Psychostick - That Guy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Psychostick - That Guy




That Guy: Hey, you′re "Beer Is Good", right?
Этот парень: Эй, ты же "пиво-это хорошо", так?
Rob: Heh. Well, actually, my name is Rob-
Роб: Хех. Ну, вообще-то меня зовут Роб.
That Guy: Hell yeah, beer is good man! I love that there beer song, but- Hey! Come on man, sing it for me! Right now!
Этот парень: Да, черт возьми, пиво-это хорошо, Чувак! я люблю эту песню о пиве, но-эй! давай, чувак, спой ее для меня! прямо сейчас!
Rob: What? N-no, not here... I-I-
Роб: что? Н-Нет, не здесь... я-я...
That Guy: Oh, come on man! Come on, sing it for me! You know the words! "Beer is good, beer is good, beer is good!"
Этот парень: Ну же, Чувак! ну же, спой для меня! Ты же знаешь слова: "пиво-это хорошо, пиво-это хорошо, пиво-это хорошо!"
Rob: ...and stuff...
Роб: ... и все такое...
That Guy: Whoo! Yeah! Hell yeah, beer is good, man! Hey man, I'll tell you what, I′m a bit of a beer connoisseur myself! What kind of beers you like?
Этот парень: Ууу! Да! да, черт возьми, пиво-это хорошо, чувак! Эй, чувак, вот что я тебе скажу, я сам немного ценитель пива! какое пиво ты любишь?
Rob: Well, um, I like imports... uh, darker beers like Killian's, Newcastle-
Роб: ну, эм, я люблю импортное ... ЭМ, темное пиво, как у Киллиана, Ньюкасл...
That Guy: Well, I ain't never done heard of any of those beers, but I tell you that, I really like the, uh, Natty Light, the Keystone, the, uh, Milwaukee′s Best... say, you ever heard of PBR?
Этот парень: Ну, я никогда не слышал ни о каком таком пиве, но скажу вам, что мне очень нравится, э-э, Natty Light, Keystone, э-э, Milwaukee's Best... скажите, вы когда-нибудь слышали о PBR?
Rob: ...yeah, I have.
Роб: ... да, видел.
That Guy: Yeah, man, I dunno what it stands ′fer, I just know that that's what I′ve always called it. But I tell you, this one time, I was drinkin' some of that there PBR while cuttin′ the lawn, and there was this damn tree I kept runnin' over with the damn tractor! Well, that damn tractor kept stallin′ on me and I didn't see a dent on it... 'course on the count that I was so drunk so the next time it went out on me, I stuck my hand up in that sum′bitch anyways, and before I knew it - WHAM! I lost my damn fingers! Well, I was so drunk and frunk from drinkin′ nothing but the damn PBR, so I just kept mowin' that damn tree trunk. ′Bout twenty minutes later, this guy came up...
Этот парень: Да, чувак, я не знаю, что это значит, я просто знаю, что так я всегда называл это. но я вам говорю, что однажды я пил немного этого ПБР, пока подстригал газон, и там было это чертово дерево, которое я все время наезжал на этот чертов трактор! ну, этот чертов трактор все время тормозил на мне, и я не видел на нем ни единой вмятины... конечно, я был так пьян, что в следующий раз, когда он вышел на меня, я засунул руку в него. в любом случае, сука, и не успел я опомниться - бац! я потерял свои чертовы пальцы! Ну, я был так пьян и пьян от того, что не пил ничего, кроме проклятого PBR, так что я просто продолжал косить этот чертов ствол дерева.






Attention! Feel free to leave feedback.