Lyrics and translation Psychostick - Political Bum
I
was
taking
a
walk
during
my
lunch
break,
and
came
across
a
man
in
a
dirty
brown
jacket
covered
with
many
political
bumper
stickers
that
had
contradicting
slogans.
He
looked
me
right
in
the
eye,
and
then
he
said:
Я
прогуливался
во
время
обеденного
перерыва
и
наткнулся
на
человека
в
грязной
коричневой
куртке,
покрытой
множеством
политических
наклеек
на
бампер
с
противоречащими
лозунгами.
Keep
it
down,
the
FBI
is
watching
me
Тише,
ФБР
следит
за
мной.
They
bugged
my
lunchbox
because
I
know
their
filthy
schemes
Они
прослушивали
мой
ланч-бокс,
потому
что
я
знаю
их
грязные
планы.
They're
going
door
to
door
and
taking
everybody's
jobs
Они
ходят
от
двери
к
двери
и
забирают
у
всех
работу.
The
CIA
gave
me
LSD
ЦРУ
дало
мне
ЛСД.
Political
bum,
Political
bum
Политическая
задница,
политическая
задница
He's
got
his
opinions
and
a
bottle
of
rum.
У
него
есть
свое
мнение
и
бутылка
рома.
He
used
to
be
a
hippie
now
he
lives
on
the
streets
Раньше
он
был
хиппи
а
теперь
живет
на
улице
Striking
up
debates
with
everyone
that
he
meets.
Затевает
дебаты
со
всеми,
кого
встречает.
Political
bum
Политическая
задница
I
tried
to
get
away,
but
he
followed
me,
holding
up
his
sign
that
said,
"Will
eat
for
food."
My
avoidance
seemed
to
fuel
his
passion,
and
I
braced
myself
for
another
barrage
of
confusing
rhetoric.
Я
попыталась
уйти,
но
он
последовал
за
мной,
держа
в
руках
табличку
с
надписью
"будет
есть
за
еду".
мое
избегание,
казалось,
подпитывало
его
страсть,
и
я
приготовилась
к
очередному
шквалу
сбивчивой
риторики.
I
lost
my
balls
to
a
bomb
in
Koreatnam
Я
потерял
свои
яйца
из-за
бомбы
в
Кореатнаме.
They
have
sex
tape
Kim
Jon
Ill
and
Uncle
Sam
У
них
есть
секс
видео
Ким
Джон
илл
и
Дядя
Сэм
Mountain
Dew
is
a
fundamental
human
right
Mountain
Dew-это
фундаментальное
право
человека.
You
sank
my
partisanship
Ты
потопил
мою
преданность.
The
sun
was
beginning
to
set
at
this
point,
and
I
could
tell
that
he
was
just
getting
warmed
up.
Insane
or
not,
you
had
to
admire
his
dedication
to
his
ideals.
Whatever
they
are.
В
этот
момент
Солнце
начало
садиться,
и
я
мог
сказать,
что
он
просто
разогревался.
сумасшедший
или
нет,
вы
должны
были
восхищаться
его
преданностью
своим
идеалам.
какими
бы
они
ни
были.
Tinfoil
helmet
is
protecting
my
brain
waves
Шлем
из
фольги
защищает
мои
мозговые
волны.
The
DMV
is
run
by
alien
sex
slaves
DMV
управляется
инопланетными
секс
рабынями
911
was
an
upside
job
911
была
перевернутой
работой
Somebody
kill
the
fucking
whales
Кто
нибудь
убейте
этих
гребаных
китов
Republican
or
Democrat,
you
can't
really
tell
Республиканец
ты
или
демократ-не
поймешь.
But
your
eyes
start
to
water
when
you
notice
the
smell
Но
твои
глаза
начинают
слезиться,
когда
ты
замечаешь
запах.
You
won't
never
get
me
back
on
a
plane
Ты
никогда
не
вернешь
меня
обратно
на
самолет.
I
caught
herpes
from
the
TSA
Я
подхватил
герпес
от
TSA.
JFK
shot
Abraham
Lincoln
Кеннеди
застрелил
Авраама
Линкольна
Somebody
give
me
some
change
Кто
нибудь
дайте
мне
мелочь
I
see
him
on
the
corner
almost
everyday
Я
вижу
его
на
углу
почти
каждый
день.
I
think
he
takes
his
showers
at
the
YMCA
Я
думаю,
он
принимает
душ
в
YMCA.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron "skeet" Childress, Barry Donegan
Attention! Feel free to leave feedback.