Prāta Vētra feat. Tautumeitas - Tavas Pēdas Pagalmā - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prāta Vētra feat. Tautumeitas - Tavas Pēdas Pagalmā




Tavas pēdas pagalmā
Твои ноги во дворе
Redzu, projām aizejot
Я вижу, уходя
Nesanāca sarunāt
Не договорились
Vajag laiku apdomāt
Нужно время подумать
Kas tas ir, kas neļauj justies paradīzē?
Что это такое, что мешает вам чувствовать себя в раю?
Kas ir tas, kas tavā priekšā paralizē?
Что парализует вас перед вами?
Tas ir uznāk, bet nepāriet krīze
Это как будто наступает, но кризис не проходит
Kad iekšā vētra, bet ārā tikai brīze
Когда внутри шторм, но снаружи только ветер,
Kas tas ir, kas neļauj justies paradīzē?
Что это такое, что мешает вам чувствовать себя в раю?
Kas ir tas, kas tavā priekšā paralizē?
Что парализует вас перед вами?
Tas ir uznāk, bet nepāriet krīze
Это как будто наступает, но кризис не проходит
Kad iekšā vētra, bet ārā tikai brīze
Когда внутри шторм, но снаружи только ветер,
Turi mani ciet
Держи меня закрытым
Lēni lūstot ledus iet
Медленно ломая лед идет
Lēni lūstot ledus iet
Медленно ломая лед идет
Upes palos, strauti skries (upes palos, strauti skries)
Речные палосы, ручьи будут бегать (речные палосы, ручьи будут бегать)
es nākšu rīt un nākšu parīt, katru pavasari
Так я приеду завтра и приду послезавтра, каждую весну
Upes ārpus saviem krastiem ies
Реки за пределами их берегов пойдут
Tad, kad gājputni kliedz žēli, gari
Затем, когда перелетные птицы кричат жалко, духи
Nāc tu arī
Давай ты тоже
Pēdas katrā pagalmā
Ноги в каждом дворе
Rada stāstus savējos
Создает истории в своих
Daudz par daudz ir sarunāts
Много слишком много было сказано
lai pēdas aizskalo?
Как смыть ноги?
Kas tas ir, kas neļauj justies paradīzē?
Что это такое, что мешает вам чувствовать себя в раю?
Kas ir tas, kas tavā priekšā paralizē?
Что парализует вас перед вами?
Tas ir uznāk, bet nepāriet krīze
Это как будто наступает, но кризис не проходит
Kad iekšā vētra, bet ārā tikai brīze
Когда внутри шторм, но снаружи только ветер,
Kas tas ir, kas neļauj justies paradīzē?
Что это такое, что мешает вам чувствовать себя в раю?
Kas ir tas, kas tavā priekšā paralizē?
Что парализует вас перед вами?
Tas ir uznāk, bet nepāriet krīze
Это как будто наступает, но кризис не проходит
Kad iekšā vētra, bet ārā tikai brīze
Когда внутри шторм, но снаружи только ветер,
Turi mani ciet
Держи меня закрытым
Lēni lūstot ledus iet
Медленно ломая лед идет
Lēni lūstot ledus iet
Медленно ломая лед идет
Upes palos, strauti skries (upes palos, strauti skries)
Речные палосы, ручьи будут бегать (речные палосы, ручьи будут бегать)
es nākšu rīt un nākšu parīt, katru pavasari
Так я приеду завтра и приду послезавтра, каждую весну
Upes ārpus saviem krastiem ies
Реки за пределами их берегов пойдут
Tad, kad gājputni kliedz žēli, gari
Затем, когда перелетные птицы кричат жалко, духи
Nāc tu arī
Давай ты тоже
Upes palos, strauti skries (upes palos, strauti skries)
Речные палосы, ручьи будут бегать (речные палосы, ручьи будут бегать)
Tad, kad gājputni kliedz žēli, gari
Затем, когда перелетные птицы кричат жалко, духи
Upes ārpus saviem krastiem ies
Реки за пределами их берегов пойдут
Tad, kad gājputni kliedz žēli, gari
Затем, когда перелетные птицы кричат жалко, духи
Nāc tu arī
Давай ты тоже





Writer(s): Ingars Viļums, Jānis Jubalts, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Povel Olsson, Renārs Kaupers


Attention! Feel free to leave feedback.