Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šveiks dodas karā
Швейк идет на войну
Lai
mugura
man
stīva
Пусть
спина
моя
одеревенела,
Un
kājas
nomoka
ģikts
И
ноги
мучает
ревматизм,
Es
zvēru,
mans
kungs
un
ķeizar,
Клянусь,
мой
государь
и
император,
Ka
nebūšu
karavīrs
slikts
Что
не
буду
плохим
солдатом
я,
моя
милая.
Nekas,
ka
kuņģī
čūla
Пустяки,
что
в
желудке
язва,
Un
nieru
akmeņi
- štrunts!
И
камни
в
почках
- ерунда!
Es
cīnīšos
pirmajās
rindās
Я
буду
сражаться
в
первых
рядах,
Ar
lodi
būs
pielikts
man
punkts
Пулей
будет
поставлена
мне
точка,
моя
дорогая.
Austrija,
es
tāpēc
otrreiz
dzimtu
Австрия,
ради
тебя
я
родился
бы
снова,
Tevis
dēļ
lai
vēlreizs
kaujas
laukā
ļimtu
Ради
тебя
я
снова
бы
полез
на
поле
боя,
моя
любимая.
Pirmais
es
no
visiem
patriotiem
Первый
я
из
всех
патриотов,
Drosmīgāks
par
krieviem
un
par
hotentotiem
Смелее
русских
и
готтентотов.
Austrija,
es
tāpēc
otrreiz
dzimtu
Австрия,
ради
тебя
я
родился
бы
снова,
Tevis
dēļ
lai
vēlreizs
kaujas
laukā
ļimtu
Ради
тебя
я
снова
бы
полез
на
поле
боя,
моя
прелесть.
Pirmais
es
no
visiem
patriotiem
Первый
я
из
всех
патриотов,
Drosmīgāks
par
krieviem
un
par
hotentotiem
Смелее
русских
и
готтентотов.
Nekas,
ka
nojucis
musturs
Пустяки,
что
обмундирование
изношено,
Un
kurla
ir
labā
auss
И
глухое
правое
ухо,
Ja
vien
tikai
plinti
man
iedos,
Если
только
винтовку
мне
дадут,
Tā
plinte
bez
mitas
šaus
Эта
винтовка
без
устали
будет
стрелять,
моя
красавица.
Bet
ja
man
šaujam
stroķi
Но
если
мне
стреляющую
палку
Še
rokās
negribēs
dot,
В
руки
не
захотят
дать,
Tad
karošu
es
ar
kruķiem,
Тогда
буду
воевать
я
с
костылями,
Tos
briesmīgi
vicinot
Страшно
ими
размахивая.
Austrija,
es
tāpēc
otrreiz
dzimtu
Австрия,
ради
тебя
я
родился
бы
снова,
Tevis
dēļ
lai
vēlreizs
kaujas
laukā
ļimtu
Ради
тебя
я
снова
бы
полез
на
поле
боя,
моя
радость.
Pirmais
es
no
visiem
patriotiem
Первый
я
из
всех
патриотов,
Drosmīgāks
par
krieviem
un
par
hotentotiem
Смелее
русских
и
готтентотов.
Austrija,
es
tāpēc
otrreiz
dzimtu
Австрия,
ради
тебя
я
родился
бы
снова,
Tevis
dēļ
lai
vēlreizs
kaujas
laukā
ļimtu
Ради
тебя
я
снова
бы
полез
на
поле
боя,
моя
нежная.
Pirmais
es
no
visiem
patriotiem
Первый
я
из
всех
патриотов,
Drosmīgāks
par
krieviem
un
par
hotentotiem
Смелее
русских
и
готтентотов.
Austrija,
es
tāpēc
otrreiz
dzimtu
Австрия,
ради
тебя
я
родился
бы
снова,
Tevis
dēļ
lai
vēlreizs
kaujas
laukā
ļimtu
Ради
тебя
я
снова
бы
полез
на
поле
боя,
моя
желанная.
Pirmais
es
no
visiem
patriotiem
Первый
я
из
всех
патриотов,
Drosmīgāks
par
krieviem
un
par
hotentotiem
Смелее
русских
и
готтентотов.
Austrija,
es
tāpēc
otrreiz
dzimtu
Австрия,
ради
тебя
я
родился
бы
снова,
Tevis
dēļ
lai
vēlreizs
kaujas
laukā
ļimtu
Ради
тебя
я
снова
бы
полез
на
поле
боя,
моя
единственная.
Pirmais
es
no
visiem
patriotiem
Первый
я
из
всех
патриотов,
Drosmīgāks
par
krieviem
un
par
hotentotiem
Смелее
русских
и
готтентотов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.