Psychostick - That Guy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Psychostick - That Guy




That Guy
Этот парень
That Guy: Hey, you′re "Beer Is Good", right?
Этот парень: Эй, ты же "Пиво это хорошо", верно?
Rob: Heh. Well, actually, my name is Rob-
Роб: Хех. Ну, вообще-то, меня зовут Роб...
That Guy: Hell yeah, beer is good man! I love that there beer song, but- Hey! Come on man, sing it for me! Right now!
Этот парень: Черт возьми, да, пиво это хорошо, чувак! Обожаю эту пивную песню, но... Эй! Давай, спой её для меня! Прямо сейчас!
Rob: What? N-no, not here... I-I-
Роб: Что? Н-нет, не здесь... Я-я...
That Guy: Oh, come on man! Come on, sing it for me! You know the words! "Beer is good, beer is good, beer is good!"
Этот парень: О, да ладно тебе! Ну давай, спой её для меня! Ты же знаешь слова! "Пиво это хорошо, пиво это хорошо, пиво это хорошо!"
Rob: ...and stuff...
Роб: ...и всё такое...
That Guy: Whoo! Yeah! Hell yeah, beer is good, man! Hey man, I'll tell you what, I′m a bit of a beer connoisseur myself! What kind of beers you like?
Этот парень: Ух! Да! Черт возьми, пиво это хорошо, чувак! Слушай, я тебе скажу, я сам немного знаток пива! Какие сорта тебе нравятся?
Rob: Well, um, I like imports... uh, darker beers like Killian's, Newcastle-
Роб: Ну, эм, мне нравится импортное... э-э, темное пиво, например, Killian's, Newcastle...
That Guy: Well, I ain't never done heard of any of those beers, but I tell you that, I really like the, uh, Natty Light, the Keystone, the, uh, Milwaukee′s Best... say, you ever heard of PBR?
Этот парень: Ну, я никогда не слышал ни об одном из этих сортов, но я тебе скажу, мне очень нравится, э-э, Natty Light, Keystone, э-э, Milwaukee's Best... скажи, ты когда-нибудь слышал о PBR?
Rob: ...yeah, I have.
Роб: ...да, слышал.
That Guy: Yeah, man, I dunno what it stands ′fer, I just know that that's what I′ve always called it. But I tell you, this one time, I was drinkin' some of that there PBR while cuttin′ the lawn, and there was this damn tree I kept runnin' over with the damn tractor! Well, that damn tractor kept stallin′ on me and I didn't see a dent on it... 'course on the count that I was so drunk so the next time it went out on me, I stuck my hand up in that sum′bitch anyways, and before I knew it - WHAM! I lost my damn fingers! Well, I was so drunk and frunk from drinkin′ nothing but the damn PBR, so I just kept mowin' that damn tree trunk. ′Bout twenty minutes later, this guy came up...
Этот парень: Да, чувак, я не знаю, что это означает, я просто знаю, что всегда так его называл. Но я тебе скажу, однажды я пил это самое PBR, пока косил газон, и там было это чертово дерево, которое я продолжал сбивать чертовым трактором! Ну, этот чертов трактор продолжал глохнуть, а я не видел вмятины... конечно, потому что я был так пьян, поэтому в следующий раз, когда он заглох, я сунул руку в эту штуковину, и прежде чем я понял - БАМ! Я потерял свои чертовы пальцы! Ну, я был так пьян и навеселе от того, что пил только чертов PBR, поэтому я просто продолжил косить этот чертов пень. Минут двадцать спустя подошел какой-то парень...






Attention! Feel free to leave feedback.