Pseudokrupp Project - Shit in My Veins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pseudokrupp Project - Shit in My Veins




Shit in My Veins
Дерьмо в Моих Венах
Recuerdas esas promesas de fin de año,
Помнишь те новогодние обещания,
Y con cerveza,
И с пивом,
Ya las olvide.
Я их уже забыл.
El brindis se la llevo
Тост их унес.
Encerrados allá en tu cuarto,
Запертые там, в твоей комнате,
Dieron las doce nos besamos.
Пробило двенадцать, мы поцеловались.
No recuerdo más,
Больше не помню,
Después del conteo final.
После финального отсчета.
Hoy todo se derrumbó.
Сегодня все рухнуло.
Propósito nuevo,
Новая цель,
Para bailar se ocupan dos.
Для танца нужны двое.
No hables ya,
Не говори больше,
Y guarda todas esas lindas palabras
И сохрани все эти красивые слова
Para alguien más
Для кого-то другого.
Me puedes gritar,
Можешь кричать на меня,
Me puedes odiar,
Можешь ненавидеть меня,
Luego agradecerás.
Потом еще спасибо скажешь.
Quiero estar ahí, no llegare
Хочу быть там, но не дойду,
Pues yo no te merezco.
Ведь я тебя не достоин.
No soy quien crees,
Я не тот, кем ты меня считаешь,
No te hago bien.
Я делаю тебе плохо.
Yo debería hablarte de usted,
Я должен был обращаться к тебе на «вы»,
Si acaso has de merecer.
Если ты этого заслуживаешь.
Venía de ir con celos,
Я шел, сгорая от ревности,
Caminando por Vasconcelos,
Гуляя по Васконселос,
Me puso a pensar
Это заставило меня задуматься,
Si nuestro amor fue real.
Была ли наша любовь настоящей.
Te juro yo lo di todo,
Клянусь, я отдал все,
La ansiedad encontró su acomodo.
Тревога нашла свое пристанище.
Ya no se puede fumar.
Больше нельзя курить.
Yo sí, en ningún lugar.
Мне точно нельзя, нигде.
No hables ya,
Не говори больше,
Y guarda todas esas lindas palabras
И сохрани все эти красивые слова
Para alguien más.
Для кого-то другого.
Me puedes gritar,
Можешь кричать на меня,
Me puedes odiar,
Можешь ненавидеть меня,
Luego agradecerás.
Потом еще спасибо скажешь.
Quiero estar ahí, no llegare,
Хочу быть там, но не дойду,
Pues yo no te merezco.
Ведь я тебя не достоин.
No soy quien crees,
Я не тот, кем ты меня считаешь,
No te hago bien.
Я делаю тебе плохо.
Yo debería hablarte de usted,
Я должен был обращаться к тебе на «вы»,
Si acaso has de merecer.
Если ты этого заслуживаешь.
Te Extrañare
Буду скучать по тебе,
Hasta tu voz
Даже по твоему голосу.
Me duele aquí adentro.
Мне больно внутри.
Es necesario el adiós.
Прощание необходимо.
No hables ya,
Не говори больше,
Y guarda todas esas lindas palabras
И сохрани все эти красивые слова
Para alguien más.
Для кого-то другого.
Me puedes gritar,
Можешь кричать на меня,
Me puedes odiar,
Можешь ненавидеть меня,
Luego agradecerás.
Потом еще спасибо скажешь.
Quiero estar ahí, no llegare,
Хочу быть там, но не дойду,
Pues yo no te merezco.
Ведь я тебя не достоин.
No soy quien crees,
Я не тот, кем ты меня считаешь,
No te hago bien.
Я делаю тебе плохо.
Yo debería hablarte de usted,
Я должен был обращаться к тебе на «вы»,
Si acaso has de merecer.
Если ты этого заслуживаешь.





Pseudokrupp Project - Klartext
Album
Klartext
date of release
19-07-2013


Attention! Feel free to leave feedback.