Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
long
walks
Gewohnt
an
lange
Spaziergänge
Ain't
bored
in
long
talks
Nicht
gelangweilt
bei
langen
Gesprächen
I
felt
it
lifelong
Ich
fühlte,
es
sei
fürs
Leben
But
now
it's
all
gone
Aber
jetzt
ist
alles
vorbei
I
remember,
looked
you
in
the
eye
and
thought
that
Ich
erinnere
mich,
sah
dir
in
die
Augen
und
dachte,
dass
That
was
made
in
coachella
colors
Das
war
in
Coachella-Farben
gemacht
It's
so
bright,
was
lucky,
God
I
made
it
Es
ist
so
hell,
hatte
Glück,
Gott,
ich
hab's
geschafft
We
have
been
unusually
together
Wir
waren
ungewöhnlich
zusammen
People
called
us
labels
Leute
gaben
uns
Etiketten
Well,
you
used
to
make
it
feel
like
heaven
and
you
was
my
angel
Nun,
du
hast
es
wie
den
Himmel
fühlen
lassen
und
du
warst
mein
Engel
And
there
was
a
time
in
the
month
Und
da
war
eine
Zeit
im
Monat
You
told
me
that
you
had
your
fall
Da
sagtest
du
mir,
dass
du
deinen
Tiefpunkt
hattest
And
I
was
so
rushed
Und
ich
war
so
in
Eile
Had
to
get
you
out
of
that
pub
Musste
dich
aus
diesem
Pub
holen
And
take
you
to
school
while
you're
drunk
Und
dich
zur
Schule
bringen,
während
du
betrunken
warst
And
I
was
in
love
Und
ich
war
verliebt
With
you
and
your
talkative
flow
In
dich
und
deinen
redseligen
Fluss
We
almost
can't
enter
the
school
Wir
konnten
fast
die
Schule
nicht
betreten
And
they
was
suspicious
of
ulterior
moves
Und
sie
waren
misstrauisch
wegen
anderer
Motive
That
we
have
done
Die
wir
verfolgten
And
made
it
like
we
were
so
cool
Und
taten
so,
als
wären
wir
so
cool
I
knew
it
was
me
Ich
wusste,
ich
war
es
And
I
was
supposed
to
be
yours
Und
ich
sollte
deiner
sein
As
always
I
knew
it
ofcourse
Wie
immer
wusste
ich
es
natürlich
That
there
was
this
something
that
I
had
to
lose
Dass
da
etwas
war,
das
ich
verlieren
musste
That
we
were
just
bonded
but
not
to
be
lovers
Dass
wir
nur
verbunden
waren,
aber
keine
Liebenden
sein
sollten
And
just
to
be
knocked
away
from
our
course
Und
nur
dazu
bestimmt,
von
unserem
Kurs
abgebracht
zu
werden
But
baby
I
never
have
thought
Aber
Baby,
ich
hätte
nie
gedacht
To
find
you
and
now
I'm
the
one
who
is
lost
Dich
zu
finden,
und
jetzt
bin
ich
derjenige,
der
verloren
ist
Used
to
long
walks
Gewohnt
an
lange
Spaziergänge
Ain't
bored
in
long
talks
Nicht
gelangweilt
bei
langen
Gesprächen
I
felt
it
lifelong
Ich
fühlte,
es
sei
fürs
Leben
But
now
it's
all
gone
Aber
jetzt
ist
alles
vorbei
Summer's
not
the
time
for
us
to
fall
in
love
Der
Sommer
ist
nicht
die
Zeit
für
uns,
uns
zu
verlieben
You
had
to
leave
the
city,
was
the
time
I
knew
we
gonna
fall
Du
musstest
die
Stadt
verlassen,
das
war
die
Zeit,
als
ich
wusste,
wir
würden
scheitern
It
sucks
to
know
that
what
I
had
for
you
was
30
minute
calls
Es
ist
beschissen
zu
wissen,
dass
alles,
was
ich
für
dich
hatte,
30-Minuten-Anrufe
waren
But
every
time
was
special
even
through
my
broken
bloody
phone
Aber
jedes
Mal
war
besonders,
sogar
durch
mein
kaputtes
verdammtes
Telefon
Your
voice
my
summer
jam
it
sounded
sweeter
than
the
piano
tones
Deine
Stimme,
mein
Sommerhit,
sie
klang
süßer
als
Klaviertöne
I
swear
from
my
ears
that
it's
true
Ich
schwöre
bei
meinen
Ohren,
dass
es
wahr
ist
I
had
to
get
closer
to
you
Ich
musste
dir
näher
kommen
And
know
'bout
your
past,
the
kid
in
your
dreams
Und
über
deine
Vergangenheit
erfahren,
das
Kind
in
deinen
Träumen
The
nightmares
that
always
have
buggered
in
you
Die
Albträume,
die
dich
immer
geplagt
haben
But
there
was
no
chance
it
had
any
clue
Aber
es
gab
keine
Chance,
dass
das
einen
Hinweis
gab
In
why
you
turned
suddenly
colder
than
blue
Warum
du
plötzlich
kälter
als
blau
wurdest
You
had
to
know
that
I
was
never
kinda
nice,
yuh
Du
musstest
wissen,
dass
ich
nie
wirklich
nett
war,
yuh
Empire
state
had
nothing
against
my
taller
pride,
yuh
Das
Empire
State
Building
war
nichts
gegen
meinen
größeren
Stolz,
yuh
And
you
was
not
the
girl
to
handle
messed
up
types,
yuh
Und
du
warst
nicht
das
Mädchen,
um
mit
verkorksten
Typen
umzugehen,
yuh
So
then
we
had
to
leave
without
just
saying
goodbye,
yuh
Also
mussten
wir
dann
gehen,
ohne
einfach
Tschüss
zu
sagen,
yuh
Used
to
long
walks
Gewohnt
an
lange
Spaziergänge
Ain't
bored
in
long
talks
Nicht
gelangweilt
bei
langen
Gesprächen
I
felt
it
lifelong
Ich
fühlte,
es
sei
fürs
Leben
But
now
it's
all
gone
Aber
jetzt
ist
alles
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Psvlm
Attention! Feel free to leave feedback.