Prāta Vētra - Balāde 2 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Prāta Vētra - Balāde 2




Balāde 2
Ballad 2
Pa Zilo Donavu peld līķis
A corpse floats down the Blue Danube
Kas zin vai turks vai serbs vai krievs
Who knows if it's a Turk or a Serb or a Russian?
Viņš vairāk nerunās viņš klusēs
He will speak no more; he is silent,
Un klusēs arī augšā Dievs
And God above will also be silent.
Un nepaskaidros labad
He will not explain why
Šis gadsimts muļķīgs padevies
This foolish century has surrendered.
Bet upes malā daiļa meiča
But on the riverbank a beautiful maiden
Bez mitas nebeidz as'ras liet
Never stops shedding tears.
Un pārdzīvo ka savam mīļam
She grieves that she could not
nevarēja līdzi iet
Accompany her lover,
Un savas kvēlās asinis
And shed her ardent blood
Par godu ķeizarnamam liet
As an honor to the Imperial House.
Bet klusēs Dievs
But God is silent,
Un rūgti bārdā smaidīs
And smiles bitterly in his beard.
Jo nevarēs tam izskaidrot neviens
For no one can explain to him
Kādēļ šo dzimumu
Why he has brought this race
Viņš zemesvirsū laidis
Upon the face of the earth.
Arvienu skaļāk kanonāde
The cannonade grows ever louder,
dusmīgs vīru koris dun
Like an angry chorus of men.
Un veči šauj un veči lādē
And old men shoot and old men curse
Un tuvcīņās viens otram dur
And in close combat stab each other.
Bet kara tiesas priekšā stājas
But before the war tribunal stand
Tie nīkuļi kas neiztur
The weaklings who cannot endure it.
Cik skaisti izritinās zarnas
How beautifully the intestines spill out,
Cik skaisti pāršķīst galvaskauss
How beautifully the skull splits open.
Kad visi veselie kļūs kropļi
When all the healthy become cripples,
Tad visiem kropļiem kauties ļaus
Then all the cripples will be allowed to fight.
Un pašās beigās Al-le-lu-ja
And in the very end, Alleluia!
Ar kaulu zāģi spēlēs Štrauss
Strauss will play a bone saw.
Bet klusēs Dievs
But God is silent,
Un rūgti bārdā smaidīs
And smiles bitterly in his beard.
Jo nevarēs tam izskaidrot neviens
For no one can explain to him
Kādēļ šo dzimumu
Why he has brought this race
Viņš zemesvirsū laidis
Upon the face of the earth.






Attention! Feel free to leave feedback.