Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
have
to
be
so
mean
about
everything?
Warum
musst
du
bei
allem
so
gemein
sein?
You
wake,
control,
eat,
control
some
more
Du
wachst
auf,
kontrollierst,
isst,
kontrollierst
noch
mehr
The
daughter
of
the
past
and
the
carpet
on
the
floor
Die
Tochter
der
Vergangenheit
und
der
Teppich
auf
dem
Boden
Are
not
the
same
pedestal
where
you
place
your
crown
Sind
nicht
dasselbe
Podest,
auf
das
du
deine
Krone
setzt
Where
you
place
your
steps
leave
imprints
in
the
ground
Wo
du
deine
Schritte
setzt,
hinterlassen
Abdrücke
im
Boden
Your
swollen
feet
take
you
away
Deine
geschwollenen
Füße
tragen
dich
fort
Here's
a
new
chair
for
you
to
sit
upon
Hier
ist
ein
neuer
Stuhl,
auf
den
du
dich
setzen
kannst
And
i'll
hit
for
all,
and
i'll
heed
your
call
Und
ich
werde
für
alles
einstehen,
und
ich
werde
deinem
Ruf
folgen
It's
really
not
easy
to
say
Es
ist
wirklich
nicht
leicht
zu
sagen
You
make
a
hiss,
you
take
me
for
a
fool
Du
zischst,
du
hältst
mich
für
einen
Narren
It's
not
easy
to
say
Es
ist
nicht
leicht
zu
sagen
Take
your
throne
Nimm
deinen
Thron
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikhail Castro, Liam Lachmansingh, Jonathan Rene Lachmansingh
Attention! Feel free to leave feedback.