Lyrics and translation Psy 4 de la Rime - Le Message...
Et
il
en
fût
ainsi...
И
так
оно
и
было...
Il
n'y
a
a
nul
différence
de
race
pour
l'islam
Для
ислама
нет
разницы
в
расе
Un
arabe
n'est
pas
supérieur
a
un
non
arabe
Араб
не
выше,
чем
неарабский
Comme
le
blanc
n'est
pas
supérieur
au
noir
Поскольку
белый
цвет
не
превосходит
черный
Tous
se
présenteront
égaux
devant
Dieu
Все
будут
равны
перед
Богом
Celui
qui
saura
se
mettre
au
lit
le
ventre
plein
alors
que
son
prochain
aura
faim
ne
saurait
être
Musulman.
Тот,
кто
сможет
лечь
в
постель
с
полным
животом,
когда
его
ближний
будет
голоден,
не
может
быть
мусульманином.
Si
tu
ne
souhaites
pas
pour
ton
prochain
ce
que
tu
souhaites
pour
toi
même...
tu
n'as
pas
la
Foi
Если
ты
не
желаешь
для
своего
ближнего
того,
чего
желаешь
для
себя
самого...
у
тебя
нет
веры
Dieu
l'as
déjà
dis
auparavant
à
Noé,à
Moise,à
Jésus,à
tous
les
Prophètes
Бог
уже
сказал
Это
Ною,Моисею,Иисусу
и
всем
пророкам.
O
peuple
écoute...
О
люди,
слушайте...
Vous
descendez
tous
d'Adam
Вы
все
произошли
от
Адама
Que
toutes
vos
querelles
soient
abolies
Пусть
все
ваши
ссоры
будут
отменены
O
peuple
écoute
О
люди,
слушающие
Les
peuples
du
livre
sacré
Народы
священной
книги
Les
Juif
avec
leur
Bible
et
les
Chrétiens
avec
leur
Testament
doivent
être
respectés
par
tous,
Евреи
со
своей
библией
и
христиане
со
своей
волей
должны
уважаться
всеми,
Leur
livre
sacré
leur
vient
également
de
Dieu
Их
священная
книга
также
исходит
от
Бога
Aucun
Musulman
croyant
ne
peut
en
douté
Ни
один
верующий
мусульманин
не
может
сомневаться
в
этом
L'encre
d'un
érudit
est
plus
sacré
que
le
sang
d'un
Martyr
Чернила
ученого
более
священны,
чем
кровь
мученика
L'homme
qui
sait
lire
est
digne
de
vertu
aux
yeux
du
Seigneur.
Человек,
умеющий
читать,
достоин
добродетели
в
глазах
Господа.
Apprenez
l'art
de
la
lecture
et
quand
vous
le
connaitrez...
enseignez
Изучите
искусство
чтения,
и
когда
вы
его
узнаете
...
научитесь
O
peuple
écoute
О
люди,
слушающие
Le
mal
vient
de
ceux
qui
se
servent
de
la
religion
Зло
исходит
от
тех,
кто
использует
религию
Ne
te
laisse
pas
aveugler
par
la
haine
toi
aussi
Не
позволяй
себе
ослеплять
себя
ненавистью
Vous
descendez
tous
d'Adam
Вы
все
произошли
от
Адама
Que
toute
vos
querelles
soient
abolies
Пусть
все
ваши
ссоры
будут
прекращены
Un
jour
tu
te
présenteras
devant
ton
Dieu
Однажды
ты
предстанешь
перед
своим
Богом
Et
tu
devras
rendre
comptes
des
actes
que
tu
auras
commis,
car
nul
n'a
le
droit
de
prétendre
détenir
la
vérité
ici
bas
И
ты
должен
будешь
нести
ответственность
за
свои
поступки,
потому
что
никто
не
имеет
права
утверждать,
что
владеет
истиной
здесь,
внизу.
O
vous
qui
êtes
présents
faites
parvenir
ce
message
aux
absents
О
вы,
присутствующие,
передайте
это
послание
отсутствующим
Texte
ajouté
par
"Elo".
Текст,
добавленный
"Эло".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Sya Styles
Attention! Feel free to leave feedback.