Lyrics and translation Pseudokrupp Project - Shit in My Veins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit in My Veins
Дерьмо в Моих Венах
Recuerdas
esas
promesas
de
fin
de
año,
Помнишь
те
новогодние
обещания,
Y
con
cerveza,
И
с
пивом,
Ya
las
olvide.
Я
их
уже
забыл.
El
brindis
se
la
llevo
Тост
их
унес.
Encerrados
allá
en
tu
cuarto,
Запертые
там,
в
твоей
комнате,
Dieron
las
doce
nos
besamos.
Пробило
двенадцать,
мы
поцеловались.
No
recuerdo
más,
Больше
не
помню,
Después
del
conteo
final.
После
финального
отсчета.
Hoy
todo
se
derrumbó.
Сегодня
все
рухнуло.
Propósito
nuevo,
Новая
цель,
Para
bailar
se
ocupan
dos.
Для
танца
нужны
двое.
No
hables
ya,
Не
говори
больше,
Y
guarda
todas
esas
lindas
palabras
И
сохрани
все
эти
красивые
слова
Para
alguien
más
Для
кого-то
другого.
Me
puedes
gritar,
Можешь
кричать
на
меня,
Me
puedes
odiar,
Можешь
ненавидеть
меня,
Luego
agradecerás.
Потом
еще
спасибо
скажешь.
Quiero
estar
ahí,
no
llegare
Хочу
быть
там,
но
не
дойду,
Pues
yo
no
te
merezco.
Ведь
я
тебя
не
достоин.
No
soy
quien
tú
crees,
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь,
No
te
hago
bien.
Я
делаю
тебе
плохо.
Yo
debería
hablarte
de
usted,
Я
должен
был
обращаться
к
тебе
на
«вы»,
Si
acaso
has
de
merecer.
Если
ты
этого
заслуживаешь.
Venía
de
ir
con
celos,
Я
шел,
сгорая
от
ревности,
Caminando
por
Vasconcelos,
Гуляя
по
Васконселос,
Me
puso
a
pensar
Это
заставило
меня
задуматься,
Si
nuestro
amor
fue
real.
Была
ли
наша
любовь
настоящей.
Te
juro
yo
lo
di
todo,
Клянусь,
я
отдал
все,
La
ansiedad
encontró
su
acomodo.
Тревога
нашла
свое
пристанище.
Ya
no
se
puede
fumar.
Больше
нельзя
курить.
Yo
sí,
en
ningún
lugar.
Мне
точно
нельзя,
нигде.
No
hables
ya,
Не
говори
больше,
Y
guarda
todas
esas
lindas
palabras
И
сохрани
все
эти
красивые
слова
Para
alguien
más.
Для
кого-то
другого.
Me
puedes
gritar,
Можешь
кричать
на
меня,
Me
puedes
odiar,
Можешь
ненавидеть
меня,
Luego
agradecerás.
Потом
еще
спасибо
скажешь.
Quiero
estar
ahí,
no
llegare,
Хочу
быть
там,
но
не
дойду,
Pues
yo
no
te
merezco.
Ведь
я
тебя
не
достоин.
No
soy
quien
tú
crees,
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь,
No
te
hago
bien.
Я
делаю
тебе
плохо.
Yo
debería
hablarte
de
usted,
Я
должен
был
обращаться
к
тебе
на
«вы»,
Si
acaso
has
de
merecer.
Если
ты
этого
заслуживаешь.
Te
Extrañare
Буду
скучать
по
тебе,
Hasta
tu
voz
Даже
по
твоему
голосу.
Me
duele
aquí
adentro.
Мне
больно
внутри.
Es
necesario
el
adiós.
Прощание
необходимо.
No
hables
ya,
Не
говори
больше,
Y
guarda
todas
esas
lindas
palabras
И
сохрани
все
эти
красивые
слова
Para
alguien
más.
Для
кого-то
другого.
Me
puedes
gritar,
Можешь
кричать
на
меня,
Me
puedes
odiar,
Можешь
ненавидеть
меня,
Luego
agradecerás.
Потом
еще
спасибо
скажешь.
Quiero
estar
ahí,
no
llegare,
Хочу
быть
там,
но
не
дойду,
Pues
yo
no
te
merezco.
Ведь
я
тебя
не
достоин.
No
soy
quien
tú
crees,
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь,
No
te
hago
bien.
Я
делаю
тебе
плохо.
Yo
debería
hablarte
de
usted,
Я
должен
был
обращаться
к
тебе
на
«вы»,
Si
acaso
has
de
merecer.
Если
ты
этого
заслуживаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Klartext
date of release
19-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.