Lyrics and translation Psirico - Elas Gostam (Popa da Bunda) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
de
shortinho
Tá
de
shortinho
Bem
coladinho
Хорошо
coladinho
Tá
bem
safado
Ну
хорошо
naughty
Descaradinho
Descaradinho
Tá
de
shortinho
Tá
de
shortinho
Bem
coladinho
Хорошо
coladinho
Tá
bem
safado
Ну
хорошо
naughty
Descaradinho
Descaradinho
É,
mas
elas
gostam
de
causar
Это,
но
они
хотели
привести
к
Com
seu
shortinho
С
вашей
shortinho
Muitos
acham
até
vulgar
Многие
думают,
даже
вульгарным
Tô
afim
de
olhar
Я
так
понял,
чтобы
смотреть
A
polpa
da
bunda
Мякоть
задницу
Olha
a
polpa
da
bunda
Посмотрите
мякоть
задницу
(Polpa
da
bunda
(Пульпа
задницу
Olha
a
polpa
da
bunda)
Посмотрите
мякоть
задницу)
A
polpa
da
bunda
Мякоть
задницу
Olha
a
polpa
da
bunda
Посмотрите
мякоть
задницу
(Polpa
da
bunda
(Пульпа
задницу
Olha
a
polpa
da
bunda)
Посмотрите
мякоть
задницу)
A
polpa
da
bunda
Мякоть
задницу
Olha
a
polpa
da
bunda
Посмотрите
мякоть
задницу
(Polpa
da
bunda
(Пульпа
задницу
Olha
a
polpa
da
bunda)
Посмотрите
мякоть
задницу)
A
polpa
da
bunda
Мякоть
задницу
Olha
a
polpa
da
bunda
Посмотрите
мякоть
задницу
(Polpa
da
bunda
(Пульпа
задницу
Olha
a
polpa
da
bunda)
Посмотрите
мякоть
задницу)
Desse
jeito
vem
metendo
a
marra
Таким
образом
происходит
попадание
в
марра
Vai
descendo
vai
na
sua
cara
Опускается
будет
на
вашем
лице
Eu
não
ligo
pra
mim
é
normal
Я
не
звоню,
для
меня
это
нормально
De
shortinho
a
pegada
é
mortal
В
shortinho
след,
является
смертельной
Vem
devagar,
vem
devagar
Идет
медленно,
идет
медленно
Vem
com
calma
nêga
vem
devagar
Поставляется
с
тихой
nêga
приходит
медленно
Vem
devagar,
vem
devagar
Идет
медленно,
идет
медленно
Vem
com
calma
nêga
vem
devagar
Поставляется
с
тихой
nêga
приходит
медленно
Eu
não
tô
nem
aí
Я
не
я
и
там
Tô
afim
de
olhar,
olhar
polpa
da
bunda
Я
так
понял,
чтобы
смотреть,
смотреть
пульпа
задницу
A
polpa
da
bunda
Мякоть
задницу
Olha
a
polpa
da
bunda
Посмотрите
мякоть
задницу
(Polpa
da
bunda
(Пульпа
задницу
Olha
a
polpa
da
bunda)
Посмотрите
мякоть
задницу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raoni Torres Gomes, Rafael Oliveira Dias, Wallace Carvalho Dos Santos, Osmar Cardoso Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.