Public Enemy - Public Enemy Comin Throoooo - translation of the lyrics into Russian

Public Enemy Comin Throoooo - Public Enemytranslation in Russian




Public Enemy Comin Throoooo
Public Enemy Приходят Черееззз
Let's go
Поехали
Let's go, Flav
Поехали, Флэйв
Hey
Эй
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through
Public Enemy приходят
And this one goes out to you and you and you
И этот трек для тебя, и тебя, и тебя
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through
Public Enemy приходят
And this one goes out to you and you and you
И этот трек для тебя, и тебя, и тебя
It's Flavor Flav and I'm fresh off the plane (Hey)
Флэйвор Флэйв, я только с самолета (Эй)
Got your boy in the Rock Hall of Fame (Come on)
Твой парень в Зале славы рок-н-ролла (Ну же)
You see my clock, dookie chain
Видишь мой часовой брелок
Since the 80s, your boy got the fame (Yeah)
С 80-х твой парень знаменит (Да)
I've been on that money train (Haha)
Я запрыгнул в денежный поезд (Ха-ха)
More groupies than I can explain (Oh boy)
Группи больше, чем объясню да)
This time around, I ain't playin' no games
На этот раз я не играю в игры
Haters hate, I'ma burn 'em in the flames
Хейтеры ненавидят, сожгу их в пламени
I ball just like LeBron James
Забиваю мячи как Леброн Джеймс
Public Enemy tour, that's how we bang
Тур Public Enemy - вот как мы рулим
Fuck the rumors, you niggas is all lame
На слухи наплевать, вы все ничтожества
Lollapalooza, me and my gang
Lollapalooza, я и моя банда
You haters was twisting another can
Вы, хейтеры, мутили только пакости
You're just Pinky on the Brain
Вы просто четвероногие для опытов
All you suckers can take this in vain
Все придурки вмиг всё поймут
My Lambo outside, that's purple rain (Uh)
Мой Ламбо ждет, он цвета "Пурпурный дождь" (Оо)
Your boy is a legend, I'll leave a stain
Ты имеешь дело с легендой, след мой вечен
You can call me crazy, Dr. Strange (You crazy, boy)
Зови меня Доктор Стрэндж, безумец (Сумасшедший, парень)
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through
Public Enemy приходят
And this one goes out to you and you and you
И этот трек для тебя, и тебя, и тебя
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through
Public Enemy приходят
And this one goes out to you and you and you
И этот трек для тебя, и тебя, и тебя
Ayo, Chuck, it's been a minute, man (I'm ready)
Эй, Чак, прошла минутка, чувак готов)
Yo, kick that shit, Chuck
Йо, зажигай, Чак
Uh, you don't stop
Оо, ты не остановишь
See, we never drop the hip when we hop
Знаешь, мы брыкаемся, но хоп не бросаем
I got ninety-nine percent and a trick ain't one
У меня 99%, подвох не пройдёт
My Uzi weighs a ton, so we never really had to run
Мой "Узи" весит тонну, бежать нужды нет
Coming through, it's time to put it on ya
Пришло время показать для тебя
Protest, hear a riot going on, ya
Протест, слышу бунт, ты ж согласен?
Cut the check from here to California
Гони чек от Калифорнии до краёв
I talk race, your ass think of Daytona
Говорю о расах, ты видишь "Дайтона"
Flavor swinger, I'm the man thinker
Флэйвороноситель, я мыслитель
This big contender, we all thinkin' as a soul singer
Гроза на ринге, мыслим как душевные певцы
Reparation for our system still linger
Репарации за систему до сих пор тут
Spit a fly verse, spot a fly track
Извергаем стих, ловлю летящий трек
Nowadays, I still curse, truth hurts, it's wack
И сейчас ругаюсь, правда жалит (отстой)
Forty acres, yeah, we still lack
40 акров, да, до сих пор без
Depression, we smoked a full sack
Депрессия, выкурили всю пачку
Shit, I'm never gonna get my fuckin' quarter back
Чтоб быки сдохли, не получить назад мой червонец
I'm sayin'
Говорю
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through
Public Enemy приходят
And this one goes out to you and you and you
И этот трек для тебя, и тебя, и тебя
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through (Coming through)
Public Enemy приходят (Приходят)
Public Enemy is coming through
Public Enemy приходят
And this one goes out to you and you and you
И этот трек для тебя, и тебя, и тебя





Writer(s): Carlton Ridenhour, Dereck Z. Mckinnis, Roger Mcnair, William Jonathan Drayton


Attention! Feel free to leave feedback.