Prāta Vētra feat. Gundars Āboliņš - Millera Kundzes Atvadu Dziesma - translation of the lyrics into Russian

Millera Kundzes Atvadu Dziesma - Prāta Vētra translation in Russian




Millera Kundzes Atvadu Dziesma
Прощальная песня госпожи Мюллер
Ak Dievmāte cik sārts un maigs
Ах, Божья Матерь, как румян и нежен
Bij Šveika kunga mīļais vaigs
Был милого Швейка дорогой лик.
Gan pienāks laiks un dzīvs un sveiks
Придёт же время, живой и здравствующий,
pirmais mājās pārnāks Šveiks
Как прежде, первым домой вернётся Швейк.
Kad lielais slaktiņš izbeigsies
Когда великая бойня закончится,
Un nenošautie mājup ies
И не застреленные домой пойдут,
Tad, zinu, atkal dzīvs un sveiks
Тогда, я знаю, опять живой и невредимый,
Pie manis atgriezīsies Šveiks
Ко мне вернётся мой милый Швейк.
Un dzimtie suņi - priekā - ries
И псы родные - в радости - взвыют,
Bet krodzinieki lies un lies
А трактирщики нальют и нальют,
Jo atkal neglābjami sveiks
Ведь вновь, несокрушимо здоровый,
Pie alus kausa sēdēs Šveiks
За кружкой пива уселся Швейк.






Attention! Feel free to leave feedback.