Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste Pour Une Nuit ?
Nur für eine Nacht?
Veux-tu
faire
la
folle
Willst
du
die
Verrückte
spielen
Juste
pour
une
nuit?
Nur
für
eine
Nacht?
Ou
faire
un
gosse
Oder
ein
Kind
machen
Ou
faire
un
gosse
Oder
ein
Kind
machen
Ou
faire
un
gosse
Oder
ein
Kind
machen
Ou
le
style
à
Nabila
Oder
der
Stil
von
Nabila
Dis
moi
quel
genre
de
filles
veux-tu
être
Sag
mir,
welche
Art
von
Mädchen
willst
du
sein
Dans
ce
monde
là
In
dieser
Welt
hier
Les
dalmatiens
que
nous
sommes
Die
Dalmatiner,
die
wir
sind
Démons
pâles
et
cruella
Blasse
Dämonen
und
Cruella
Et
on
ne
sait
pas
regarder
dans
les
yeux
Und
wir
können
uns
nicht
in
die
Augen
sehen
Anderson
Pamela
Pamela
Anderson
Tu
dis
que
tu
veux
du
respect
Du
sagst,
du
willst
Respekt
De
la
poésie
et
des
roses
Poesie
und
Rosen
Un
mec
qui
te
fait
un
bébé
Einen
Kerl,
der
dir
ein
Baby
macht
Mais
qu'il
ait
des
liasses
dans
les
poches
Aber
dass
er
Geldbündel
in
den
Taschen
hat
Un
beau
gosse
comme
Trey
Songz
Einen
Schönling
wie
Trey
Songz
Qui
te
fait
l'amour
comme
personne
Der
mit
dir
Liebe
macht
wie
kein
anderer
Si
j'ai
bien
compris
tu
veux
un
mec
qui
te
fasse
grimper
le
ciel
comme
King
Kong
Wenn
ich
richtig
verstanden
habe,
willst
du
einen
Kerl,
der
dich
den
Himmel
erklimmen
lässt
wie
King
Kong
Tu
ne
veux
pas
de
ping
pong
avec
une
autre
Du
willst
kein
Pingpong
mit
einer
anderen
Tu
me
dis
que
les
filles
que
décrivent
[Booba?]
Du
sagst
mir,
dass
die
Mädchen,
die
[Booba?]
beschreibt
C'est
pas
toi
mes
les
autres
Das
bist
nicht
du,
sondern
die
anderen
Donc
en
gros
Also
im
Grunde
genommen
Tu
es
presque
vierge
Bist
du
fast
Jungfrau
Tu
penses
qu'à
faire
le
Hllel
Du
denkst
nur
daran,
das
Halal
zu
tun
Alors
dis
moi
qu'est
ce
que
tu
fous
Also
sag
mir,
was
machst
du
Dans
cette
chambre
d'hôtel
In
diesem
Hotelzimmer
Veux-tu
faire
la
folle
Willst
du
die
Verrückte
spielen
Juste
pour
une
nuit?
Nur
für
eine
Nacht?
Ou
faire
un
gosse
Oder
ein
Kind
machen
Une
nuit
ou
faire
un
gosse
Eine
Nacht
oder
ein
Kind
machen
Une
nuit
ou
faire
un
gosse
Eine
Nacht
oder
ein
Kind
machen
Où
tu
traines?
dis
moi
Wo
treibst
du
dich
rum?
Sag
mir
Avec
qui
tu
marches
Mit
wem
bist
du
unterwegs
Tu
es
une
reine
ou
bien
Bist
du
eine
Königin
oder
Tu
es
une
grosse
biatch
Bist
du
eine
fette
Schlampe
Faudrait
savoir
ton
miroir
Du
solltest
es
wissen,
dein
Spiegel
Dis
que
tu
prends
de
l'âge
Sagt,
dass
du
älter
wirst
Un
coup
de
queue,
un
coup
de
coeur
Ein
Fick,
ein
Herzklopfen
Quelle
est
ton
image?
Was
ist
dein
Image?
Super
fraîche
dans
ta
mini
Super
frisch
in
deinem
Mini[rock]
Tu
veux
un
mari
Willst
du
einen
Ehemann
Ou
bien
tu
cherches
le
profit
Oder
suchst
du
den
Profit
Tu
es
naturelle?
Bist
du
natürlich?
Ou
siliconée
dans
le
bikini
Oder
silikoniert
im
Bikini
Tu
crois
au
ciel
Glaubst
du
an
den
Himmel
Ou
au
porte
feuille
plein
de
illets-bi
Oder
an
die
Brieftasche
voller
Scheine
Une
fois
tu
l'aimes
une
fois
tu
l'aimes
plus
Mal
liebst
du
ihn,
mal
liebst
du
ihn
nicht
mehr
Les
boites,
les
chichas
ont
foutus
en
l'air
toutes
tes
études
Die
Clubs,
die
Shishas
haben
dein
ganzes
Studium
versaut
Expérimentée,
réservée,
dentelle
ou
pucelle
Erfahren,
zurückhaltend,
Spitze
oder
Jungfrau
à
qui
tu
veux
ressembler,
avant
de
vouloir
faire
un
hllel?
Wem
willst
du
ähneln,
bevor
du
das
Halal
tun
willst?
Veux-tu
faire
la
folle
Willst
du
die
Verrückte
spielen
Juste
pour
une
nuit?
Nur
für
eine
Nacht?
Ou
faire
un
gosse
Oder
ein
Kind
machen
Ou
faire
un
gosse
Oder
ein
Kind
machen
Ou
faire
un
gosse
Oder
ein
Kind
machen
Assise
comme
d'hab
au
comptoir
Sitzt
wie
üblich
am
Tresen
Elle
attend
qu'un
truc
se
passe
Sie
wartet,
dass
etwas
passiert
Pour
la
vie
ou
pour
un
soir
Fürs
Leben
oder
für
einen
Abend
Dire
"Oui"
au
premier
qui
passe
„Ja“
zum
ersten
sagen,
der
vorbeikommt
Girl
veut
le
fire
Mädchen
will
das
Feuer
Mais
pas
celui
d'Alicia
Aber
nicht
das
von
Alicia
Briller
like
a
Diamond
Glänzen
wie
ein
Diamant
Un
peu
comme
Rihanna
Ein
bisschen
wie
Rihanna
Tu
connais
les
secrets
de
Victoria
Du
kennst
Victorias
Geheimnisse
Tu
aimes
toute
sa
lingerie
fine
Du
liebst
all
ihre
feine
Unterwäsche
Desperate
Longoria
Verzweifelte
Longoria
Lindsay
est
un
peu
coquine
Lindsay
ist
ein
bisschen
kokett
Elle
aime
les
mots
doux
Sie
mag
süße
Worte
A
force
elle
va
tomber
Am
Ende
wird
sie
hereinfallen
auf
Un
jour
sur
un
fou
Eines
Tages
auf
einen
Verrückten
Pour
son
90
C
Wegen
ihres
90
C
Miss
indépendante
voit
la
vie
fraîchement
au
boulot
Miss
Unabhängig
sieht
das
Leben
entspannt
im
Job
Sur
ses
boutines-tines
excitantes
Auf
ihrem
aufregenden
Hintern
Elle
mets
mets
le
guro
Sie
gibt
gibt
alles
Je
sais
que
parfois
tu
penses
au
futur
Ich
weiß,
dass
du
manchmal
an
die
Zukunft
denkst
Histoire
de
tétine
Geschichte
vom
Schnuller
Mais
ce
soir,
à
ce
camptoir
Aber
heute
Abend,
an
diesem
Tresen
Veux-tu
un
plan
de
routine
Willst
du
eine
Routine-Nummer?
Veux-tu
faire
la
folle
Willst
du
die
Verrückte
spielen
Juste
pour
une
nuit?
Nur
für
eine
Nacht?
Ou
faire
un
gosse
Oder
ein
Kind
machen
Ou
faire
un
gosse
Oder
ein
Kind
machen
Ou
faire
un
gosse
Oder
ein
Kind
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djae Kassimou, Said M Roumbaba, Illiassa Issilame, Rachid Ait Baar, Olivier Castelli
Attention! Feel free to leave feedback.