Lyrics and translation Pseudo - Cold Pressed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Pressed
Холодный отжим
Make
your
sacrifice
and
listen
to
me
Принеси
свою
жертву
и
слушай
меня,
Trash
is
on
the
wooden
floor
Мусор
на
деревянном
полу,
Where
your
body
lies
and
now
your...
Там,
где
лежит
твое
тело,
и
теперь
твоя...
Blood
is
strewn
across
the
brick
wall
Кровь
разбрызгана
по
кирпичной
стене,
Vibrating
marbles
eyes
Вибрирующие,
как
шарики,
глаза,
Blood
is
streaming
down
mother's
face
today
Кровь
стекает
по
лицу
матери
сегодня,
And
the
colours
in
her
eyes
have
become
bored
И
цвета
в
ее
глазах
стали
скучными.
Gunner
and
a
whirlwind
coming
through
Стрелок
и
вихрь
проносятся
сквозь...
The
marrow
in
my
bones
is
running
right
on
to
the
floor
Костный
мозг
вытекает
прямо
на
пол,
Reaching
for
the
sunlight
reaching
so
high
Тянется
к
солнечному
свету,
такому
далекому,
What
can
I
say,
what
can
I
say
when
my
foot
connects
to
the
ground
Что
я
могу
сказать,
что
я
могу
сказать,
когда
моя
нога
касается
земли
In
a
fashion
that
resembles
starving
bones
Так,
как
будто
это
изголодавшиеся
кости,
A
black
parasite
that
rips
through
the
flesh
like
a
glass
shard
Черный
паразит,
разрывающий
плоть,
словно
осколок
стекла.
Brought
to
your
heel
and
nicked
through
cages,
profusion
Подведенный
к
твоей
пятке
и
пронзающий
клетки,
изобилие,
In
quantities
that
sing
just
like
the
crow
В
количествах,
что
поют,
словно
вороны.
Get
covered
in
splints
and
roll
through
the
mud
and
light
a
match
next
to
your
skin
Покройся
шинами,
катайся
по
грязи
и
зажги
спичку
рядом
со
своей
кожей,
Reject
unto
a
self
that
you'll
never
see
again
Отрекись
от
себя,
которого
ты
больше
никогда
не
увидишь.
The
glue
has
dried
Клей
высох,
Trouble
yourself
not
with
the
bond,
rather,
the
moment
when
you
realize
you
Не
беспокойся
о
связи,
а
скорее
о
том
моменте,
когда
ты
поймешь,
что
Have
to
pick
up
your
mess
and
hope
that
everything
is
fine
Тебе
нужно
убрать
свой
беспорядок
и
надеяться,
что
все
будет
хорошо.
The
marrow
in
my
bones
is
running
right
on
to
your
floor
Костный
мозг
вытекает
прямо
на
твой
пол,
Glisten
in
your
eyes
is
gone
and
now
we
stumble
home,
we
stumble
all
the
way
home
Блеск
в
твоих
глазах
пропал,
и
теперь
мы
бредём
домой,
мы
бредём
всю
дорогу
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikhail Castro, Liam Lachmansingh, Jonathan Rene Lachmansingh
Attention! Feel free to leave feedback.