Psy 4 de la Rime - Le Temps D'Un Instant - Live From Stade de France, France / 2013 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Psy 4 de la Rime - Le Temps D'Un Instant - Live From Stade de France, France / 2013




Le Temps D'Un Instant - Live From Stade de France, France / 2013
The Time of an Instant - Live From Stade de France, France / 2013
Juste le temps de l′instant
Just for a moment
Voir la vie autrement
See life differently
Se dire qu'il acceptera nos prières
To tell ourselves that He will accept our prayers
Voir que demain sera mieux qu′hier
To see that tomorrow will be better than yesterday
Le temps d'un instant
The time of an instant
Voir l'avenir autrement
See the future differently
La peur que le temps n′épargne pas nos mè-è-res
The fear that time does not spare our moth-ers
Voir que nos rêves traverseront l′hiver
To see that our dreams will survive the winter
Le temps d'un instant
The time of an instant
Juste un instant j′aimerais prendre
Just for a moment, I would like to take
Le temps de pouvoir revivre dans son ventre
The time to be able to relive in her womb
Ecouter son cœur, ce grand orchestre
To listen to her heart, this great orchestra
Aimer de l'intérieur sans attendre un geste
To love from the inside without waiting for a gesture
Juste un instant j′aimerais voir mon père
Just for a moment, I would like to see my father
Qui m'avoue ses erreurs pour ne pas les faire
Who confesses his mistakes to me so I don't make them
Le temps d′un instant, je veux croire aux rêves
For a moment, I want to believe in dreams
Je veux croire au pardon, je veux croire nos lèvres
I want to believe in forgiveness, I want to believe our lips
Je veux croire à notre relève, à ceux qui nous remplaceront,
I want to believe in our successors, those who will replace us,
Dans les larmes ou dans les joies, dans les mosquées ou à la messe
In tears or in joy, in mosques or at mass
Dans les synagogues, One Love juste le temps d'un instant
In synagogues, One Love just for a moment
Juste le temps de l'instant
Just for a moment
Voir la vie autrement
See life differently
Se dire qu′il acceptera nos prières
To tell ourselves that He will accept our prayers
Voir que demain sera mieux qu′hier
To see that tomorrow will be better than yesterday
Le temps d'un instant
The time of an instant
Voir l′avenir autrement
See the future differently
La peur que le temps n'épargne pas nos mè-è-res
The fear that time does not spare our moth-ers
Voir que nos rêves traverseront l′hiver
To see that our dreams will survive the winter
Le temps d'un instant
The time of an instant
Le temps d′un instant, sortir la tête de l'eau, contempler le ciel et ses étoiles filantes
For a moment, to get my head above water, to contemplate the sky and its shooting stars
Ouais juste un instant, m'imaginer auprès de ceux dont l′absence m′est douloureusement présente
Yeah just for a moment, to imagine myself with those whose absence is painfully present to me
Ouais profiter de ce que le temps me vole
Yeah to enjoy what time steals from me
Les caresses de ma femme et les fou rires de mes mômes
The caresses of my wife and the laughter of my kids
Ne plus les laisser sur les quais de mon train de vie
No longer leaving them on the platforms of my train of life
Leur dire que la vie est belle à la manière de Roberto Begnini
To tell them that life is beautiful in the manner of Roberto Benigni
Un instant pour décrocher la lune à ma mère
A moment to unhook the moon for my mother
Ou pour mettre des drapeaux blancs sur des chars de guerre
Or to put white flags on tanks
Un instant pour imaginer Coluche, ne pas avoir eu besoin de créer les restos du cœur
A moment to imagine Coluche, not having needed to create the Restos du Coeur
Un instant la paix respire à plein poumons
A moment where peace breathes deeply
ma liberté roule à fond vers l'horizon
Where my freedom rides full speed towards the horizon
Pour y voir un arc en ciel loin devant
To see a rainbow far ahead
Rêver juste le temps d′un instant
To dream just for a moment
Juste le temps de l'instant
Just for a moment
Voir la vie autrement
See life differently
Se dire qu′il acceptera nos prières
To tell ourselves that He will accept our prayers
Voir que demain sera mieux qu'hier
To see that tomorrow will be better than yesterday
Le temps d′un instant
The time of an instant
Voir l'avenir autrement
See the future differently
La peur que le temps n'épargne pas nos mè-è-res
The fear that time does not spare our moth-ers
Voir que nos rêves traverseront l′hiver
To see that our dreams will survive the winter
Le temps d′un instant
The time of an instant





Writer(s): Soprano, Djae Kassimou, Illiassa Issilame, Jordan Barone, Jordan Barone (biggie Joe)


Attention! Feel free to leave feedback.