PST/Q - Jag gör sönder mig själv (feat. Mobbade Barn Med Automatvapen) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PST/Q - Jag gör sönder mig själv (feat. Mobbade Barn Med Automatvapen)




Jag gör sönder mig själv (feat. Mobbade Barn Med Automatvapen)
Я разрушаю себя (при уч. Mobbade Barn Med Automatvapen)
Jag gör sönder mig själv,
Я разрушаю себя,
Jag gör sönder mig själv,
Я разрушаю себя,
Jag gör sönder mig själv,
Я разрушаю себя,
Jag gör sönder mig själv!
Я разрушаю себя!
Pst/Q:
Pst/Q:
Samma shit, annat fönster, mönsterelever,
Та же хрень, другое окно, примерный ученик,
Påstridiga, med spriten i pålitliga tvålitrare
Настаивающий, с водкой в надежных двушках,
Slår skiten i småbitar, vid småsketna levrar,
Разбиваю дерьмо на мелкие кусочки, у мелочных печенок,
Vi ser ut som fan, medan ni ser töntar i speglar,
Мы выглядим как черти, пока вы видите идиотов в зеркалах,
Jag lever mellan sällan sedda röda ögon som regel,
Я живу между редко виденными красными глазами, как правило,
Ett regel rätt, helt väck lokalbedövande,
Правило одно, полностью отключенный под местной анестезией,
Vi är förstörda rövare, med groggar i handflatan,
Мы - разрушенные разбойники, с выпивкой в ладонях,
Tills Org12 gör änglar, golvad Hamngatan...
Пока Org12 не превратят нас в ангелов, поверженных на Хамнгатан...
Organism 12:
Organism 12:
För jag har hasch i fickan, kepsen sned,
Потому что у меня гашиш в кармане, кепка набекрень,
Skitiga brallor, tovigt hår och du, jag luktar sprit,
Грязные штаны, спутанные волосы, и ты, я пахну водкой,
En packad player, som nobbar din styvmor,
Накуренный игрок, который игнорирует твою мачеху,
Redan när happy-hour är slut ser det ut som om jag joggar styltor,
Уже когда счастливый час закончился, выглядит так, будто я бегу по стимуляторам,
Ni jobbar syltor, jag betalar din lön,
Вы работаете на стимуляторах, так что я плачу твою зарплату,
Jag blir svinig och börjar jiddra med vem som helst som betalar min öl,
Я становлюсь свиньей и начинаю спорить с каждым, кто платит за мое пиво,
En riktig b-boy,
Настоящий би-бой,
Som öser i sig ända tills båda mina njurar står och skriker "hämta livboj!"
Который вливает в себя, пока обе мои почки не закричат "вызывайте спасателя!"
Leo:
Leo:
Jag står och svajar i gatubelysning,
Я стою и качаюсь в уличном освещении,
Med våtservetter och rakat hår, "du ser ut som en kiwi yeaaah!",
С влажными салфетками и выбритой головой, "ты выглядишь как киви, дааа!",
Det blir liv igen, men knappast snabbsint, efter min elfte snaps absint,
Жизнь возвращается, но вряд ли быстро, после моего одиннадцатого шота абсента,
Flaxar blint, som en sabbad drivrem,
Моргаю вслепую, как сломанный ремень ГРМ,
Vilka är dårarna, som bryter sig in i sakristior,
Кто эти дураки, которые вламываются в ризницы,
Dricker nattvardsvin och röker lakritspipor,
Пьют церковное вино и курят лакричные трубки,
Ständig vätskebrist, skiter i städning, tvätt och disk,
Постоянная жажда, плевать на уборку, стирку и посуду,
Sveper hostmedicin och ger dig fett med pisk...
Глотаю микстуру от кашля и даю тебе хорошую взбучку...
Jag gör sönder mig själv,
Я разрушаю себя,
Jag gör sönder mig själv,
Я разрушаю себя,
Jag gör sönder mig själv,
Я разрушаю себя,
Jag gör sönder mig själv!
Я разрушаю себя!
Organism 12:
Organism 12:
Blir packad och störig, ett hotbrev passar dig just,
Напиваюсь и становлюсь буйным, так что ориентировка на тебя подойдет,
jag skrev det till dig och öppnade med "Shoobree, jag bazzar din guzz!"
Поэтому я написал ее для тебя и начал с "Йоу, я взрываю твой разум!"
jag blandar en sexa Gin med Ecstasyn,
Так что я смешиваю шестерку джина с экстази,
Det känns som meskalin när vätskan min hälls ner mitt beska skin...
Это похоже на мескалин, когда моя жидкость стекает по моей горькой коже...
Pst/Q:
Pst/Q:
Jag faller av marken, varken mer eller mindre,
Я падаю с земли, ни больше ни меньше,
Jag vill ha mer sprit i skiten i blodet, levern är hindret,
Мне нужно больше выпивки в крови, печень - препятствие,
Jag lever med minnet av miljoner döda hjärnceller,
Я живу с памятью о миллионах мертвых клеток мозга,
Eller skrällen efter tusen alkoholhaltiga stjärnsmällar...
Или отголосками тысячи алкогольных взрывов...
Leo:
Leo:
Bänka dig här, du och jag ska supa järnet krogen,
Садись сюда, мы с тобой будем пить железо в баре,
Om du försöker spjärna mot bordet måste jag sänka dig,
Если ты попытаешься пнуть стол, мне придется тебя утопить,
Du dukar under med Fernet i blodet,
Ты сдаешься с фернетом в крови,
Stupar mogen och blir dränkt av mig i det djupa tjärnet i skogen...
Созреваешь и тонешь во мне в глубоком озере в лесу...
Organism 12:
Organism 12:
När jag super finns det ingen man över Ågren,
Когда я пью, нет никого круче, чем Ågren,
är beväpnad med en spliff stor att jag gör Heimlich-manöver den,
Вооружен косяком таким большим, что я делаю ему прием Геймлиха,
fixa bärs, brass och nån brud med fuktig blygd,
Так что тащите пиво, травку и какую-нибудь бабу с мокрой киской,
ska Herr Ågren strax röka ända tills han får en puckelrygg...
И господин Ågren скоро будет курить, пока у него не вырастет горб...
Pst/Q:
Pst/Q:
Jag är mest av allt stressad, pressad, testar nästan allt,
Я больше всего напряжен, подавлен, испытываю почти все,
Men bäst av allt är att det fungerar,
Но самое лучшее, что это работает,
Punkterat minne, trunkerat sinne, driven,
Пунктирная память, усеченный разум, движимый,
Summerat som innerligen, synnerligen, sinnesfriden...
Суммированный как внутренний, поистине, душевный покой...
Leo:
Leo:
Imorn står jag självande ben, efter elva Ipren,
Завтра я встану на ноги, после одиннадцати ибупрофенов,
Bakfyllan är inte bara kul, det är det som är själva idén,
Похмелье - это не просто весело, в этом и есть сама идея,
Ge mig friterade blötdjur,
Дайте мне жареных моллюсков,
Och andra smakfulla bukfyller för bakfulla med sås som är sötsur...
И другие вкусные блюда для похмелья с кисло-сладким соусом...
Jag gör sönder mig själv,
Я разрушаю себя,
Jag gör sönder mig själv,
Я разрушаю себя,
Jag gör sönder mig själv,
Я разрушаю себя,
Jag gör sönder mig själv!
Я разрушаю себя!






Attention! Feel free to leave feedback.