Public Enemy - Ageism - translation of the lyrics into Russian

Ageism - Public Enemytranslation in Russian




Ageism
Эйджизм
Can't see you no more
Тебя уже не видно
When life flies by (Uh, ageism)
Когда жизнь пролетает (Эх, эйджизм)
Death knocks on the door (Drums, what the fuck is wrong now?)
Смерть стучится в дверь (Барабаны, ёба, что опять не так?)
I been that age that ain't never been mine (Ayy)
Мне довелось побывать в несвойственном мне возрасте (Эй)
People don't dance no more, they A.I
Люди больше не танцуют, они ИскИнтел
Watchin', noddin', starin' at the dance floor
Смотрят, кивают, пялятся на танцпол в статике
So what y'all think these drums are for?
Потому скажите зачем же тут барабаны?
Left, right, body your stereo
Влево-вправо, в такт стерео бедрами
At least skate that ass, got your cardio
Хоть ягодицами скользи, кардио лови
This where they play on your radio
Вот где они играют по твоему радио
What's that, YouTube? Means a video
YouTube что? Значит видеоряд
Samples cleared, so have no fear
Сэмплы очищены можешь не бояться
Songs that mean somethin' or else they outta here
Песни со смыслом, иначе долой отсюда
Talkin' loud, sayin' nothin', you know the steez
Громкая трепотня пустой звук, знаком стиль
C-Doc is Brian Eno, next beat, please
C-Doc Брайан Ино, следующий бит давайте
You got to get it good, y'all, come on
Ты должна почувствовать это, эй, поехали
Ageism, stuck in the bitterverse
Эйджизм, застрял в горькой вселенной
Get up and pretend that shit don't hurt
Встань и притворись что дерьмо не больно
Pharma farmin' out to one big purse
Фармако-фермеры доят кошельки
What the f—? I wanna get reimbursed
Какого хера? Хочу компенсацию
Ageism, stuck in the bitterverse
Эйджизм, застрял в горькой вселенной
Get up and pretend that shit don't hurt
Встань и притворись что дерьмо не больно
Pharma farmin' out to one big purse
Фармако-фермеры доят кошельки
What the f—? I wanna get reimbursed
Какого хера? Хочу компенсацию
Uh, uh
Э-э
Oh, yeah
О да
Hey, get down
Эй, пригнись
Rhyme gymnastics, nasty, I'm 6'4"
Рифм гимнастика, жёстко, рост 6'4"
Not in height, it's the age and stage I fight
Не в рост тут дело за возраст и сцену сражусь
Father Time ain't ever lost, voice or earthquake
Отец Время не проигрышал, голос или дрожь земли
Don't forget Mother Nature's still a boss
Не забудь Мать-Природа всё равно главнее
See black planet they fear
Черную планету увидишь их страх
Y'all lucky if y'all even get here
Вам всем повезёт, если вообще достигнете её
Black don't crack, but it can die
Чёрные не трескаются, но могут умереть
Rhymes ain't got nothin', can't answer questions why
Рифмы пустые вопросов "почему" не ответят
If you gonna get down without thinkin'
Если ты собралась пригнуться бездумно
Old-age pelons smokin', drinkin'
Старые пелоняки курят, бухают
Park the Lincoln, I'm tellin' my ageism
Паркую Линкольн, тебе говорю про эйджизм
Shit is worse than racism, call your mama
Дерьмо хуже расизма, звони своей маме
Yo, Chuck, they don't even understand
Йо Чак, они даже не врубаются
Ageism, stuck in the bitterverse
Эйджизм, застрял в горькой вселенной
Get up and pretend that shit don't hurt
Встань и притворись что дерьмо не больно
Pharma farmin' out to one big purse
Фармако-фермеры доят кошельки
What the f—? I wanna get reimbursed
Какого хера? Хочу компенсацию
Ageism, stuck in the bitterverse
Эйджизм, застрял в горькой вселенной
Get up and pretend that shit don't hurt
Встань и притворись что дерьмо не больно
Pharma farmin' out to one big purse
Фармако-фермеры доят кошельки
What the f—? I wanna get reimbursed (Yeah)
Какого хера? Хочу компенсацию (Да)
This the curmudgeon clap, call it Armageddon rap
Ворчливые хлопки, назови апокалипсис-рэпом
Now believe the heathens swore real money was a church of crack
Верь теперь язычники клялись: деньгам храм крэг
Forty years later, wild child tried to style that
Спустя сорок лет дикари пытались стилизовать
TV shows and movies, damn, I'ma call it wack
ТВ-шоу и фильмы, чёрт, назову отстоем
White execs gettin' checks tryna bring it back
Белые боссы чек ловят возродить пытаются
Green light in these dark-ass times
Зелёный свет в эти чёрные-пречёрные дни
That's why I'm spittin' these old-ass rhymes
Вот почему я плюю эти дохлые рифмы
Mongrels still sell it as a glory time
Метисы всё сбывают как время триумфа
Watchin' black moguls catchin' jail time
Смотри как чёрные магнаты сроки ловят
Impeach the government before even startin' it
Импичмент правительству до начала каденции
Followin' bots like a piece of Doublemint
За ботами следуешь как за жвачкой пожуй
Diss your sister like they dissed your mama
Твою сестру цветут как твою же маму
'47 The president, but I voted for Kamala
47-м президент, но я голосовал за Камалу
These are the times
Это те времена
That have gone far behind
Что далеко позади
These are the ones
Это те самые
You see life when it's done (The bitterverse, come on)
Видишь жизнь после конца? (Горькая вселенная, давай)
I'm sixty-five, partially blind in one eye
Мне шестьдесят пять, в одном глазу слепота
Got the nerve to compare me to another damn time
Хватит чёрта нервов меня сравнивать со временем другим
I'm runnin' the same goddamn thing you runnin'
Бегу ту же хреновину что ты бегаешь
Up the side of my mouth, but you young gunnin'?
Сбоку от рта, а ты молодой ствол?
With no excuse, so y'all better
Безо всех отмазок, так что тебе лучше
I'ma sit down and watch while you fuck around and find out
Я сяду, наблюдая как ты нарываешься
And run into a go-getter
Столкнёшься с пацаном пробивным
Tell Maria I'ma write this letter
Передай Марии: письмо напишу я
I don't drink what you drink, I don't smoke what you smoke
Я не пью что ты, не курю что ты
In fact, I don't drink at all, but I could drown in waterfalls
Да вообще не пью но утону в водопадах
Pharmaceuticals out for you and I only rub alcohol
Фарма для тебя, а я только спирт втираю
Funeral homes waitin' for my final call
Похоронки меня ждут финального звона
I don't dig what you dig, I don't pick up your slang (Yo)
Мне не по кайфу что тебе, сленг не ловлю (Йо)
Enough of the old bitterverse, I can't hang (Haha)
Хватит горькой вселенной не могу тянуть (Ха)
Ow (Yo)
Ай (Йо)
Yo (Yo, what's gon' happen after this?)
Йо (Йо что будет потом?)
Man (Yo, what you—)
Блин (Йо, что ты..)
You ready to do somethin'? What?
Готова двинуть что-нибудь? Что?
You ready to do a lil' somethin'?
Готова сделать что-то маленькое?





Writer(s): Carlton Ridenhour, David C. Snyder


Attention! Feel free to leave feedback.