Lyrics and translation Psychostick - Girl Directions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Directions
Женские Объяснения
Girl
directions!
Женские
объяснения!
Girl
directions!
Женские
объяснения!
Ok,
so
this
is
how
you
get
here.
Так,
вот
как
сюда
добраться.
You're
gonna
wanna
take
the
202...
to
the
101...
north.
Тебе
нужно
ехать
по
202-й…
до
101-й…
на
север.
Don't
get
on
the
60
though
because
then
you're
totally
going
to
be
going
the
wrong
way.
Только
не
съезжай
на
60-ю,
потому
что
тогда
ты
поедешь
совсем
не
туда.
Girl
directions!
Женские
объяснения!
Girl
directions!
Женские
объяснения!
So,
you're
gonna
wanna
get
off
on
Exit
Coleman-Fowl,
ah,
er,
no
wait,
that's
at
McEllo...
Так,
тебе
нужно
будет
съехать
на
выезде
Коулман-Фаул,
а,
э,
нет,
погоди,
это
у
МакЭлло…
It's
a,
it's
a
Mc-something.
Это,
это
Мак-что-то.
And
then
you
make
suuure
that
you
stay
to
the
left
while
you're
turning
right
И
потом
обязательно
держись
левее,
когда
будешь
поворачивать
направо,
Cause
you're
gonna
need
to
go
left
right
after
you
turn...
Потому
что
тебе
нужно
будет
повернуть
налево
сразу
после
того,
как
повернёшь…
Oh,
wait,
hold
on
that's
my
other
line.
Ой,
подожди,
стой,
это
я
про
другое.
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS!
ДАЙ
МНЕ,
БЛИН,
АДРЕС!
JUST
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS
YOU
BITCH!
ПРОСТО
ДАЙ
МНЕ,
ЧЁРТ
ВОЗЬМИ,
АДРЕС,
СУКА!
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS!
ДАЙ
МНЕ,
БЛИН,
АДРЕС!
I'M
USING
A
GPS!
Я
ПОЛЬЗУЮСЬ
GPS!
Girl
directions!
Женские
объяснения!
Girl
directions!
Женские
объяснения!
Ok,
I'm
back
Ладно,
я
вернулась.
Anyways,
so
just
keep
on
going
straight
В
общем,
просто
езжай
прямо.
You're
gonna
pass
a
Taco
Bell,
you're
gonna
go
up
this
little
hill
thingy...
Проедешь
Taco
Bell,
потом
поднимешься
по
небольшой
горке…
No
wait!
Do
you
know
where
the
Bed,
Bath
& Beyond
is?
Нет,
погоди!
Ты
знаешь,
где
Bed,
Bath
& Beyond?
Girl
directions!
Женские
объяснения!
Girl
directions!
Женские
объяснения!
Ashley,
what's
the
name
of
the
street
right
after
the
Bed,
Bath
& Beyond?
Ashley!
Эшли,
как
называется
улица
сразу
после
Bed,
Bath
& Beyond?
Эшли!
Ugh,
ok,
you
know
what
Фух,
ладно,
знаешь
что,
Just
turn
right
after
the
church,
jesus,
place
and...
Просто
поверни
направо
после
церкви,
господи,
место
и…
Look
for
a
house
with
a
really
big
tree
in
the
yard,
Ищи
дом
с
очень
большим
деревом
во
дворе,
Like
seriously
the
biggest
tree
you've
ever
seen,
Серьезно,
самое
большое
дерево,
которое
ты
когда-либо
видела,
Go
past
that
and
then
it's
the
house
with
the
blue
sedan,
family-looking
car,
Проедь
мимо
него,
и
потом
это
будет
дом
с
синим
седаном,
семейного
типа
машина,
You
can't
miss
it.
Не
пропустишь.
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS!
ДАЙ
МНЕ,
БЛИН,
АДРЕС!
JUST
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS
YOU
BITCH!
ПРОСТО
ДАЙ
МНЕ,
ЧЁРТ
ВОЗЬМИ,
АДРЕС,
СУКА!
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS!
ДАЙ
МНЕ,
БЛИН,
АДРЕС!
I'M
USING
A
GPS!
Я
ПОЛЬЗУЮСЬ
GPS!
WHAT
THE
FUCK
DO
YOU
MEAN
TURN
RIGHT
WHILE
I'M
GOING
LEFT?!?
КАКОГО
ХРЕНА
ТЫ
ИМЕЕШЬ
В
ВИДУ
"ПОВЕРНИ
НАПРАВО,
ПОКА
Я
ЕДУ
НАЛЕВО"?!?
YOUR
DIRECTIONS
ARE
SHIT!
ТВОИ
ОБЪЯСНЕНИЯ
— ДЕРЬМО!
YOU
KNOW
WHAT?!?
ЗНАЕШЬ
ЧТО?!?
YOUR
DIRECTIONS
ARE
BED,
BATH
& BEYOND...
COMPREHENSION...
FUCK!
ТВОИ
ОБЪЯСНЕНИЯ
НА
УРОВНЕ
ПОНИМАНИЯ
BED,
BATH
& BEYOND...
БЛИН!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sandwich
date of release
05-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.