Lyrics and translation Pst/Q, LEO & Troglodytes - Koboltbomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koboltbomb
Кобальтовая бомба
MBMA...
Med
Troglodytes
MBMA...
С
Troglodytes
Jag
hänger
ut
som
ett
bortglömt
foster
med
en
sexa
bensin
i
en
solstol
Я
торчу
тут
как
забытый
плод,
с
шестью
литрами
бензина
в
шезлонге,
Redo
att
skruva
huvet
av
min
motpol,
motsols
Готовый
свернуть
шею
своей
противоположности,
против
часовой
стрелки.
Skolad
en
livstids
för
att
ge
världen
dess
griftefrid
Учился
всю
жизнь,
чтобы
подарить
миру
его
чёртов
покой,
Så
stig
åt
sidan
från
vidriga
män
- Du
står
på
vår
krigsstig!
Так
что
уйди
с
дороги,
мерзкий
человек
- ты
стоишь
на
нашем
военном
пути!
Hela
din
livsstil
är
fiktiv,
Весь
твой
стиль
жизни
– фикция,
Min
giftpil
slår
rakt
igenom
din
våtdräkt
utav
Gore-Tex
Моя
отравленная
стрела
пробивает
твой
дождевик
из
Gore-Tex.
Ska
du
hänga
med
oss?!
På
gårdsfest
med
sårtvätt
Пойдёшь
с
нами?!
На
вечеринку
во
дворе
с
промыванием
ран,
Jag
har
vart
tung
som
en
kvarnsten
sen
barnsben
Я
был
тяжёлым
как
мельничный
жернов
с
детства.
"Gå
av
scen"
"Уходи
со
сцены"
Bra
sen,
tror
jag
inte,
när
bolag
signar
knarkare
Хорошо,
не
думаю,
когда
компании
подписывают
наркоманов
Med
inget
som
helst
flyt,
så
lyssnare
designar
arkar
Без
какого-либо
успеха,
так
что
слушатели
строят
ковчеги.
Sparkar
marknadsandelar
ur
din
parkas,
stelbent
Выбиваю
доли
рынка
из
твоей
парки,
чопорный,
Så
se
hur
lätt
denna
duett
glider
upp
under
dina
revben
Так
смотри,
как
легко
этот
дуэт
скользит
под
твои
рёбра.
Håll
upp
era
VW
mot
TV:
n,
vi
ser
er!
Держите
ваши
VW
напротив
телевизора,
мы
видим
вас!
"Ner,
ner,
frekvenserna
skapar
ett
elfel!"
"Ниже,
ниже,
частоты
создают
помехи!"
Jag
jagas
av
tiden
som
av
en
bur,
och
bäng,
dyngsur
av
regn
Время
гонится
за
мной,
как
собака
за
дичью,
а
я
мокрый
от
дождя,
Springer
ett
dygn
runt
Ur
& Penn,
för
att
lura
den
Бегаю
целый
день
по
часовым
магазинам,
чтобы
обмануть
его.
*Sampling*
"Snacka
går
ju...
jävla
mycket
snack
här..."
*Сэмпл*
"Болтают...
чертовски
много
болтовни
тут..."
*Sampling*
"Käften,
who
is
it?.Troglodytes"
*Сэмпл*
"Заткнись,
кто
это?
Troglodytes"
*Sampling*
"Käften,
who
is
it?.Troglodytes"
*Сэмпл*
"Заткнись,
кто
это?
Troglodytes"
*Sampling*
"Det
är
alldeles
riktigt"
*Сэмпл*
"Совершенно
верно"
Ge
mig
ett
ledigt
bord,
en
VD:
s
bord
Дайте
мне
свободный
стол,
стол
генерального
директора,
Annars
blir
det
seriemord,
i
vredesmod
Иначе
будут
серийные
убийства,
в
ярости.
Det
ni
vedertog
om
oss,
var
som
"Goddag
yxskaft"
То,
что
вы
решили
о
нас,
было
как
"здрасьте,
топорище",
Slit
bort
din
skyddsplast,
du
har
köpt
en
lyxyacht
i
byggsats
Сорви
свою
защиту,
ты
купил
себе
роскошную
яхту
в
конструкторе.
Beryktas
mest
att
vi
lyckas
bäst,
men
du
vill
va
som
dom
Известно,
что
мы
добиваемся
наибольшего
успеха,
но
ты
хочешь
быть
как
они,
När
våra
verser
går
från
rikslarm
till
stridslarm,
som,
som
Когда
наши
куплеты
переходят
от
всеобщей
тревоги
к
боевой,
как,
Och
vice
versa
med
visa
verser,
den
visste
var
den
tog
И
наоборот
с
некоторыми
куплетами,
этот
знал,
куда
он
попал,
För
jag
sparade
mina
rim
i
rosa
pärmar
i
din
morsas
sängbord
Потому
что
я
хранил
свои
рифмы
в
розовых
папках
в
прикроватной
тумбочке
твоей
мамаши.
Som
en
regnskog,
att
va
så
här
tung
är
ej
tacksamt
Как
тропический
лес,
быть
таким
тяжёлым
- неблагодарное
дело.
Vi
går
i
klinch,
med
en
fackpamp,
i
maktkamp
Мы
идём
на
конфликт,
с
дубинкой,
в
борьбе
за
власть.
Så
fort
vi
släpper
nåt;
expediten
får
diskbråck
Как
только
мы
что-то
выпускаем,
у
продавца
случается
грыжа
межпозвоночного
диска.
En
anonym
listkrock,
med
din
fiskdoftande
pisspop
Анонимное
столкновение
в
хит-параде,
с
твоим
пахнущим
рыбой
попсой.
Ung,
viss
doft
av
kung
listpop
"Schack,
jävla
matt"
Молодой,
с
лёгким
ароматом
королевской
поп-музыки
"Шах
и
мат,
чёрт
возьми",
Och
ni
suger,
luder
till
bjuder
till,
är
det
här
nåt
slags
jävla
tack?
А
вы,
сосунки,
шлюхи,
предлагаете
себя,
это
что,
какая-то
чёртова
благодарность?
Här
är
nåt
ni
kan
kvävas
av,
sug
på
den
tills
den
trillar
av;
Вот
вам,
чем
можно
подавиться,
сосите,
пока
не
отвалится;
Du
har
ingen
smak,
lojig
stil,
och
verkar
dessutom
sinnessvag
У
тебя
нет
вкуса,
жалкий
стиль,
и,
게다가,
ты
кажешься
слабоумным.
*Sampling*
"Ju-ju-just
det"
*Сэмпл*
"И-и-именно"
Ditt
liv
är
en
konstpaus,
innan
en
framstammad
mening
Твоя
жизнь
- это
художественная
пауза
перед
произнесённым
предложением,
Skriven
på
en
gammal
tablå
med
en
försening
på
en
spelning
Написанным
на
старой
классной
доске
с
опозданием
на
концерт.
En
förening
av
två
koboltbomber
med
samma
laddningar
Союз
двух
кобальтовых
бомб
с
одинаковыми
зарядами,
Världens
största
arméer
i
konstanta
sammandrabbningar
Крупнейшие
армии
мира
в
постоянных
столкновениях.
Tusen
sammangaddningar,
en
jag-form
Тысячи
соединений,
форма
"я",
Med
mig
i
hiphop-Sverige
blir
det
som
gladporr
med
slagborr
Со
мной
в
шведском
хип-хопе
будет
как
весёлое
порно
с
перфоратором.
Vi
gick
från
luspudlar
till
husgudar
Мы
прошли
путь
от
болонок
до
домашних
богов,
Ni
gick
från
fähundar
till
knähundar,
jävla
kuksugare
Вы
прошли
путь
от
паромных
собак
до
комнатных
собачек,
чёртовы
хуесосы.
Du
bjuder
ut
sprutluder,
med
ändå
mammas
tuffing
Ты
предлагаешь
шлюх,
но
всё
равно
маменькин
сынок,
Lever
på
lånad
tid,
på
ditt
sista
andetag
av
andras
luft
Живёшь
взаймы,
на
последнем
вздохе
чужого
воздуха.
Samma
bluff
som
vanligt,
rullar
dig
i
nya
kläder
Тот
же
блеф,
что
и
обычно,
наряжаешься
в
новую
одежду,
Och
ditt
sista
ord
borde
bli
ett
där
cyanidspyan
kväver
И
твоим
последним
словом
должно
стать
то,
которым
тебя
задушит
шпион-цианид.
Nya
tider,
nya
väder,
snart
är
det
atomvinter
Новые
времена,
новая
погода,
скоро
наступит
ядерная
зима,
Och
jag
har
utvecklat
en
laserkanon
med
täcknamnet
"Månprinter"
А
я
разработал
лазерную
пушку
под
кодовым
названием
"Лунный
принтер".
När
jag
ertappar
dig
med
ditt
försök
till
inbrott,
i
mitt
rimblock
Когда
я
поймаю
тебя
на
твоей
жалкой
попытке
взлома
моего
блокнота
с
рифмами,
Så
skynda,
spring
bort,
eller
bli
skinnflådd
Так
что
поторопись,
беги
прочь,
или
будешь
ошкурен
заживо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pst, Q
Attention! Feel free to leave feedback.