PsychoYP - +234 (Daily Paper) - translation of the lyrics into German

+234 (Daily Paper) - PsychoYPtranslation in German




+234 (Daily Paper)
+234 (Tageszeitung)
Yo
Yo
+234
+234
I know these pussy niggas hate on me
Ich weiß, diese schwachen Typen hassen mich
Cus mans just mans just out here being diligent and that but yo
Weil ich einfach fleißig bin und so, aber yo
I know they hate cus I'm famous
Ich weiß, sie hassen, weil ich berühmt bin
I know they hate cus I'm
Ich weiß, sie hassen, weil ich
Yeah yeah
Yeah yeah
Look
Schau
I know they hate that I'm famous
Ich weiß, sie hassen, dass ich berühmt bin
I know they hate cus I'm blessed
Ich weiß, sie hassen, weil ich gesegnet bin
Starboy I make daily paper
Starboy, ich mache täglich Kohle
Go home take smoke to the chest
Geh heim, rauch was
You ain't ever been shot with a vest
Du wurdest nie mit Weste erschossen
Kinda feels like the stardog toke to the chest
Fühlt sich an wie ein Star, der was raucht
What a bad b looking at me for
Warum schaut mich die heiße Braut an?
Might whip out the +234
Hol vielleicht die +234 raus
I know they hate that I'm famous
Ich weiß, sie hassen, dass ich berühmt bin
I know they hate cus I'm blessed
Ich weiß, sie hassen, weil ich gesegnet bin
Starboy I make daily paper
Starboy, ich mache täglich Kohle
Go home take smoke to the chest
Geh heim, rauch was
You ain't ever been shot with a vest
Du wurdest nie mit Weste erschossen
Kinda feels like the stardog toke to the chest
Fühlt sich an wie ein Star, der was raucht
What a bad b looking at me for
Warum schaut mich die heiße Braut an?
Might whip out the +234
Hol vielleicht die +234 raus
Might whip out the number
Hol vielleicht die Nummer raus
About time that I leveled up leveled up
Zeit, dass ich level up level up
I just took off the bumper
Hab gerade die Stoßstange abgenommen
And I told them that I leveled up leveled up
Und ihnen gesagt, ich bin level up level up
And they said what the bumba yo
Und sie sagten, was zum Teufel yo
And I just had to let that go
Und ich musste das einfach loslassen
No sleep no slumber
Kein Schlaf, keine Ruhe
Bad b and I'm taking her under yo
Heiße Braut und ich nehm sie mit yo
There's a lot to be told but the truth like gold
Vieles könnte erzählt werden, doch die Wahrheit ist wie Gold
Counterfeits like the souls I sold
Fälschungen wie die Seelen, die ich verkauft hab
I went back to the ville a pro
Ich kam zurück in die Hood als Profi
From inside like a nigga dipped in gold
Von innen wie in Gold getaucht
Through the peace sign then a nigga duck and roll
Peace-Zeichen, dann duck and roll
Twist and roll
Twist and roll
Grind and roll
Grind and roll
My girl don't even gotta roll no more
Mein Mädchen muss nicht mal mehr rollen
Told the show I ain't even gonna show no more
Sagte der Show, ich werde nicht mehr auftauchen
My bro said he got the keys to basement
Mein Bro sagte, er hat die Schlüssel zum Keller
(Have you got that)
(Hast du das)
Yo bun that, keys to the greatness (Yo bun that)
Yo pack das, Schlüssel zur Größe (Yo pack das)
Yo run that, run me the payment
Yo los, zahl mir
Transport cali like Jason Statham
Transportier Cali wie Jason Statham
My man don't smoke
Mein Typ raucht nicht
But he do toke oppson the block on a daily basis
Aber er raucht Opps auf dem Block täglich
And I swear it's no joke
Und ich schwöre, das ist kein Witz
Go splash up your folks if I do get time I'd face it
Spritz deine Leute nass, falls ich Zeit hab, stell mich
And if man gets broke I-
Und wenn man pleite geht ich-
Yo and if man gets broke
Yo und wenn man pleite geht
Amma have to put your ting on a pencil ting
Muss ich dein Ding auf Bleistift setzen
Ad just erase it
Und einfach radieren
And go yard just to touch up your lady
Und geh Knast, um deine Dame zu treffen
And go yard when them niggas try pay me
Und geh Knast, wenn die Typen mich bezahlen
I've been fucking up lately
Ich habe in letzter Zeit Mist gebaut
I took a bad b put her in Mercedes
Ich nahm eine heiße Braut, setzte sie in Mercedes
I took a sane bitch made her go crazy, had her like
Ich nahm eine vernünftige Braut, machte sie verrückt, hatte sie wie
I know they hate that I'm famous
Ich weiß, sie hassen, dass ich berühmt bin
I know they hate cus I'm blessed
Ich weiß, sie hassen, weil ich gesegnet bin
Starboy I make daily paper
Starboy, ich mache täglich Kohle
Go home take smoke to the chest
Geh heim, rauch was
You ain't ever been shot with a vest
Du wurdest nie mit Weste erschossen
Kinda feels like the stardog toke to the chest
Fühlt sich an wie ein Star, der was raucht
What a bad b looking at me for
Warum schaut mich die heiße Braut an?
Might whip out the +234
Hol vielleicht die +234 raus
I know they hate that I'm famous
Ich weiß, sie hassen, dass ich berühmt bin
I know they hate cus I'm blessed
Ich weiß, sie hassen, weil ich gesegnet bin
Starboy I make daily paper
Starboy, ich mache täglich Kohle
Go home take smoke to the chest
Geh heim, rauch was
You ain't ever been shot with a vest
Du wurdest nie mit Weste erschossen
Kinda feels like the stardog toke to the chest
Fühlt sich an wie ein Star, der was raucht
What a bad b looking at me for
Warum schaut mich die heiße Braut an?
Might whip out the +234
Hol vielleicht die +234 raus





Writer(s): Nicholas Ihua- Maduenyi


Attention! Feel free to leave feedback.