Lyrics and translation Prāta Vētra - Miljoniem, Miljardiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miljoniem, Miljardiem
Миллионы, Миллиарды
Daudz,
miljoniem,
miljardiem
krīt
Много,
миллионы,
миллиарды
падают
Zvaigznes,
bet
tavējā
spīd,
Звёзды,
но
твоя
сияет,
Un
manējā
ar′.
И
моя
тоже.
Un,
kad
tu
dzisīsi,
tad
arī
es
И,
когда
ты
погаснешь,
тогда
и
я
Mainīšu
pasaules,
Изменю
миры,
Vai
gribu
vai
nē.
Хочу
я
этого
или
нет.
Vēl
mazliet,
un
es
zināšu
vairāk
kā
drīkst.
Ещё
немного,
и
я
буду
знать
больше,
чем
дозволено.
Vēl
mazliet,
ne,
nē,
tālāk
nedrīkst...
Ещё
немного,
нет,
нет,
дальше
нельзя...
Klausies,
un
tad
mēs
reiz
teiksim
– tas
mūsu.
Слушай,
и
тогда
мы
однажды
скажем
– это
наше.
Un
ziema,
un
pavasars
vēls,
И
зима,
и
поздняя
весна,
Un
meita,
un
dēls.
И
дочь,
и
сын.
Un
tad,
kad
pienāks
pasaules
gals
И
тогда,
когда
наступит
конец
света
Vai
iestāsies
mūžīgais
sals,
Или
наступит
вечный
мороз,
Mēs
sadegsim
kopā.
Мы
сгорим
вместе.
Vēl
mazliet,
un
es
zināšu
vairāk
kā
drīkst.
Ещё
немного,
и
я
буду
знать
больше,
чем
дозволено.
Vēl
mazliet,
ne,
nē,
tālāk
nedrīkst...
Ещё
немного,
нет,
нет,
дальше
нельзя...
Mums
jāmācās
pieskarties
lietām,
kas
deg,
Нам
нужно
учиться
прикасаться
к
вещам,
которые
горят,
Neslīkt,
ja
dziļumā
ved,
un
negulēt,
Не
тонуть,
если
в
глубину
ведёт,
и
не
спать,
Ja
nāk
miegs.
Если
приходит
сон.
Mums
jāmācās
redzēt
neredzamo,
Нам
нужно
учиться
видеть
невидимое,
Mīlēt
ienīstamo,
Любить
ненавистное,
Un
sajust
to
pašu
NEKO...
И
чувствовать
то
самое
НИЧТО...
Vēl
mazliet,
un
es
zināšu
vairāk
kā
drīkst.
Ещё
немного,
и
я
буду
знать
больше,
чем
дозволено.
Vēl
mazliet,
ne,
nē,
tālāk
nedrīkst...
Ещё
немного,
нет,
нет,
дальше
нельзя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.