Psicofonía - Cama de Rosas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Psicofonía - Cama de Rosas




Cama de Rosas
Ложе из роз
Solo y tan triste estoy como un viejo piano Tarde ya sin saber donde despierto sin rumbo.
Одинокий и такой грустный, словно старый рояль, поздно уже, не знаю, где просыпаюсь, без цели.
Por que un litro de vodka he bebido ayer
Потому что литр водки я выпил вчера,
Y una rubia en mi cama siempre me espera talvez
И блондинка в моей постели всегда меня ждет, быть может.
Pesadillas de cine que te hacen morir sin nacer
Кошмары киношные, что заставляют умереть, не родившись,
La mañana es tan gris
Утро такое серое,
Como esos besos de nadie
Как эти поцелуи ничьи.
La cancion al reves sin cabeza ni pies me
Песня наоборот, без головы и ног, мне
Recuerda
Напомнила,
Cuando hablamos por fin
Когда мы говорили наконец
De luchar y vivir
О борьбе и жизни,
Del amor que tu sientes por mi
О любви, что ты чувствуешь ко мне.
La verdad es, Yo no soy nadie sin ti
Правда в том, что я никто без тебя.
Quiero tener tu amor entre vino y rosas
Хочу твою любовь средь вина и роз,
Y olvidar por fin el amor de ayer.
И забыть наконец любовь вчерашнюю.
Cerca de ti, ser
Рядом с тобой быть,
Tu hombre, ser tu sombra,
Твоим мужчиной, быть твоей тенью,
Tener tu amor en tu
Иметь твою любовь в твоем
Cama de rosas
Ложе из роз.
Aunque quiero correr de casa nunca me alejo.
Хотя хочу бежать из дома, никогда не ухожу далеко.
El amor de verdad no se'puede lograr con dinero
Настоящую любовь не купишь за деньги,
Pues tan lejos estas hacia el norte o el sur
Ведь так далеко ты, на севере или юге,
Yendo soñarte entre la multitud,
Иду, мечтая о тебе в толпе,
Mis ojos cerrar y decirte
Закрываю глаза и говорю тебе:
"Solo tu amor es la luz"
"Только твоя любовь это свет".
Quiero tener tu amor entre vino y rosas y
Хочу твою любовь средь вина и роз, и
Olvidar por fin es lo que hare
Забыть наконец это то, что я сделаю.
Cerca de ti, ser tu nombre ser tu sombra Tener tu amor en tu cama de
Рядом с тобой быть, твоим именем быть, твоей тенью, иметь твою любовь в твоем ложе из
Rosas
Роз.
Miro al mundo girar hacia un futuro desierto
Смотрю, как мир вращается к пустынному будущему,
Y mi amante me pide que sea su payaso otra vez
И моя любовница просит меня снова стать ее клоуном,
Y yo, le digo no Si sueño tu amor no estoy
А я говорю ей "нет". Если мечтаю о твоей любви, я не
Solo,
Одинокий.
Ella es soledad y tu la verdad y la fe
Она одиночество, а ты правда и вера.






Attention! Feel free to leave feedback.