Lyrics and translation Psychostick - Rent in Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rent in Peace
Покойся с миром, прокат
On
shelves
as
far
as
the
eye
could
see
На
полках,
насколько
хватало
глаз,
Flicks
I
seek
and
I
would
always
find
Фильмы,
которые
я
искал
и
всегда
находил,
Joy
in
the
aisles
whatever
I
desired
Радость
в
проходах,
что
бы
я
ни
желал,
SNES
and
NES
and
Sega
Genesis
SNES,
NES
и
Sega
Genesis,
Unless
some
jerk
beat
me
to
the
one
I
wanted
Если
только
какой-нибудь
болван
не
опережал
меня
к
тому,
что
я
хотел,
Should've
come
a
little
sooner
but
I
digress
Надо
было
приходить
немного
раньше,
но
да
ладно,
One
by
one
I
watched
them
close
Один
за
другим
я
видел,
как
они
закрываются,
Or
turn
into
a
"Cash
for
Gold"
Или
превращаются
в
"Деньги
за
золото",
The
movie
palace
that
gave
us
hope
gives
out
payday
loans
Дворец
кино,
даривший
нам
надежду,
теперь
выдает
payday
loans,
And
this
kids
will
never
know
И
детишки
никогда
не
узнают,
Blockbuster
Video
Что
был
такой
Blockbuster
Video,
Every
weekend
we
would
go
Каждые
выходные
мы
ходили
туда,
Then
we'd
bring
the
movies
home
И
приносили
фильмы
домой,
Netflix
ain't
got
nothing
tonight
Сегодня
у
Netflix
ничего
нет,
And
Redbox
leaves
me
dead
inside
А
Redbox
убивает
меня
изнутри,
My
childhood
video
rental
spot
is
now
a
parking
lot
Мой
любимый
видеопрокат
теперь
парковка,
And
the
kids
will
never
know
И
детишки
никогда
не
узнают,
Sunday
night,
it's
time
to
take
'em
back
Воскресенье
вечером,
пора
возвращать
кассеты,
It's
11:47,
better
get
to
haulin'
ass
11:47,
пора
поддать
газку,
I'm
running
red
lights
Проезжаю
на
красный,
Ignoring
stop
signs
Игнорирую
знаки
"Стоп",
Cuz
last
time
I
didn't
pay
the
late
fee
Потому
что
в
прошлый
раз,
когда
я
не
оплатил
просрочку,
A
collection
agency
was
coming
after
me
За
мной
гналось
коллекторское
агентство,
Barely
made
it!
Whew!
Едва
успел!
Фух!
Little
did
I
know
Я
и
не
подозревал,
I
was
rushing
to
return
my
final
video
Что
спешил
вернуть
свою
последнюю
кассету,
What
can
we
resort
to
now?
К
чему
мы
можем
теперь
прибегнуть,
милая?
To
pretend
that
we're
going
out?
Чтобы
сделать
вид,
что
мы
куда-то
идем?
A
sacred
ritual
lost
to
time
and
we
can't
rewind
Священный
ритуал,
потерянный
во
времени,
и
мы
не
можем
его
перемотать,
And
the
kids
will
never
know
И
детишки
никогда
не
узнают,
Hollywood
Video
Что
был
Hollywood
Video,
Every
weekend
I
would
go
and
bring
my
treasures
home
Каждые
выходные
я
ходил
туда
и
приносил
свои
сокровища
домой,
On-demand
can
lick
my
balls
Видео
по
запросу
может
идти
лесом,
And
torrenting
takes
way
too
long
А
торренты
качаются
слишком
долго,
There's
only
one
place
that
I
wanna
be,
but
it's
up
for
lease
Есть
только
одно
место,
где
я
хочу
быть,
но
оно
сдается
в
аренду,
And
the
kids
will
never
know
И
детишки
никогда
не
узнают,
All
of
those
games
Обо
всех
этих
играх,
Wow,
what
a
different
time
we're
living
in
Вау,
в
какое
другое
время
мы
живем,
And
the
kids'll
never
know
И
детишки
никогда
не
узнают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Do
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.