Psycho - Nuvole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Psycho - Nuvole




Nuvole
Облака
Ora anche gli angeli in cielo lo sanno
Теперь даже ангелы на небесах знают
Ho un paio d'ali d'oro sulla schiena
У меня пара золотых крыльев за спиной
Testa calda ma il cuore di ghiaccio
Горячая голова, но сердце изо льда
Non c'è nessuno al mondo che mi frena
Нет никого в мире, кто меня остановит
Baby ci fanno le foto come due star
Детка, нас фотографируют, как две звезды
Al chiaro di luna poi scappiamo via
При лунном свете мы убежим прочь
Dall'alto quanto è bella questa città
С высоты, как прекрасен этот город
Fumiamo un'altro blunt e andiamo a casa mia
Выкурим еще один блант и пойдем ко мне домой
Vivo tra l'equilibrio è il bilico (uo)
Живу между равновесием и краем (уо)
Litigo e ho il sorriso cinico (uo)
Ругаюсь и улыбаюсь цинично (уо)
Si sempre stato un caso clinico lo ero già piccolo
Да, всегда был клиническим случаем, был им с детства
Non frega di che dicono
Плевать, что говорят
Ho fatto pace coi miei demoni
Я заключил мир со своими демонами
Nuovo mvp tra le celebrity
Новый MVP среди знаменитостей
Ho sgombrato il mio armadio dagli scheletri
Я очистил свой шкаф от скелетов
Ora resto in chill e volo colibrì
Теперь я в чилле и летаю, как колибри
Spensierato come un palloncino in cielo
Беззаботный, как воздушный шарик в небе
Scappato ma dalle mani di un bambino
Улетевший из рук ребенка
Non quelle di dio
Не из рук Бога
Tra le nuvole resto sereno ti svelo un segreto
Среди облаков я спокоен, открою тебе секрет
Quel bambino sono sempre io
Тот ребенок это всегда я
Ora anche gli angeli in cielo lo sanno
Теперь даже ангелы на небесах знают
Ho un paio d'ali d'oro sulla schiena
У меня пара золотых крыльев за спиной
Testa calda ma il cuore di ghiaccio
Горячая голова, но сердце изо льда
Non c'è nessuno al mondo che mi frena
Нет никого в мире, кто меня остановит
No non chiedermi come sto
Нет, не спрашивай, как я
Ora che ad occhi chiusi baby abbraccio il mondo
Сейчас, с закрытыми глазами, детка, я обнимаю мир
Chiami ma il telefono è spento da un tot
Ты звонишь, но телефон выключен уже давно
Perché adesso il cielo è il mio nuovo sfondo
Потому что теперь небо мой новый фон
Corro sulle nuvole nuvole
Бегу по облакам, облакам
Volo tra le nuvole nuvole
Летаю среди облаков, облаков
Fumo sulle nuvole nuvole
Курю на облаках, облаках
Sdraiato tra le nuvole, nuvole (ya)
Лежу среди облаков, облаков (ya)
Voglio spogliarti dalle pare non ti stanno bene
Хочу снять с тебя эти тряпки, они тебе не идут
La mia rosa black, sopra il red carpet
Моя черная роза, на красной дорожке
Al collo 3K cartier, spendere tutto il cachet
На шее 3K Cartier, потратить весь гонорар
Andare fuori a cena e non badare a spese
Пойти поужинать и не думать о расходах
Non ho un paio di yazee, odio ciò che dici
У меня нет пары Yazee, ненавижу то, что ты говоришь
Tra falsi sorrisi, e vabbè
Среди фальшивых улыбок, ну и ладно
Ma me la vivo easy, anche nei giorni grigi
Но я живу легко, даже в серые дни
Fumo fiori del male Boudlaire
Курю цветы зла, Бодлер
Ma nonostante tutto sono ancora in piedi
Но, несмотря ни на что, я все еще на ногах
Corro ancora su ste gambe batto i cento metri
Бегу на этих ногах, бью стометровку
Se ci ripenso sembra quasi ieri
Если подумать, это было словно вчера
Ragazzini appesi ai propri desideri
Дети, цепляющиеся за свои желания
Cos'hanno visto questi occhi non lo do a vedere
Что видели эти глаза, я не покажу
Finti soldi, finti ciocchi, finte parentele
Фальшивые деньги, фальшивые поленья, фальшивые родственники
Quanti giorni quante notti a guardare le stelle ma
Сколько дней, сколько ночей, глядя на звезды, но
Ora corro sulla luna e giuro che sto bene
Теперь я бегу по луне и клянусь, что мне хорошо
Ora anche gli angeli in cielo lo sanno
Теперь даже ангелы на небесах знают
Ho un paio d'ali d'oro sulla schiena
У меня пара золотых крыльев за спиной
Testa calda ma il cuore di ghiaccio
Горячая голова, но сердце изо льда
Non c'è nessuno al mondo che mi frena
Нет никого в мире, кто меня остановит
No non chiedermi come sto
Нет, не спрашивай, как я
Ora che ad occhi chiusi baby abbraccio il mondo
Сейчас, с закрытыми глазами, детка, я обнимаю мир
Chiami ma il telefono è spento da un tot
Ты звонишь, но телефон выключен уже давно
Perché adesso il cielo è il mio nuovo sfondo
Потому что теперь небо мой новый фон
Corro sulle nuvole nuvole
Бегу по облакам, облакам
Volo tra le nuvole nuvole
Летаю среди облаков, облаков
Fumo sulle nuvole nuvole
Курю на облаках, облаках
Sdraiato tra le nuvole, nuvole (ya)
Лежу среди облаков, облаков (ya)





Writer(s): Julien Boverod, Marco Paulicelli


Attention! Feel free to leave feedback.