Psy 4 de la Rime - Dangerous Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Psy 4 de la Rime - Dangerous Life




Dangerous Life
Опасная жизнь
Mamé, mamé, mamé
Братан, братан, братан
On s'élève ensemble sans avoir la même mère
Мы растем вместе, хоть и не от одной матери
Le futur approche, on va devenir pères
Будущее близко, мы станем отцами
En regardant le monde, que du mensonge
Смотрю на мир, и вижу только ложь
Et la haine tombe comme la pluie, j'ai pas d'paratonnerre
И ненависть льет как дождь, а у меня нет громоотвода
Parcourir le globe en camion cellulaire
Колесить по миру в автозаке
C'est pas de ça qu'on rêvait, gamins au primaire
Мы об этом не мечтали, малышня в начальной школе
Kheyos, l'argent sale, c'est du ferme
Братан, грязные деньги - это тюрьма
Kheyos, les putas, c'est l'enfer
Братан, шлюхи - это ад
On vit la pire des générations, comorienne
Мы живем в худшем из поколений, коморское
vont les semi-autos, les XXX, les kilos de XXX?
Куда деваются пистолеты, экстази, килограммы кокаина?
À 19 ans, on sait comment on va mourir
В 19 лет мы знаем, как умрем
On devient des souvenirs, Allah yaster, Marseille c'est devenu Call of
Мы становимся воспоминаниями, Аллах хранит, Марсель стал как Call of Duty
OFF-ON, c'est Alonzo sur le microphone
ВКЛ-ВЫКЛ, это Алонзо у микрофона
C'est comme si les murs pouvaient parler, j'suis marié à la zone
Как будто стены могут говорить, я женат на этом районе
Le 'sin, on m'écoute à domicile et à l'extérieur
Мой грех, меня слушают дома и на улице
À part de Dieu, de qui veux-tu qu'on ait peur?
Кроме Бога, кого нам бояться?
Dis-moi mais...
Скажи мне, но...
Mais est le pactole?
Но где же куш?
Faisons nos affaires ensemble, ou on va finir en sang
Давай делать дела вместе, или мы закончим в крови
Mais est le pactole?
Но где же куш?
On se connait il me semble? Allons dans le même sens
Мы же вроде знакомы? Двигаемся в одном направлении
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
J'ai le cœur qui brûle
Мое сердце горит
à cause du briquet dans la main de tes sous-entendus
из-за зажигалки в руке твоих намеков
Ouais j'ai le cœur qui brûle
Да, мое сердце горит
Cramé par les flammes que tu craches quand je suis loin de ta vue
Сгорает в пламени, которое ты извергаешь, когда я не рядом
Ouais j'ai le cœur qui brûle
Да, мое сердце горит
Et tu ne verse aucune larme pour essayer de l'éteindre
А ты не проливаешь ни слезинки, чтобы попытаться потушить его
J'ai le cœur qui hurle
Мое сердце кричит
L'entends-tu crier que malgré tout ça il t'aime?
Слышишь ли ты, как оно кричит, что, несмотря на все это, оно любит тебя?
La parano a mis ma tête sur ta cible en flechettes
Паранойя превратила мою голову в твою мишень для дротиков
Ta capricieuse reine a mis notre biz' en échec
Твоя капризная королева поставила наш бизнес под угрозу
Tu t'achèves tous les soirs en boîte à la vodka
Ты напиваешься каждый вечер в клубе водкой
Ouais tu te ruines en potes-ca pendant que tes nouveaux amis te rottent-ca
Да, ты проматываешь деньги на выпивку, пока твои новые друзья тебя разводят
Te font croire que sans moi tes poches seraient plus lourdes
Заставляют тебя поверить, что без меня твои карманы были бы полнее
Et que c'est même moi qu'ai troué ta gourde
И что это я пробил дыру в твоей фляге
Aujourd'hui ta kalash m'a enterré
Сегодня твой калашников похоронил меня
Et pourtant je t'entend toujours crier
И все же я все еще слышу твой крик
Mais est le pactole?
Но где же куш?
Faisons nos affaires ensemble, ou on va finir en sang
Давай делать дела вместе, или мы закончим в крови
Mais est le pactole?
Но где же куш?
On se connait il me semble? Allons dans le même sens
Мы же вроде знакомы? Двигаемся в одном направлении
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
La vie est courte, la vie est trop dangereuse
Жизнь коротка, жизнь слишком опасна
So clean, so cute, so dangerous
Так чисто, так мило, так опасно
On choisit pas ses frères, on choisit pas ses amis
Мы не выбираем братьев, мы не выбираем друзей
On grandit, on sourit jusqu'à qu'ils deviennent ennemis
Мы растем, мы улыбаемся, пока они не становятся врагами
Ici pour trahir, non y'a pas besoin de condition
Здесь, чтобы предать, не нужны условия
Un pacte avec le 6 et les armes, les âmes s'emportent
Пакт с дьяволом и оружием, души уносятся
On règle, on décoffre sans faire d'addition
Мы решаем вопросы, убиваем без счета
Mais quand arrive la discorde, c'est qu'le diable l'emporte
Но когда приходит раздор, вот тогда дьявол торжествует
Adolescent fort, on s'battait pour les mêmes causes
Сильными подростками мы боролись за одни и те же идеалы
T'as bafoué toutes nos clauses, tout ça pour le pactole
Ты нарушила все наши договоренности, все это ради денег
Rêvait d'gloire, tu t'es fait baisé par des escorts
Мечтала о славе, тебя поимели эскортницы
De quoi tu m'parles mon pote? C'est moi qui suis en taule
О чем ты говоришь, дружище? Это я в тюрьме
Pourquoi l'appât du gain nous pousse à nous diviser?
Почему жажда наживы заставляет нас разделяться?
Regarde nos quartiers, de plus en plus, on est divisés
Посмотри на наши районы, мы все больше и больше разделены
Plus de facilité à saigner qu'à signer la paix
Легче пролить кровь, чем подписать мир
Car même nos mères on marchés sur l'Élysée
Ведь даже наши матери шли маршем на Елисейские поля
Mais est le pactole?
Но где же куш?
Faisons nos affaires ensemble, ou on va finir en sang
Давай делать дела вместе, или мы закончим в крови
Mais est le pactole?
Но где же куш?
On se connait il me semble? Allons dans le même sens
Мы же вроде знакомы? Двигаемся в одном направлении
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
Dangereuse est la life
Опасна жизнь
Dangereuse est la life
Опасна жизнь





Writer(s): Soopafab, Spike Miller


Attention! Feel free to leave feedback.