Lyrics and translation Prāta Vētra - Ardievu Meitenes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ardievu Meitenes
Farewell, Girls
Ardievu,
meitenes,
man
jādodas,
Farewell,
my
girls,
I
must
depart,
Kur
kaujas
lauki
baltos
kaulos
lās,
Where
battlefields
with
white
bones
start,
Tur
arī
man
būs
galva
jānoliek,
There
my
head
too
shall
be
laid
bare,
Šīs
zemes
vareniem
lai
prieciņš
tiek.
For
this
land's
mighty
ones
to
share.
Ardievu,
meitenes,
mans
ķeizars
mani
sauc,
Farewell,
my
girls,
my
emperor
calls,
Šai
karā
tiešām
varoņu
būs
daudz.
This
war
will
have
its
share
of
heroes'
falls.
Un
pašiem
pirmajiem,
ko
lodes
sadragās,
And
the
first
to
fall,
their
bodies
torn,
Būs
rezervēta
vieta
skolu
programmās.
Will
have
their
place
in
history's
dawn.
Ardievu,
meitenes,
jūs
tagad
redzat,
Farewell,
my
girls,
you
see
it
now,
Jūs
tagad
redzat,
varoņi
kā
rodas.
You
see
it
now,
how
heroes
bow.
O,
meitenes,
jel
piedodiet,
Oh,
my
girls,
please
forgive
me,
Man
tagad
ķeizaram
ir
jāatdodas,
To
the
emperor
I
must
dedicate,
Man
tagad
ķeizaram
ir
jāatdodas.
To
the
emperor
I
must
dedicate.
Ja
mani
kaujā
smagi
ievainos,
If
I
am
gravely
wounded
in
the
fight,
Tad
zinu
– ķeizars
ordeni
man
dos,
I
know
the
emperor
will
grant
me
a
knight,
Un
var
jau
būt
pat
pieminekli
cels
And
perhaps
even
a
monument
they'll
raise,
Un
kalna
galā
klintsakmeni
vels.
With
a
tombstone
carving
on
the
mountain's
maze.
Bet
ja
man
tiešām
veiksme
uzsmaidīs,
But
if
I'm
blessed
with
fortune's
smile,
Un
oberleitnants
mīnulaukā
dzīs,
And
the
lieutenant
takes
me
through
the
minefield's
trial,
Tad
foto
mans
un
arīdzan
mans
vārds
Then
my
photo
and
my
name
will
be,
Tiks
melnā
rāmī
presē
nodrukāts.
In
a
black
frame,
in
the
press
for
all
to
see.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pēters Brūveris, Valts Pūce
Attention! Feel free to leave feedback.