Psychosis - на мне увечья - intro - translation of the lyrics into German




на мне увечья - intro
An mir sind Verstümmelungen - Intro
Увечья на мне
Verstümmelungen an mir
Я зашёл так далеко, во мне погас свет
Ich bin so weit gegangen, in mir erlosch das Licht
Слышь
Hörst du
Пути назад нет
Es gibt keinen Weg zurück
Я зашёл так далеко, во мне погас свет
Ich bin so weit gegangen, in mir erlosch das Licht
Назад пути нет, я карабкаюсь будто в паутине
Es gibt keinen Weg zurück, ich klettere wie in einem Spinnennetz
Если ты смотришь на моё значит ты мой противник
Wenn du auf meins schaust dann bist du mein Gegner
Кто мой друг, кто мой брат, кто мой враг?
Wer ist mein Freund, wer ist mein Bruder, wer ist mein Feind?
Прогнившая душа вгрызается в талант
Die verfaulte Seele verbeißt sich ins Talent
Я разбит настолько, что никому не собрать
Ich bin so zerbrochen, dass mich niemand zusammensetzen kann
Я говорил, что я люблю тебя я соврал
Ich sagte, dass ich dich liebe ich habe gelogen
Не буду жалеть, но я буду страдать
Ich werde es nicht bereuen, aber ich werde leiden
Залезу наверх, чтоб оттуда упасть
Ich klettere nach oben, um von dort zu fallen
Я не хочу верить, что жизнь не одна
Ich will nicht glauben, dass es nur ein Leben gibt
Я не хочу видеть тебя (видеть тебя)
Ich will dich nicht sehen (dich nicht sehen)
Не буду жалеть, но я буду страдать
Ich werde es nicht bereuen, aber ich werde leiden
Залезу наверх, чтоб оттуда упасть
Ich klettere nach oben, um von dort zu fallen
Я не хочу верить, что жизнь не одна
Ich will nicht glauben, dass es nur ein Leben gibt
Я не хочу видеть тебя (видеть тебя)
Ich will dich nicht sehen (dich nicht sehen)
Не буду жалеть, но я буду страдать
Ich werde es nicht bereuen, aber ich werde leiden
Залезу наверх, чтоб оттуда упасть
Ich klettere nach oben, um von dort zu fallen
Я не хочу верить, что жизнь не одна
Ich will nicht glauben, dass es nur ein Leben gibt
Я не хочу видеть тебя
Ich will dich nicht sehen






Attention! Feel free to leave feedback.