a
besar
como
no
te
han
besado
Я
буду
целовать
тебя
так,
как
тебя
никто
не
целовал
Y
nunca
tu
podrás
olvidarte
de
mi...
De
mi.
(2)
И
ты
никогда
не
сможешь
забыть
меня...
Меня.
(2)
Y
Separa
un
par
de
horas
y
si
separa
un
par
de
días
Выдели
пару
часов,
а
то
и
пару
дней
Hazte
una
maleta
que
esta
semana
tu
serás
mía...
Собери
чемодан,
на
этой
неделе
ты
будешь
моей...
No
te
podrás
escapar...
Apaga
el
celular
desconéctate
del
mundo
Ты
не
сможешь
сбежать...
Выключи
телефон,
отключись
от
мира
Que
no
quiero
tener
que
darle
vueltas
al
asunto
Я
не
хочу
обсуждать
это
дальше
Que
nadie
se
entere
que
tu
y
yo
vamos
a
estar
juntos...
Пусть
никто
не
узнает,
что
мы
с
тобой
будем
вместе...
Solo
yo
pa
ti
tu
pa
mi
y
punto!
Только
я
для
тебя,
ты
для
меня
и
точка!
No
te
pongas
nerviosa
Не
нервничай
Que
lo
que
va
a
pasar
son
cosas
maravillosas
Потому
что
произойдут
чудесные
вещи
Que
yo
te
vo'a
a
tratar
como
no
te
han
tratado
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
с
тобой
никто
не
обращался
Que
te
voy
a
amar
como
no
te
han
amado
Я
буду
любить
тебя
так,
как
тебя
никто
не
любил
Que
te
vo'a
a
besar
como
no
te
han
besado
Я
буду
целовать
тебя
так,
как
тебя
никто
не
целовал
Y
nunca
tu
podrás
olvidarte
de
mi...
De
mi.
(2)
И
ты
никогда
не
сможешь
забыть
меня...
Меня.
(2)
Comenzamos
beso
a
beso
hasta
quitarnos
la
ropa
Начнем
с
поцелуев,
пока
не
снимем
одежду
Hoy
voy
a
entrar
en
ti
hasta
que
te
vuelvas
loca
Сегодня
я
войду
в
тебя,
пока
ты
не
сойдешь
с
ума
Yo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
piel
de
tu
boca
Я
хочу
владеть
твоей
кожей,
твоим
ртом
Tu
serás
mi
gatita
yo
tu
gatito
con
botas
Ты
будешь
моей
кошечкой,
а
я
твоим
котиком
в
сапогах
Sin
miedo
a
enamorarnos
vamo'
a
asegurarnos
Не
боясь
влюбиться,
мы
убедимся
A
pasarla
bien
pa
después
llamarnos
pa
que
esto
se
repita
В
том,
что
нам
хорошо,
чтобы
потом
позвонить
друг
другу
и
повторить
это
Yo
quiero
ser
el
único
que
a
ti
te
desvista
Я
хочу
быть
единственным,
кто
тебя
раздевает
No
te
pongas
nerviosa
Не
нервничай
Que
lo
que
va
a
pasar
son
cosas
maravillosas
Потому
что
произойдут
чудесные
вещи
Que
yo
te
vo'a
a
tratar
como
no
te
han
tratado
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
с
тобой
никто
не
обращался
Que
te
voy
a
amar
como
no
te
han
amado
Я
буду
любить
тебя
так,
как
тебя
никто
не
любил
Que
te
vo'a
a
besar
como
no
te
han
besado
Я
буду
целовать
тебя
так,
как
тебя
никто
не
целовал
Y
nunca
tu
podrás
olvidarte
de
mi...
De
mi
И
ты
никогда
не
сможешь
забыть
меня...
Меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Urbani Mota, Rafael Hernandez, Luis Hernandez Del Valle, Filomeno Ramos
Album
Huellas
date of release
04-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.