Lyrics and translation Psyche Origami - Cool Drink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool Drink
Прохладный напиток
(How
'bout
a
nice,
cool
drink,
varmints?)
(Как
насчёт
классного,
прохладного
напитка,
малышка?)
God
damn,
the
suns
hot
as
fuck
out
there,
man
Чёрт
возьми,
солнце
жарит
как
в
аду,
детка,
I'm
making
snow
cone
margaritas
Я
делаю
маргариту
со
льдом
And
mojitos
with
sugarcane
И
мохито
с
тростниковым
сахаром.
Find
myself
attracted
to
women
with
sexy
hooker
names
Ловлю
себя
на
том,
что
меня
привлекают
женщины
с
сексуальными
именами,
как
у
проституток,
It
could
be
Genesis
or
maybe
even
Destiny
Это
может
быть
Genesis
или,
может
быть,
даже
Destiny.
I
hang
my
morals
up
in
effigy
and
start
talkin
to
em
Я
вешаю
свою
мораль
на
всеобщее
обозрение
и
начинаю
с
ними
болтать.
I
walk
with
confidence,
no
more
chokin'
up
Я
иду
с
уверенностью,
больше
не
задыхаюсь.
I'm
waterin'
they
brain
down,
make
em
open
up
Я
промываю
им
мозги,
заставляю
их
раскрыться,
Cause
you
can't
fill
a
round
hole
with
a
square
peg,
folks
Потому
что
ты
не
можешь
заполнить
круглое
отверстие
квадратным
колышком,
детка.
Most
of
the
time
I
keep
it
running
like
egg
yolks
В
большинстве
случаев
я
продолжаю
в
том
же
духе,
как
яичные
желтки.
I
try
to
keep
the
game
scepter
over
medium
Я
стараюсь
держать
игру
на
среднем
уровне,
Cause
even
if
it
seem
like
over-easy
when
you're
seein'
em
Потому
что
даже
если
это
кажется
слишком
лёгким,
когда
ты
видишь
их,
Your
ego
fill
up
like
helium
Твоё
эго
наполняется,
как
гелий,
And
then
you
lose
sight
of
what
the
deal's
is
И
тогда
ты
упускаешь
из
виду,
в
чём
дело,
And
have
trouble
sealing
them
И
у
тебя
возникают
проблемы
с
их
"закрытием".
We
killing
'em,
we
hitting
'em
with
timely
dots
Мы
убиваем
их,
мы
поражаем
их
своевременными
точками.
It's
global
warming
got
me
going
down
they
body
parts
Это
глобальное
потепление
заставляет
меня
спускаться
по
их
телам.
I'm
just
excited
that
we
finally
got
the
chance
Я
просто
рад,
что
у
нас
наконец-то
появился
шанс
To
start
to
take
it
to
these
suckers
Начать
действовать
с
этими
дурочками.
Only
cultivatin'
mindless
art,
it's
timeless
Только
культивируя
бессмысленное
искусство,
оно
становится
вечным.
'Cause
no
matter
what
the
image
cost,
I
serve
more
people
Потому
что
независимо
от
того,
сколько
стоит
изображение,
я
обслуживаю
больше
людей,
When
I
use
a
thinner
sauce
Когда
использую
более
жидкий
соус.
So
grab
yourself
a
bowl,
get
it
while
it's
hot
Так
что
хватай
тарелку,
бери,
пока
горячее,
And
when
it's
finished
tell
the
chef
that
the
meal
hit
the
spot
А
когда
закончишь,
скажи
шеф-повару,
что
еда
пришлась
по
вкусу.
(Cool,
cool,
cool)
(Круто,
круто,
круто)
'Cause
I
don't
get
upset
Потому
что
я
не
расстраиваюсь.
You
best-
best
to
wear
yo-
wear
your
sweater
Тебе
лучше-
лучше
надеть
свой
свитер,
'Ca-
'Cause
I'm
coo-
cooler
than
a
polar
bear's
toenails
Потому
что
я
круче,
чем
ногти
на
ногах
белого
медведя.
Grab
a
cool
drink
on
a
hot
day
Возьми
прохладный
напиток
в
жаркий
день,
Maybe
a
mug
of
Guinness
or
a
nice
latte
Может
быть,
кружку
Гиннесса
или
хороший
латте.
I
used
to
puff
a
pack
of
squares
a
day
Раньше
я
выкуривал
пачку
сигарет
в
день,
So
it's
safe
to
say
that
I
was
like
a
fish
with
a
hook
in
its
mouth
Так
что
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
был
похож
на
рыбу
с
крючком
во
рту,
Gettin'
reeled
in
by
the
same
addictions
Попадая
на
те
же
пристрастия.
Nicotine,
caffeine,
morphine,
methamphetamines,
marijuana
Никотин,
кофеин,
морфин,
метамфетамин,
марихуана.
Wait,
I
meant
to
say
I
want
another
8 ball
Подожди,
я
хотел
сказать,
что
хочу
ещё
один
шар.
'Cause
this
one
got
knocked
in
on
accident
Потому
что
этот
попал
случайно.
I'm
looking
at
these
rap
niggas
like
I
hate
y'all
Я
смотрю
на
этих
рэперов,
как
будто
ненавижу
вас
всех
And
wanna
cut
your
tongue
out
your
mouth
because
I'm
passionate
И
хочу
вырвать
вам
язык
изо
рта,
потому
что
я
увлечён.
I'm
asking
if
the
people
in
the
building
feel
me
Я
спрашиваю,
чувствуют
ли
меня
люди
в
здании,
'Cause
after
this
half
of
the
city'll
wanna
kill
me
Потому
что
после
этой
половины
города
захотят
меня
убить.
The
other
half
will
rally
behind
me
just
like
a
rebel
Другая
половина
сплотится
вокруг
меня,
как
повстанцы,
But
keep
it
on
the
low
end
like
radios
with
no
treble
Но
держите
это
в
секрете,
как
радио
без
высоких
частот.
They
said
that
rap
can
never
reach
another
level
Они
сказали,
что
рэп
никогда
не
сможет
выйти
на
новый
уровень,
So
they
started
mixing
it
with
rock
and
roll
and
heavy
metal
Поэтому
они
начали
смешивать
его
с
рок-н-роллом
и
хэви-металом,
And
everybody
got
gassed
on
the
hybrids
И
все
подсели
на
гибриды.
But
here's
a
toothpick
to
pop
open
your
third
eyelids
Но
вот
тебе
зубочистка,
чтобы
открыть
свои
третьи
веки.
(Want
some
lemonade?)
(Хочешь
лимонада?)
(Lemon-
Lem-
Le-
Lemonade)
(Лимон-
Лимо-
Ли-
Лимонад)
(And
a
refreshing
drink)
(И
освежающий
напиток)
Grab
a
cool
drink
on
a
hot
day
Возьми
прохладный
напиток
в
жаркий
день,
Maybe
a
mug
of
Guinness
or
a
nice
latte
Может
быть,
кружку
Гиннесса
или
хороший
латте.
Grab
a
cool
drink
on
a
hot
day
Возьми
прохладный
напиток
в
жаркий
день,
Maybe
a
mug
of
Guinness
or
a
nice
latte
Может
быть,
кружку
Гиннесса
или
хороший
латте.
(Scum,
slime,
menace
to
the
industry
(Мразь,
слизь,
угроза
для
индустрии,
And
you're
a
disgrace,
and
you're
varmints
И
ты
позор,
и
ты
паразитка.
You're
one
of
the
lowest
members
of
the
food
chain
Ты
одно
из
самых
низших
звеньев
пищевой
цепи,
And
you'd
probably
be
replaced
by
the
rat.)
И
тебя,
вероятно,
заменит
крыса.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Charles Alex
Album
Flagship
date of release
25-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.