Pseudo - Cold Pressed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pseudo - Cold Pressed




Cold Pressed
Холодный отжим
Make your sacrifice and listen to me
Принеси свою жертву и слушай меня,
Trash is on the wooden floor
Мусор на деревянном полу,
Where your body lies and now your...
Там, где лежит твое тело, и теперь твоя...
Blood is strewn across the brick wall
Кровь разбрызгана по кирпичной стене,
Vibrating marbles eyes
Вибрирующие, как шарики, глаза,
Blood is streaming down mother's face today
Кровь стекает по лицу матери сегодня,
And the colours in her eyes have become bored
И цвета в ее глазах стали скучными.
Gunner and a whirlwind coming through
Стрелок и вихрь проносятся сквозь...
The marrow in my bones is running right on to the floor
Костный мозг вытекает прямо на пол,
Reaching for the sunlight reaching so high
Тянется к солнечному свету, такому далекому,
What can I say, what can I say when my foot connects to the ground
Что я могу сказать, что я могу сказать, когда моя нога касается земли
In a fashion that resembles starving bones
Так, как будто это изголодавшиеся кости,
A black parasite that rips through the flesh like a glass shard
Черный паразит, разрывающий плоть, словно осколок стекла.
Brought to your heel and nicked through cages, profusion
Подведенный к твоей пятке и пронзающий клетки, изобилие,
In quantities that sing just like the crow
В количествах, что поют, словно вороны.
Get covered in splints and roll through the mud and light a match next to your skin
Покройся шинами, катайся по грязи и зажги спичку рядом со своей кожей,
Reject unto a self that you'll never see again
Отрекись от себя, которого ты больше никогда не увидишь.
The glue has dried
Клей высох,
Trouble yourself not with the bond, rather, the moment when you realize you
Не беспокойся о связи, а скорее о том моменте, когда ты поймешь, что
Have to pick up your mess and hope that everything is fine
Тебе нужно убрать свой беспорядок и надеяться, что все будет хорошо.
The marrow in my bones is running right on to your floor
Костный мозг вытекает прямо на твой пол,
Glisten in your eyes is gone and now we stumble home, we stumble all the way home
Блеск в твоих глазах пропал, и теперь мы бредём домой, мы бредём всю дорогу домой.





Writer(s): Mikhail Castro, Liam Lachmansingh, Jonathan Rene Lachmansingh


Attention! Feel free to leave feedback.