Lyrics and translation Public Enemy feat. KRS-One - Unstoppable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiyyo
man,
ya
yo
yo
yo
Эй,
детка,
йоу,
йоу,
йоу
I′m
tryin'
ta
stay
away
from
it
Я
пытаюсь
держаться
подальше
от
этого,
But
it
won′t
stay
away
from
me
Но
это
не
отпускает
меня.
You
better
ask
yourself
what
do
you
want
Лучше
спроси
себя,
чего
ты
хочешь,
What
do
you
need,
what
will
you
find
Что
тебе
нужно,
что
ты
найдешь.
Don't
be
afraid,
don't
fall
asleep,
open
your
mind
Не
бойся,
не
засыпай,
открой
свой
разум.
I
hope
this
rhyme
gets
you
in
time
and
space
Надеюсь,
этот
рифм
перенесет
тебя
во
времени
и
пространстве
Come
to
a
different
place
where
you
hear
В
другое
место,
где
ты
услышишь
Spiritual
lyrical
knowledge
and
you′re
face
to
face
Духовное
лирическое
знание,
и
ты
окажешься
лицом
к
лицу
Like
welfare,
and
these
rappers
lyrics
they
need
help
there
С
ним,
как
с
пособием,
а
этим
рэперам
нужна
помощь
с
их
текстами.
Does
K
R
S
represent
Heaven?
Hell
yea
KRS
представляет
небеса?
Еще
как!
Let
me
take
you
elsewhere,
where
you
stand
Позволь
мне
перенести
тебя
в
другое
место,
где
ты
стоишь,
There′s
a
curse
there
for
sure
Там
точно
есть
проклятие,
Unless
you're
mature,
grow
up
Если
ты
не
зрелая,
взрослей.
If
you′re
immature,
then
you're
livin′
sinister
Если
ты
незрелая,
то
живешь
греховно,
You
reject
the
words
of
the
minister
Ты
отвергаешь
слова
проповедника.
You
better
get
witcha
Quran
or
Bible
Лучше
возьмись
за
Коран
или
Библию,
You
won't
be
livin′
long
Ты
не
проживешь
долго,
If
you're
livin'
idol,
the
t′cha,
that′s
my
title
Если
живешь
праздно,
учитель
- вот
мой
титул.
Shakin'
it
up,
wakin′
it
up,
makin'
it
up,
breakin′
it
up
Встряхиваю,
бужу,
создаю,
разрушаю,
Takin'
it
up
higher,
no
liar,
you
can′t
deny
the
Поднимаю
это
выше,
не
лгу,
ты
не
можешь
отрицать
Public
Enemy,
with
the
public
enema
Public
Enemy,
с
публичной
клизмой.
I
gets
way
up
in
your
buttocks,
I
rocks
'cause
it's
hip-hop
Я
залезаю
тебе
прямо
в
задницу,
я
зажигаю,
потому
что
это
хип-хоп.
The
long
laster,
Chuck
D
with
blastmurderer
Долгоиграющий,
Чак
Ди
с
blastmurderer.
I
know
you
heard
of
the
word
I
be
swervin′
and
servin′
ya
Я
знаю,
ты
слышала
о
слове,
которое
я
выворачиваю
и
подаю
тебе,
Alertin'
ya,
while
splurtin′
a
divine
speech
Предупреждая
тебя,
извергая
божественную
речь.
Slow
the
party
down
so
I
can
spit
it
Притормози
вечеринку,
чтобы
я
мог
прочитать
это,
To
each
I
teach
mystic
lyric,
don't
stop,
you
can
get
it
Каждому
я
преподаю
мистическую
лирику,
не
останавливайся,
ты
можешь
получить
это.
You
better
hear
it,
battle?
Quit
it
Лучше
послушай,
битва?
Брось
это.
Unstoppable,
Public
Enemy
on
a
disc
Неудержимые,
Public
Enemy
на
диске.
Unstoppable,
runnin′the
game,
Chuck
and
Kris
Неудержимые,
управляющие
игрой,
Чак
и
Крис.
Unstoppable,
bet
you
didn't
know
they
had
grip
Неудержимые,
держу
пари,
ты
не
знала,
что
у
них
есть
хватка.
Unstoppable,
you
don′t
wanna
take
this
risk
Неудержимые,
ты
не
хочешь
рисковать.
Unstoppable,
Public
Enemy
on
a
disc
Неудержимые,
Public
Enemy
на
диске.
Unstoppable,
you
don't
wanna
take
the
risk
Неудержимые,
ты
не
хочешь
рисковать.
Can
the
black
hear
his
stepchild,
run
the
mile
Может
ли
черный
услышать
своего
пасынка,
пробежать
милю
Forever
like
a
juvenile,
to
stay
alive
Вечно,
как
малолетний,
чтобы
остаться
в
живых,
Survivin'
in
the
freestyle,
yo
hold
it
down
Выживая
во
фристайле,
йоу,
держись,
Walkin′
on
the
wild
side,
to
live
or
die
Идя
по
дикой
стороне,
чтобы
жить
или
умереть.
Damn
another
slow
song
Черт,
еще
одна
медленная
песня.
Yo
Money
put
the
recrod
back
the
fuck
on
Йоу,
Мани,
поставь
пластинку
обратно,
блин.
No
respect
for
the
usual
suspects
Нет
уважения
к
обычным
подозреваемым.
Mad
teens
pourin′
fire
on
the
gasoline,
defeat
fiends
Безумные
подростки
льют
огонь
на
бензин,
побеждают
бесов,
Feelin'
like
fever,
I′m
gettin'
warm
Чувствую
жар,
мне
становится
тепло.
Chalk
marks
in
the
rainstorm,
children
of
the
gone
Меловые
отметки
под
дождем,
дети
пропавших,
Lost
and
forgotten,
minds
rotten
Потерянные
и
забытые,
сгнившие
умы.
The
arcade
shot
′em,
channel
zero
on
the
TV
got
'em
Аркада
подстрелила
их,
нулевой
канал
по
телевизору
достал
их.
If
you
don′t
love
yourself
you
can't
love
nobody
Если
ты
не
любишь
себя,
ты
не
можешь
любить
никого.
If
you
don't
know
yourself,
then
you
nobody
Если
ты
не
знаешь
себя,
то
ты
никто.
Do
your
thing,
no
bang,
in
the
same
damn
gang
Делай
свое
дело,
без
стрельбы,
в
той
же
чертовой
банде.
I
never
sang,
I′m
back,
but
I
transmit
slang
Я
никогда
не
пел,
я
вернулся,
но
я
передаю
сленг.
Silence
in
the
face
of
violent
crews
Молчание
перед
лицом
жестоких
банд.
My
rhymes
and
news
be
blacker
than
most
blues
Мои
рифмы
и
новости
чернее
большинства
блюзов.
Troublein′,
it
all
come
tumblein',
for
the
strugglin′
Неприятности,
все
рушится
для
борющихся,
Occupations,
daily
operations
stimulations
Занятия,
ежедневные
операции,
стимуляции
Causin'
mental
violations,
minds
on
vacation
Вызывают
нарушения
психики,
разум
в
отпуске.
In
the
middle
of
Revelation
is
a
nation
Посреди
Откровения
находится
нация.
Unstoppable,
Public
Enemy
on
a
disc
Неудержимые,
Public
Enemy
на
диске.
Unstoppable,
runnin′
the
game,
Chuck
and
Kris
Неудержимые,
управляющие
игрой,
Чак
и
Крис.
Unstoppable,
bet
you
didn't
know
they
had
grip
Неудержимые,
держу
пари,
ты
не
знала,
что
у
них
есть
хватка.
Unstoppable,
you
don′t
wanna
take
the
risk
Неудержимые,
ты
не
хочешь
рисковать.
Unstoppable,
Public
Enemy
on
a
disc
Неудержимые,
Public
Enemy
на
диске.
Unstoppable,
runnin'
the
game,
Chuck
and
Kris
Неудержимые,
управляющие
игрой,
Чак
и
Крис.
Unstoppable,
bet
you
didn't
know
they
had
grip
Неудержимые,
держу
пари,
ты
не
знала,
что
у
них
есть
хватка.
Unstoppable,
you
don′t
wanna
take
the
risk
Неудержимые,
ты
не
хочешь
рисковать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Krsone Parker, G. Wiz Gary, Carlton Douglas Ridenhour
Attention! Feel free to leave feedback.