Lyrics and translation Ptaf - Fly Shit Only
Fly Shit Only
Только крутые вещи
I
take
my
drugs
in
doses
Я
принимаю
свои
препараты
дозированно,
I
been
waking
up
to
bitches
in
my
hotel
suite
Я
просыпаюсь
с
красотками
в
своем
гостиничном
номере.
We
been
gone
on
the
molly
Мы
ушли
в
молли,
Holding
onto
Friday
Держась
за
пятницу.
Why
you
looking
at
me
shawty
Почему
ты
смотришь
на
меня,
детка?
Recognizing
I'm
the
only,
only,
only
one
that's
ballin'
Понимаешь,
что
я
единственный,
единственный,
единственный,
кто
на
высоте.
Only
one
that's
ballin'
Единственный,
кто
на
высоте.
Only
one
who's
going
out
the
country
Единственный,
кто
уезжает
из
страны.
Gotta
keep
a
translator
for
the
models
Приходится
держать
переводчика
для
моделей.
Only
one,
I'm
only
reppin'
fly
shit
only
Единственный,
я
представляю
только
крутые
вещи.
Keep
some
fly
shit
on
me,
keep
a
fly
bitch
on
me
Ношу
на
себе
только
крутые
вещи,
держу
рядом
крутую
сучку.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
My
trainers
are
matching
my
jacket
Мои
кроссовки
под
цвет
моей
куртки.
I'm
strapped
with
that
ratchet,
I'm
strapped
with
that
Bape
and
that
ape
У
меня
с
собой
пушка,
одет
в
Bape
и
вещи
с
обезьянами.
I'm
gone
off
these
medicals,
gone
off
these
medicals
Я
на
этих
таблетках,
на
этих
таблетках.
Maybe
one
day
I'mma
get
out
the
drank
Может
быть,
однажды
я
брошу
пить,
And
maybe
one
day
we
can
fuck
in
the
bank
И
может
быть,
однажды
мы
сможем
потрахаться
в
банке.
I
made
me
a
Porsche
out
of
two
and
a
quarter
Я
сделал
себе
Porsche
из
двух
с
четвертью.
I
got
to
Morocco
and
lay
in
some
foreigns
Я
добрался
до
Марокко
и
отдыхаю
в
окружении
красоток.
Then
I
come
back
to
Onyx
and
find
me
that
one
I
can
fuck
on
Потом
я
возвращаюсь
в
Оникс
и
нахожу
ту,
с
которой
могу
потрахаться,
And
touch
on
and
turn
up
and
turn
on
И
полапать,
и
завести,
и
включить.
We
don't
watch
TV,
we
count
Fettuccine
Мы
не
смотрим
телевизор,
мы
считаем
феттучини.
4 and
a
half,
it's
right
under
my
beanie
4 с
половиной,
он
прямо
под
моей
шапкой.
I
made
me
some
snaps
then
I
fucked
on
a
genie
Я
заработал
немного
денег,
а
потом
трахнул
джинна.
Put
her
in
a
cab
and
I
jumped
in
a
'Ghini
Посадил
ее
в
такси,
а
сам
прыгнул
в
Lamborghini.
You
gon'
need
yellow
tape
when
I
step
on
the
scene
Вам
понадобится
желтая
лента,
когда
я
появлюсь
на
сцене.
When
you
send
me
an
invite,
I
come
with
a
bitch
like
Когда
ты
присылаешь
мне
приглашение,
я
прихожу
с
такой
сучкой,
She
wrapped
up
in
plastic,
got
coke
in
the
mattress
Она
вся
в
пластике,
у
нее
кокс
в
матрасе.
All
of
this
shit
is
about
living
lavish
Все
это
дерьмо
о
том,
чтобы
жить
роскошно.
This
money,
these
cars,
and
these
bitches,
these
carats
Эти
деньги,
эти
машины,
и
эти
телки,
эти
караты.
These
radical
styles,
I'ma
give
you
a
style
Эти
радикальные
стили,
я
дам
тебе
стиль.
You
can
take
it,
your
new
style
ain't
gon'
make
you
a
pile
Можешь
взять
его,
твой
новый
стиль
не
принесет
тебе
кучу
денег.
I
been
waking
up
to
bitches
in
my
hotel
suite
Я
просыпаюсь
с
красотками
в
своем
гостиничном
номере.
We
been
gone
on
the
molly
Мы
ушли
в
молли,
Holding
onto
Friday
Держась
за
пятницу.
Why
you
looking
at
me
shawty
Почему
ты
смотришь
на
меня,
детка?
Recognizing
I'm
the
only,
only,
only
one
that's
ballin'
Понимаешь,
что
я
единственный,
единственный,
единственный,
кто
на
высоте.
Only
one
that's
ballin'
Единственный,
кто
на
высоте.
Only
one
who's
going
out
the
country
Единственный,
кто
уезжает
из
страны.
Gotta
keep
a
translator
for
the
models
Приходится
держать
переводчика
для
моделей.
Only
one,
I'm
only
reppin'
fly
shit
only
Единственный,
я
представляю
только
крутые
вещи.
Keep
some
fly
shit
on
me,
keep
a
fly
bitch
on
me
Ношу
на
себе
только
крутые
вещи,
держу
рядом
крутую
сучку.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Light
skinned
bone
the
same
color
macaroni
Светлокожая
красотка
цвета
макарон.
Put
her
hair
in
a
pony,
hit
a
note
like
Tony
Собрал
ее
волосы
в
хвост,
взял
ноту,
как
Тони.
I
know
this
shit
been
on
lonely,
now
I'm
back
on
my
lonely
Я
знаю,
что
это
дерьмо
было
одиноким,
теперь
я
вернулся
к
своему
одиночеству.
And
I'm
back
how
you
want
it
and
I'm
back
and
I'm
on
it
И
я
вернулся
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть,
и
я
вернулся,
и
я
в
деле.
Made
a
film
like
Sony,
fuck
the
fake
and
the
phony
Снял
фильм,
как
Sony,
к
черту
фальшивку
и
показуху.
I
gots
cake
in
the
morning,
I
rock
Adidas
and
Margielas
У
меня
есть
деньги
с
утра,
я
ношу
Adidas
и
Margiela.
I
be
staying
at
the
telly,
eat
a
sandwich
out
the
deli
Я
останавливаюсь
в
отеле,
ем
сэндвич
из
закусочной.
And
my
life
is
like
Belly,
young
future,
sincere
И
моя
жизнь
как
у
Белли,
молодое
будущее,
искреннее.
I
been
waking
up
to
bitches
in
my
hotel
suite
Я
просыпаюсь
с
красотками
в
своем
гостиничном
номере.
We
been
gone
on
the
molly
Мы
ушли
в
молли,
Holding
onto
Friday
Держась
за
пятницу.
Why
you
looking
at
me
shawty
Почему
ты
смотришь
на
меня,
детка?
Recognizing
I'm
the
only,
only,
only
one
that's
ballin'
Понимаешь,
что
я
единственный,
единственный,
единственный,
кто
на
высоте.
Only
one
that's
ballin'
Единственный,
кто
на
высоте.
Only
one
who's
going
out
the
country
Единственный,
кто
уезжает
из
страны.
Gotta
keep
a
translator
for
the
models
Приходится
держать
переводчика
для
моделей.
Only
one,
I'm
only
reppin'
fly
shit
only
Единственный,
я
представляю
только
крутые
вещи.
Keep
some
fly
shit
on
me,
keep
a
fly
bitch
on
me
Ношу
на
себе
только
крутые
вещи,
держу
рядом
крутую
сучку.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
onlyq
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Devon Reed
Attention! Feel free to leave feedback.