Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lielais, naivais mēness
Большая, наивная луна
Lielais,
naivais
Mēness,
ko
tu
raugies
tā?
Большая,
наивная
луна,
чего
ты
так
смотришь?
Esmu
tikai
cilvēks
un
šī
ir
mana
planēta,
mana
planēta.
Я
всего
лишь
человек,
и
это
моя
планета,
моя
планета.
Un
viss
uz
tās,
kas
notiek,
nav
man
vienaldzīgs.
И
всё,
что
на
ней
происходит,
мне
не
безразлично.
Laime,
esam
dzīvi,
par
to
esmu
pateicīgs.
Счастье,
мы
живы,
за
это
я
благодарен.
Es
esmu
iemīlējies.
Я
влюблен.
Sēdies
manā
laivā,
piesprādzējies!
Садись
в
мою
лодку,
пристегнись!
Neesi
tik
naiva,
atbrīvojies!
Не
будь
такой
наивной,
освободись!
Pērles
rotās
pirkstus,
zvaigznes
zeltu
jauks,
Жемчуг
украсит
пальцы,
звезды
смешаются
с
золотом,
Skatīšos
uz
tevi
un
viss
skaistais
manī
plauks.
Буду
смотреть
на
тебя,
и
всё
прекрасное
во
мне
расцветет.
Un,
ja
uz
karstām
pēdām
tu
teiktu
- padodies,
И,
если
по
горячим
следам
ты
скажешь
— сдавайся,
Atdotos
bez
bēdām,
esmu
tevī
iemīlējies.
Сдамся
без
печали,
я
в
тебя
влюблен.
Es
esmu
iemīlējies.
Я
влюблен.
Sēdies
manā
laivā,
piesprādzējies!
Садись
в
мою
лодку,
пристегнись!
Neesi
tik
naiva,
atbrīvojies!
Не
будь
такой
наивной,
освободись!
Es
esmu
iemīlējies.
Я
влюблен.
Sēdies
manā
laivā,
piesprādzējies!
Садись
в
мою
лодку,
пристегнись!
Neesi
tik
naiva,
atbrīvojies!
Не
будь
такой
наивной,
освободись!
Es
esmu
iemīlējies.
Я
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.